[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
Daniel Giménez Cacho and Regina Orozco in Profundo carmesí (1996)

Citazioni

Profundo carmesí

Modifica
  • Nicolás Estrella: I don't need your pity. I need my hairpiece!
  • Coral Fabre: Never share your sandwich with a fat woman.
  • Nicolás Estrella: Never be ashamed of your body. The body is the temple God made for love.
  • [first lines]
  • Coral Fabre: Charles Boyer.
  • Nicolás Estrella: Who cares about body odor? A woman should steep in her juices.
  • Coral Fabre: Did you read about the affair between Charles Boyer and Heddy Lamarr? What rubbish. His true love is a French girl far more beautiful than Hedy, more carnal. He's a carnal man. Lamarr is just cute, no sensuality at all, Don Dimas. Unlike me. Understand me, you old rascal?
  • Nicolás Estrella: In Spain, Quixote taught us to look upon our Dulcineas with the eyes of the soul, no matter what their physical appearance may be.
  • Coral Fabre: I've never been with a gentleman. Do it to me. Just do it. As a favor. Come on.
  • Coral Fabre: I'm not a good mother. I'm a better lover, right?
  • Nicolás Estrella: Providence really did bring us together. That, or maybe the devil himself. How did I ever live without you?
  • Coral Fabre: You weren't living. You were waiting for me.
  • Nicolás Estrella: It's our destiny to find one another, go our separate ways, and keep the memory, a memory lined with velvet.
  • Coral Fabre: Did you like it? It doesn't matter. Tonight is mine. Nobody can take it from me. It was like making love to Charles Boyer. Exactly the same.
  • Nicolás Estrella: I've never known a woman this way. Flesh and aroma. Flesh and aroma for me alone. Your body is like that of an ancient goddess. Never be ashamed of it.
  • Nicolás Estrella: I can't allow a woman to support me. Much less could I care for another man's children. A man has his honor, all the more so if he's Spanish.
  • Nicolás Estrella: He incarcerates your sensuality in a prison of poverty. An old and ignorant macho.
  • Juanita Norton: My husband. Osvaldo is my husband.
  • Nicolás Estrella: You said you're a widow.
  • Juanita Norton: I am a widow. The widow of a real man. I get together with Osvaldo. I copulate with him. I'm his concubine.
  • Juanita Norton: Osvaldo doesn't like rum. He's a beer drunk. Nothing but beer. With his beer belly, droopy, round and disgusting.
  • Juanita Norton: Bring some rum and Cokes. Beer is for truckers, right? Rum and Coke loosens the tongue, the soul, the body.
  • Juanita Norton: He's the jealous kind. Deadly jealous. What he does is lock me up. He guards me, snoops on me. Don't you just hate men who keep watch over their women, ma'am?
  • Coral Fabre: Sometimes.
  • Juanita Norton: I annoy you, don't I? I annoy everyone. Even myself. I'm old and ridiculous. I was born crass. I didn't choose it.
  • Sara Silberman: I don't believe a thing about them.
  • Irene Gallardo: You're a heartfelt disbeliever, aren't you. And you're mistaken. Remember: Blessed are they who believe, for they will see the Lord.
  • Sara Silberman: Saint Luke?
  • Irene Gallardo: No. Irene Gallardo. Me.
  • Juanita Norton: I'm old and a woman my age without a man to keep her is nothing. Nothing. Shit. Zip. I'm not a dope. Every morning I wake up gripped by fear. Fear of growing old. There's no way to stop it. That clock keeps ticking. Let's talk about other things. Or shall we dance? Come on.
  • Juanita Norton: You want some more? Juanita will give you more.
  • [while dancing, takes Nicolás hand and places it on her breast]
  • Juanita Norton: They're yours. And if your sister doesn't mind, I'll give them to you in a while, when we're alone together.
  • Imelda: I'm just a stale woman, overcooked in make-up and dying of boredom. That's my diagnosis.
  • Irene Gallardo: [to Nicolás] Throw her out! She's just a fat, bitter woman without a man.
  • Coral Fabre: Without a man?
  • [pulls Nicolás away from Irene]
  • Coral Fabre: You old slut. If you only knew this man is mine. The man you think is yours is mine. My flesh is his flesh.
  • [moves her hand down to Nicolás crotch]
  • Coral Fabre: He's my man, only mine. All mine.
  • Irene Gallardo: Swine, get your hand out of there! God in heaven won't pardon you. That's incest! You pig! Even savages don't do that. Not even African savages. You sow! Pig! Dear God, forgive them! Forgive them! Sinful pig!
  • Coral Fabre: You're not from around here.
  • Sara Silberman: I wasn't born here. I chose to be here. And here I am. And just as screwed up as everyone else here. I chose that.
  • Irene Gallardo: What's the point of wasting a life bored to death inside these four walls?
  • Irene Gallardo: It's you and I who matter. Come to me. For too long my bed has seemed too wide. Now God is uniting us. How can that not be good? "Let your wine spill into my chalice." Song of Songs, verse 23.
  • Irene Gallardo: They've come to Latin America to do missionary work.
  • Sara Silberman: I thought these lands were already Christian.
  • Nicolás Estrella: You thought both correctly and incorrectly. This it the Lord's most faithful flock, but the armies of Luther threaten.
  • Coral Fabre: We bring food, comfort, and such things to the poor of the continent.
  • Sara Silberman: The last time your countrymen came to bring aid to this continent, they left a slew of dead Indians. Baptized, of course.
  • Nicolás Estrella: No, that's the dark legend spread by England to discredit Spain.
  • Rebeca Sanpedro: My husband taught me. He knew about everything. He was interested in everything. He did everything well. From him I learned a woman needs a strong man.
  • Rebeca Sanpedro: Mediterranean men make good husbands. Old-fashioned, sympathetic. I need to get to know you to see if you're one of those.
  • Nicolás Estrella: Things like this join two people forever.
  • Coral Fabre: Yes, forever.
  • Nicolás Estrella: We're accomplices. Eternal accomplices. Nothing and nobody can separate us.
  • Nicolás Estrella: I have to do what I have to do. Will you forgive me?

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.