Aggiungi una trama nella tua linguaDuring the Trojan War, a Trojan warrior is distraught when his lover takes up with a Greek.During the Trojan War, a Trojan warrior is distraught when his lover takes up with a Greek.During the Trojan War, a Trojan warrior is distraught when his lover takes up with a Greek.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
Jack Birkett
- Thersites
- (as The Incredible Orlando)
Recensioni in evidenza
This is, along with Pericles, Timon of Athens and All's Well That Ends Well (just for starters), the only filmed version of the play available. Although the production is not bad, you get the feeling that if there was a new filmed production it would supersede it.
The star of the film is Charles Gray as Pandarus, Cressida's camp uncle and matchmaker. He gets some of the best lines, referring to young lovers as a "generation of vipers", and he is wonderfully decadent yet also quite touching in his love for his niece.
For me, the soldiers all blended into one, apart from Patrolucus, Hector (once identified) and Thyerstes (Jack Birkett), a grotesquely camp soldier commenting on some of the action in the camp.
As the lovers, Anton Lesser is suitably tender as Troilus though not particularly interesting. Suzanne Burden speaks the verse clearly but she lacks spark and flirtatiousness. Their tragedy is that Troilus is true in love whereas Cressida is a flirt and cannot stay true, even if she loves Troilus.
I haven't read the play so I can only judge it by what I see here. There are some great lines and emotional love scenes, and some great characters in Cressida, Panderus and Thyerstes. The story is set during the Trojan War. Cressida and Troilus are in love but her fidelity is tested when she becomes a prisoner of the Greeks. Beware- at the end, there is a very powerful gruesome scene. Thematically it is very interesting: the subjects being war and lechery. Shakespeare draws parallels between the two and the two world clash together at the end for a grotesque finish.
Is it a tragedy or a comedy? Some have called it a satire but I think it's more of a tragedy with political commentary. It's an interesting play that I'd like to explore more.
In short, this production is not bad (long though) but overall it lacks something of the greater productions, such as Measure for Measure and Pericles.
EDIT: Actually looking back on this, I think Suzanne Burden, whilst not doing a great job, does a slightly better job than I thought. I think she lacks Cressida's crassness; Cressida is essentially one of the boys. She wants to play by men's rules but can't. However she does get Cressida's vulnerability across well. For all her bawdy talk, she is a maiden when she meets Troilus. I think her ability to stay true is not simply because she's a flirt, but because she is afraid of commitment. She reveals a lot of her heart to Troilus but as soon as she says a nice thing she has to undermine it with a cynical one. Though Cressida knows that Troilus loves her, she can't quite believe it until she is confronted with another man. That's why it's such a shame that this play is not done more; it's Shakespeare's most modern and incisive study of relationships.
The star of the film is Charles Gray as Pandarus, Cressida's camp uncle and matchmaker. He gets some of the best lines, referring to young lovers as a "generation of vipers", and he is wonderfully decadent yet also quite touching in his love for his niece.
For me, the soldiers all blended into one, apart from Patrolucus, Hector (once identified) and Thyerstes (Jack Birkett), a grotesquely camp soldier commenting on some of the action in the camp.
As the lovers, Anton Lesser is suitably tender as Troilus though not particularly interesting. Suzanne Burden speaks the verse clearly but she lacks spark and flirtatiousness. Their tragedy is that Troilus is true in love whereas Cressida is a flirt and cannot stay true, even if she loves Troilus.
I haven't read the play so I can only judge it by what I see here. There are some great lines and emotional love scenes, and some great characters in Cressida, Panderus and Thyerstes. The story is set during the Trojan War. Cressida and Troilus are in love but her fidelity is tested when she becomes a prisoner of the Greeks. Beware- at the end, there is a very powerful gruesome scene. Thematically it is very interesting: the subjects being war and lechery. Shakespeare draws parallels between the two and the two world clash together at the end for a grotesque finish.
Is it a tragedy or a comedy? Some have called it a satire but I think it's more of a tragedy with political commentary. It's an interesting play that I'd like to explore more.
In short, this production is not bad (long though) but overall it lacks something of the greater productions, such as Measure for Measure and Pericles.
