[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
Charlie Sheen and Maxwell Caulfield in I ragazzi della porta accanto (1985)

Citazioni

I ragazzi della porta accanto

Modifica
  • Bo Richards: What's the note say?
  • Roy Alston: Thanks... for... taking... up... two... parking... places, ass... hole.
  • Bo Richards: What a screwy job.
  • Roy Alston: Well, our jobs are better.
  • Bo Richards: What, the factory?
  • Roy Alston: No, our jobs as fashion designers.
  • Bo Richards: Hey, quit complaining. It's a good job. Manufacturing. It's American!
  • Roy Alston: You sound like my dad. He's been going in and out of those shit box factories for thirty years. Always a week away from getting out. Alright, we start Monday but we don't get out in two months. Then it's six months. Then you wake up and it's thirty fucking years later.
  • Bo Richards: I just feel bad about that girl. I did not want to hurt her.
  • Roy Alston: She didn't know what hit her. we gave her two seconds of pain. Girls like that one have given us eighteen years of pain.
  • Roy Alston: This stuff is all bullshit!
  • Angie: You know, you have very negative energy. It's going to prevent you getting anywhere in this life.
  • Bo Richards: I would fuck a cigarette lighter if my dick would fit!
  • Roy Alston: What do you mean "if"?
  • Bo Richards: Just what exactly does "eat my fuck" mean?
  • Roy Alston: Beats me...
  • Detective Ed Hanley: Poor bastard will be lucky if he remembers his name after the beating he got. Two bucks. Un-fucking-believable.
  • Bo Richards: Two seconds of pain, Roy.
  • Detective Mark Woods: Why did you kill your friend?
  • Bo Richards: Because I had to.
  • Bo Richards: All I wanted was some gas!
  • Roy Alston: [to Bo after snapping Angie's neck and spiking her body to the ground] You FUCKED that?
  • Bo Richards: I don't want to sound like a fag or nothing, but you are my best friend.
  • Mr. Heaton: Most of you are going to go on to college. You're gonna be the people that change the world. Believe me, the world is changing. For example, Betsy. Betsy, you're going to major in computer science! Ed, Ed's gonna be an electrical engineer. And, er, Tom. Uh, oh, Tom, what were you again?
  • Tom: Modern dance.
  • Roy Alston: His name is not Bob. All fucking year you've called him Bob. His name is Bob.
  • Bo Richards: Bo.
  • Roy Alston: Bo.
  • Bo Richards: Hey, this camel jockey is ripping us off!
  • Roy Alston: I've got stuff inside of me.
  • Bo Richards: What, feel like cancer or something?
  • Roy Alston: You remember Christmas? That guy smashing your car and taking off? You could do nothing about it.
  • Bo Richards: I was so pissed off, man. I wanted to kill that guy.
  • Roy Alston: That's how I feel all the time.
  • Bo Richards: Hey, come on, man. You're righteously pissed off. Hell, you're like a lot of people.
  • Roy Alston: I thought the Marines would get it out of my system.
  • Bo Richards: All you're going to get out of the Marines is a bad haircut.
  • Bo Richards: So *this* is the Tar Pits? Big wow.
  • Roy Alston: Why isn't it bubbling and stuff? Steam and shit. Maybe there's some kind of show.
  • Roy Alston: They're what?
  • Bo Richards: Anarchists, man. It means they'll fuck anything!
  • Bo Richards: Excuse me, where's the action around here?
  • Angie: Action? There is no action around here, this is L.A.
  • Angie: Listen, Roy. There's a lot of tension in the air right now. Mercury's in retrograde. Venus is opposing Saturn. The moon's in Scorpio.
  • Roy Alston: What has that to do with my car?
  • Angie: Well, if you know your place in the cosmos, the world is beautiful. Just think to yourself, the world is beautiful.
  • Roy Alston: Fuck the world!
  • Roy Alston: Fucking dykes really get off calling us fags.
  • Roy Alston: Alright. Party time. Party time, man.
  • Bo Richards: You gave her a heart attack, man.
  • Roy Alston: She was ready to die anyway.

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.