[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
Paul Reubens, Frankie Avalon, Bob Denver, Annette Funicello, Don Adams, and Stevie Ray Vaughan in Tutti al mare (1987)

Citazioni

Tutti al mare

Modifica
  • Annette: I've always sort of wanted to be the bad girl...
  • Connie: Impossible. But I'll tell you something. You sure have wasted an incredible pair of hooters.
  • Skipper Jonas Grumby: We've got to shove off, little buddy.
  • Willy Gilligan: Oh no, not you! Not now!
  • Skipper Jonas Grumby: I'm sorry. It's time to go. We'll be back real soon; it's only a three-hour tour.
  • Willy Gilligan: It's *NEVER* a three-hour tour!
  • Frankie, the Big Kahuna: [at the bar] Gimme another one, Little Buddy.
  • Bartender: Don't call me that. I *hate* that!
  • Frankie, the Big Kahuna: What does that mean, "we're not in?"
  • Annette: Wild guess? I think it means they're not in.
  • Bobby: Boy, it's quite a piece of dialogue when you intellectual masterminds get together! I should be writing this down!
  • Frankie, the Big Kahuna: But what does "we" mean?
  • Bobby: [impossibly sarcastic] I think it's the plural form, meaning "more than one." Would you like me to conjugate that for you, Pop? Do you know what "conjugate" means, Dad?
  • Michael: We tried to figure where to take you last night, but you kept saying, "Why, oh, why, oh, why, oh did I ever leave Ohio?"
  • Frankie, the Big Kahuna: That's a damn good question.
  • Dick Dale: You're asking me if I, Dick Dale, can play Venus?
  • Frankie, the Big Kahuna: Yes.
  • Dick Dale: No.
  • Bobby: [after his dad's overdone sentimentality has induced mass vomiting throughout the plane] This is why we don't travel.
  • Frankie, the Big Kahuna: You look familiar. Have we met?
  • Willy Gilligan: I don't think so. I've been away for a long time.
  • Frankie, the Big Kahuna: Where? Prison?
  • Willy Gilligan: No, worse then that. A tropical island in the Pacific. There were chicks there, but you couldn't touch them. Wanna hear about it?
  • Frankie, the Big Kahuna: No!
  • Bobby: Where's the movie stars? I thought L.A. was supposed to have movie stars, rock and rollers, celebrities.
  • Annette: Oh honey, that's what all midwesterners think. L.A. is just like any other place.
  • [Annette goes to pick up her suitcase from the luggage rack when O.J. Simpson appears and takes the suitcase first]
  • Man at Airport: Excuse me, ma'am but I do believe this is my bag.
  • Annette: Oh, I'm sorry. Of course it is. My is leatherette and this seems to be...
  • Man at Airport: Pigskin. Thank you very much.
  • [runs off]
  • Bobby: Hey, Mom! Do you know who that was?
  • Annette: No, honey. Who?
  • Bobby: What was...
  • [in the distance Simpson trips and falls into a pile of suitcases]
  • Bobby: Nah. I guess I was wrong.
  • Frankie, the Big Kahuna: [Sandi throws her boyfriend's surfboard out the window] What was that?
  • Sandi: What was what?
  • Frankie, the Big Kahuna: That thing!
  • Sandi: What thing?
  • Frankie, the Big Kahuna: I saw you throw a thing!
  • Frankie, the Big Kahuna: [to Annette] Did you see that thing?
  • Annette: I think I saw a thing but I don't know what thing I thought I saw.
  • Bobby: God I'm proud. It's like a conversation at the Kissingers, isn't it?
  • Troy: Hey, they serve a drink here called the stunned mullet and serve it in a coconut shell. You know, I once saw a woman drink one of these, get completely naked, and do 'the Pony'... right on this table.
  • Annette: And your point is?
  • Troy: My point is I want to buy you... two of them.
  • Annette: He'll be back. I know that in my heart.
  • Bobby: You know, you're awful sweet, Mom.
  • Annette: And then I'll make him suffer.
  • [first lines]
  • Bobby: 45 years ago, my parents were the most popular teenagers in America. It's true. My dad was a teen idol. Girls threw themselves at him. Unfortunately, this was 1962 and he had to throw them back. When Dad wasn't singing he spent his time on a surfboard. They called him The Big Kahuna. When I was born, Dad wanted to call me Little Kahuna. Luckily, he settled for Bobby. As for Mom, she joined that stupid cult club called the Mouseketeers. She became the first pin-up queen for boys under 12. Anyhow, they got married and moved to Ohio right after the accident. Don't get him started on the surf accident. We have this nightly ritual called dinner and the accident story. Let me spare you this... 20 years ago while surfing this huge wave knocked the Kahuna right off his board and he's never been the same since.
  • Willy Gilligan: You know, I lived with a guy for years. A real genius. He could take a couple of these pineapples or a couple of coconuts with some strings and wire and make a nuclear reactor. But he couldn't fix a two-foot hole in a boat. Wanna hear the rest?
  • Frankie, the Big Kahuna: No!
  • Willy Gilligan: Maybe the Midwest is for me.
  • Troy: You can tell the men from the boys by the price of their toys.
  • Annette: Did you boys have a nice time?
  • Bobby: We met these really weird looking guys with really bad attitudes and they were incredibly rude and dangerous and they wanted to kill us! It was so cool!
  • Annette: Well, as long as you had fun.
  • [last lines]
  • Annette: Are we the corniest couple you've ever seen or what?
  • Annette: I thought I saw a thing, but I don't know what thing I saw.
  • Frankie, the Big Kahuna: You're supposed to know what it means when I burn stuff!
  • Mountain: [into a phone] Mountain's Lodge. Hold on. Hey, Webby! Your mom's on the phone!
  • Webby: [as he runs out] I can't talk now! Tell her I gotta surf!
  • Mountain: [into the phone] Sorry, ma'am, uh... he's dead.
  • [hangs up]

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.