EDIT: Actually looking back on this, I think Suzanne Burden, whilst not doing a great job, does a slightly better job than I thought. I think she lacks Cressida's crassness; Cressida is essentially one of the boys. She wants to play by men's rules but can't. However she does get Cressida's vulnerability across well. For all her bawdy talk, she is a maiden when she meets Troilus. I think her ability to stay true is not simply because she's a flirt, but because she is afraid of commitment. She reveals a lot of her heart to Troilus but as soon as she says a nice thing she has to undermine it with a cynical one. Though Cressida knows that Troilus loves her, she can't quite believe it until she is confronted with another man. That's why it's such a shame that this play is not done more; it's Shakespeare's most modern and incisive study of relationships.
Jonathan Miller triumphs with a fascinating production of an unruly play. His eye for casting is faultless, and different from others in the series. This personal view is emphasized by his special precision as director in revealing the interplay of character. There is absolutely no rhetoric for sound's sake here - every character knows exactly why they are saying what they're saying, and who they're saying it to.
The running time of "Troilus" is 12 minutes longer than that of "Pericles," yet it feels around 45 minutes shorter. Much of this play is done with a single mobile camera in long, unblinking takes. This adds to the pressure on the actors and crew, and contributes to a special kind of energy.
The performances are all excellent, without an embarrassment in the cast. That is not always true in this series. The young lovers are fine. Charles Gray grabs the role of Pandarus, and shakes it within an inch of its life. This huge personality is almost too big for the small screen, yet he never quite outstays his welcome.
Ben Whitrow's Ulysses is perhaps the most clever, calculating and cold-blooded of any, in any version of the story I've seen. Anthony Pedley is a funny Ajax, and Kenneth Haigh and John Shrapnel are confident as Achilles and Hector. Esmond Knight as King Priam and Jack Birkett as Thersites are both blind actors, which adds a certain otherworldly quality to the proceedings. The physical production and sound design are both detailed and effective.
The book "The BBC Shakespeare Plays: Making the Televised Canon" by Susan Willis spends a whole chapter describing in detail the rehearsal, taping and editing of this "Troilus." Highly recommended reading.
P.S. The prologue is read off-camera by an uncredited actor. Could it be Alec McCowen? Whoever it is reads the Bard's words as they should be read, a model for would-be Shakespeareans to study.
The running time of "Troilus" is 12 minutes longer than that of "Pericles," yet it feels around 45 minutes shorter. Much of this play is done with a single mobile camera in long, unblinking takes. This adds to the pressure on the actors and crew, and contributes to a special kind of energy.
The performances are all excellent, without an embarrassment in the cast. That is not always true in this series. The young lovers are fine. Charles Gray grabs the role of Pandarus, and shakes it within an inch of its life. This huge personality is almost too big for the small screen, yet he never quite outstays his welcome.
Ben Whitrow's Ulysses is perhaps the most clever, calculating and cold-blooded of any, in any version of the story I've seen. Anthony Pedley is a funny Ajax, and Kenneth Haigh and John Shrapnel are confident as Achilles and Hector. Esmond Knight as King Priam and Jack Birkett as Thersites are both blind actors, which adds a certain otherworldly quality to the proceedings. The physical production and sound design are both detailed and effective.
The book "The BBC Shakespeare Plays: Making the Televised Canon" by Susan Willis spends a whole chapter describing in detail the rehearsal, taping and editing of this "Troilus." Highly recommended reading.
P.S. The prologue is read off-camera by an uncredited actor. Could it be Alec McCowen? Whoever it is reads the Bard's words as they should be read, a model for would-be Shakespeareans to study.
I'd never see this play before, only the Opera when I was 10 and I didn't remember much of that, not surprisingly.
I'd hesitated a bit over watching this one from the set but as always with Shakespeare I was caught up in it right from the start. I do have a few gripes though. I felt Cressida did just a bit too much wailing when told she must leave Troy and her lover. I don't complain much, as someone else has on this list that they were wearing the wrong clothes etc or that the fighting scenes weren't very realistic. I think the director was trying to show the play as it would appear in Shakespeare's time so it's fine that the clothes are contemporary rather than Ancient Greek (did people of Shakespeare's time know what Ancient Greeks wore?) and we couldn't expect the actors to do lengthy realistic duels. But yes, the duel between Ajax and Hector was unconvincingly coy. Did Achilles really not kill Hector himself but have Hector set upon and murdered by his followers and then profess to having done the killing himself? What exactly happened to Troilus's rival for Cressida or did I somehow fall asleep at the moment whatever happened? And finally, why oh why wasn't Achilles' death included, that so very famous sequence when Paris shoots him with an arrow in the one place he's vulnerable? This is why I ask if the play's unfinished - there's no revenge shown for Hector's death and wouldn't Shakespeare have wanted to include this famous sequence as a fitting finale? But perhaps I can be convinced that Shakespeare's ending is right, that it
I was impressed by all the actors, especially Bernard Whitrow as Ulysses and Charles Gray as Pandarus.
