[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
IMDbPro
Dai yûkai (1991)

Citazioni

Dai yûkai

Modifica
  • Mrs. Toshiko Yanagawa: [sweetly] By the way... I haven't asked you yet, but what will my ransom be?
  • [Kazama holds up five fingers]
  • Mrs. Toshiko Yanagawa: Five? How much is that? How much for each finger?
  • 'Lightning': 10 million yen. Fifty million in all. It's been decided.
  • Mrs. Toshiko Yanagawa: [her smile disappeares] How much did you say?
  • 'Lightning': Fifty million yen. You've been nice to us but that's one thing, and your ransom is another. It's fifty million. No discount!
  • Mrs. Toshiko Yanagawa: [sternly] Young man. Who do you think I am? Although I'm old, I am the head of the great Yanagawa family! Don't underestimate me. Make it simple and clear. Ten BILLION yen. If I was worth less than that, I'd die in shame. Understand? Ten billion. No discount.
  • 'Lightning': If I hadn't met you, I'd never have thought of kidnapping you.
  • Mrs. Toshiko Yanagawa: Really? I see. Some climb a mountain because it's there. You KIDNAPPED me because I was there.

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.