I'd hesitated a bit over watching this one from the set but as always with Shakespeare I was caught up in it right from the start. I do have a few gripes though. I felt Cressida did just a bit too much wailing when told she must leave Troy and her lover. I don't complain much, as someone else has on this list that they were wearing the wrong clothes etc or that the fighting scenes weren't very realistic. I think the director was trying to show the play as it would appear in Shakespeare's time so it's fine that the clothes are contemporary rather than Ancient Greek (did people of Shakespeare's time know what Ancient Greeks wore?) and we couldn't expect the actors to do lengthy realistic duels. But yes, the duel between Ajax and Hector was unconvincingly coy. Did Achilles really not kill Hector himself but have Hector set upon and murdered by his followers and then profess to having done the killing himself? What exactly happened to Troilus's rival for Cressida or did I somehow fall asleep at the moment whatever happened? And finally, why oh why wasn't Achilles' death included, that so very famous sequence when Paris shoots him with an arrow in the one place he's vulnerable? This is why I ask if the play's unfinished - there's no revenge shown for Hector's death and wouldn't Shakespeare have wanted to include this famous sequence as a fitting finale? But perhaps I can be convinced that Shakespeare's ending is right, that it
I was impressed by all the actors, especially Bernard Whitrow as Ulysses and Charles Gray as Pandarus.
As has been noted, 'Troilus and Cressida' is one of Shakespeare's less famous plays. Not because it is a bad or inferior play, far from it. The prose and characters are characteristically memorable and the comic and tragic elements and how they're balanced have always intrigued in Shakespeare (though other plays of his handle this more subtly). It is more down to how difficult it is to stage, with it being very psychological, how to respond to the characters puzzling some, its ambiguity and the questioning of values.
From 1978 to 1985 the BBC did an interesting if variable (don't dislike any of the productions, but not all of them are great) series of productions of all of Shakespeare's plays. That is one of the main reasons in seeing the productions, also with some of the plays having limited available competition on video or DVD. Another good reason being seeing casts consisting of fine actors, some early on in their career. Their version of 'Troilus and Cressida' is a solid one, do not think it as of now deserves to be one of the lower rated productions of the BBC Television Shakespeare series here. Put it somewhere in the middle, for a play with not many productions available this more than makes do.
Wasn't crazy about the production values where once again budget limitations are evident, just looked too drab and grim and the lack of authenticity sticks out like a sore thumb a bit.
Jack Birkett is less than incredible and goes too over the top, as has already been mentioned by some, as Thersites, the hamminess annoys and jars.
On the other hand, there is so much to recommend. The long takes of the camera work are beautifully judged, without ever making the action static and enhancing it at its best even, as is the distinguished delivery of the prologue. The production is directed most tastefully by Jonathan Miller, who is highly successful in making the characters interesting and easier to understand, keeping the character interaction detailed and compelling and balancing the comedy and tragedy smoothly and without being out of control (very problematic staging the play). The comedy is funny and doesn't feel over-played and the tragedy is genuinely moving.
Regarding the staging, a major highlight is the climax, the climax is one of Shakespeare's most harrowing and the staging of it in this 'Troilus and Cressida' is as brutal as they come. Hector's death lives long in the memory. Cressida agreed has a big scene that is quite devasting. Birkett aside, the acting is very good. Although age-appropriateness is called into question with some of the cast, that does not stop the performances themselves being great. Anton Lesser is a compelling Troilus while Suzanne Burden fares even better as a touching Cressida. Anthony Pedley is also fine. This 'Troilus and Cressida' production's best performances come from, and this has been mentioned by some already, Charles Gray's full of life Pandaras and Ben Whitrow's chillingly calculating Ulysses.
To conclude, solid. 7/10
From 1978 to 1985 the BBC did an interesting if variable (don't dislike any of the productions, but not all of them are great) series of productions of all of Shakespeare's plays. That is one of the main reasons in seeing the productions, also with some of the plays having limited available competition on video or DVD. Another good reason being seeing casts consisting of fine actors, some early on in their career. Their version of 'Troilus and Cressida' is a solid one, do not think it as of now deserves to be one of the lower rated productions of the BBC Television Shakespeare series here. Put it somewhere in the middle, for a play with not many productions available this more than makes do.
Wasn't crazy about the production values where once again budget limitations are evident, just looked too drab and grim and the lack of authenticity sticks out like a sore thumb a bit.
Jack Birkett is less than incredible and goes too over the top, as has already been mentioned by some, as Thersites, the hamminess annoys and jars.
On the other hand, there is so much to recommend. The long takes of the camera work are beautifully judged, without ever making the action static and enhancing it at its best even, as is the distinguished delivery of the prologue. The production is directed most tastefully by Jonathan Miller, who is highly successful in making the characters interesting and easier to understand, keeping the character interaction detailed and compelling and balancing the comedy and tragedy smoothly and without being out of control (very problematic staging the play). The comedy is funny and doesn't feel over-played and the tragedy is genuinely moving.
Regarding the staging, a major highlight is the climax, the climax is one of Shakespeare's most harrowing and the staging of it in this 'Troilus and Cressida' is as brutal as they come. Hector's death lives long in the memory. Cressida agreed has a big scene that is quite devasting. Birkett aside, the acting is very good. Although age-appropriateness is called into question with some of the cast, that does not stop the performances themselves being great. Anton Lesser is a compelling Troilus while Suzanne Burden fares even better as a touching Cressida. Anthony Pedley is also fine. This 'Troilus and Cressida' production's best performances come from, and this has been mentioned by some already, Charles Gray's full of life Pandaras and Ben Whitrow's chillingly calculating Ulysses.
To conclude, solid. 7/10
William Shakespeare's version of Troilus and Cressida begins at the end of the seventh year of the Trojan War and is about as overflowing with good feeling as Sartre's No Exit. In fact, Sartre's line about "hell is other people" seems to apply. Betrayal is everywhere. Helen, wife of Greek King Menelaus, is kidnapped by Paris of the Trojans. Cressida, lover of Troilus, is bargained to the Greeks. Thersites says that everything is just "war and lechery". Cressida, however, knows that "men prize the thing ungained" and that "joy's soul lies in the doing". Knowing that in times of war, she is just a commodity, a thing. "Things won are done", she says.
Troilus and Cressida, one of the series of Shakespeare works performed by the BBC Time-Life ensemble in 1981, is difficult to fit into any genre, though it was originally classified as a tragedy in the First Folio of 1623, before it was replaced by Timon of Athens and then reinserted between the histories and tragedies with strangely no mention in the table of contents. Some consider it a comedy but, though it has moments of satiric humor, it is about as dark as a comedy can get without being a tragedy.
The play has generated much interest in the authorship debate largely because of a lengthy anonymous introduction presumably written by the publisher that was printed in the first edition in 1609, but removed in later editions. Beginning with the strange invocation, "a never writer to an ever reader", the introduction falsely describes Troilus and Cressida as "a new play, never staled with the stage (though it had been entered with the Stationer's register in 1603 as having been performed by the Lord Chamberlain's Men), never clapper-clawed with the palms of the vulgar or sullied with the smoky breath of the multitude." The publisher then brags about his piracy, having obtained the manuscript in spite of the "the grand possessors' wills". It is not an introduction one would think that would be made to a play written by a still-living commoner.
The main sources of the play are The Iliad of Homer, Metamorphoses by Ovid, and The Aeneid by Virgil as a starting point but most analysts trace its origins to the anonymous play The History of Agamemnon and Ulysses performed by Oxford's Boys in 1584. The main plot, however, was developed by Boccaccio in his Filostrato and further developed by Chaucer in his Troilus and Criseyde. In the case of the ancient literature, the first English translations were of Ovid by Arthur Golding and Virgil by Henry Howard, Earl of Surrey, both uncles of Edward de Vere.
Though the love between Troilus, a Trojan prince and Cressida, a Trojan maid seems to be prospering at the beginning of the play, their love is mediated by the scheming Pandarus, uncle of Cressida. Pandarus, whose character may be a harsh lampoon of William Cecil or Henry Howard, helps Troilus woo her, and then stands by as their love is destroyed when an exchange is arranged for Cressida to be delivered to the Greeks in return for the prisoner Antenor. At first distraught over the split with her lover Troilus, Cressida soon adjusts to the overtures of the Greek Diomedes and is considered by commentators to be the one Shakespearean lover who is genuinely unfaithful. Troilus, on the other hand, initially furious while watching Cressida cavort with Diomedes, soon turns indifferent and even joins Pandarus in making sexual jokes at Cassandra's expense.
Outstanding performances include Charles Gray as Pandarus, Anton Lesser as Troilus, and Suzanne Burden as Cressida. Thersites, as performed by Jack Birkett, deformed in body and mind, is a powerful symbol of the disharmony of the world being dramatized. It is a world that is far removed from the nobility and heroism of Homer, a world where a long drawn out, unwinnable war has become sordid and the characters tawdry and incompetent. Hector sums it up by telling Ulysses, "The end crowns all, /And that old common arbiter, Time. / Will one day end it."
Troilus and Cressida, one of the series of Shakespeare works performed by the BBC Time-Life ensemble in 1981, is difficult to fit into any genre, though it was originally classified as a tragedy in the First Folio of 1623, before it was replaced by Timon of Athens and then reinserted between the histories and tragedies with strangely no mention in the table of contents. Some consider it a comedy but, though it has moments of satiric humor, it is about as dark as a comedy can get without being a tragedy.
The play has generated much interest in the authorship debate largely because of a lengthy anonymous introduction presumably written by the publisher that was printed in the first edition in 1609, but removed in later editions. Beginning with the strange invocation, "a never writer to an ever reader", the introduction falsely describes Troilus and Cressida as "a new play, never staled with the stage (though it had been entered with the Stationer's register in 1603 as having been performed by the Lord Chamberlain's Men), never clapper-clawed with the palms of the vulgar or sullied with the smoky breath of the multitude." The publisher then brags about his piracy, having obtained the manuscript in spite of the "the grand possessors' wills". It is not an introduction one would think that would be made to a play written by a still-living commoner.
The main sources of the play are The Iliad of Homer, Metamorphoses by Ovid, and The Aeneid by Virgil as a starting point but most analysts trace its origins to the anonymous play The History of Agamemnon and Ulysses performed by Oxford's Boys in 1584. The main plot, however, was developed by Boccaccio in his Filostrato and further developed by Chaucer in his Troilus and Criseyde. In the case of the ancient literature, the first English translations were of Ovid by Arthur Golding and Virgil by Henry Howard, Earl of Surrey, both uncles of Edward de Vere.
Though the love between Troilus, a Trojan prince and Cressida, a Trojan maid seems to be prospering at the beginning of the play, their love is mediated by the scheming Pandarus, uncle of Cressida. Pandarus, whose character may be a harsh lampoon of William Cecil or Henry Howard, helps Troilus woo her, and then stands by as their love is destroyed when an exchange is arranged for Cressida to be delivered to the Greeks in return for the prisoner Antenor. At first distraught over the split with her lover Troilus, Cressida soon adjusts to the overtures of the Greek Diomedes and is considered by commentators to be the one Shakespearean lover who is genuinely unfaithful. Troilus, on the other hand, initially furious while watching Cressida cavort with Diomedes, soon turns indifferent and even joins Pandarus in making sexual jokes at Cassandra's expense.
Outstanding performances include Charles Gray as Pandarus, Anton Lesser as Troilus, and Suzanne Burden as Cressida. Thersites, as performed by Jack Birkett, deformed in body and mind, is a powerful symbol of the disharmony of the world being dramatized. It is a world that is far removed from the nobility and heroism of Homer, a world where a long drawn out, unwinnable war has become sordid and the characters tawdry and incompetent. Hector sums it up by telling Ulysses, "The end crowns all, /And that old common arbiter, Time. / Will one day end it."
Lo sapevi?
- QuizJonathan Miller wanted Troy to be sharply differentiated from Greece; Troy was decadent, with clear abstract lines (based on some of Hans Vredeman de Vries' architectural experiments with perspective). The Greek camp, on the other hand, was based on a gypsy camp near the BBC Television Centre; cluttered, dirty and squalid. Miller envisioned it as built on the remains of an earlier Troy, with bits of roofs jutting out of the ground and bits and pieces of ancient statues lying around (although this idea originated for Troilus, Miller had first used it in his earlier Timon of Athens (1981)).
- ConnessioniVersion of BBC Sunday-Night Theatre: Troilus and Cressida/II (1954)
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingua
- Celebre anche come
- The Complete Dramatic Works of William Shakespeare: Troilus & Cressida
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
What was the official certification given to Troilus & Cressida (1981) in Japan?
Rispondi