VALUTAZIONE IMDb
6,5/10
1668
LA TUA VALUTAZIONE
Aggiungi una trama nella tua linguaSherlock Holmes comes to the aid of his friend Henry Baskerville, who is under a family curse and menaced by a demonic dog that prowls the bogs near his estate and murders people.Sherlock Holmes comes to the aid of his friend Henry Baskerville, who is under a family curse and menaced by a demonic dog that prowls the bogs near his estate and murders people.Sherlock Holmes comes to the aid of his friend Henry Baskerville, who is under a family curse and menaced by a demonic dog that prowls the bogs near his estate and murders people.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 1 candidatura in totale
Kerry Shale
- Sir Henry
- (voce)
- (non citato nei titoli originali)
Recensioni in evidenza
I've seen a few versions of probably Holmes' most famous case, and this one holds up pretty well. Firstly, Ian Richardson as Holmes: he is a different Holmes to Conan Doyle's cold, aloof deduction machine.
This Holmes is a lively, happy Holmes and I can't really get on with this portrayal. Richardson is a fine actor but I much prefer Jeremy Brett, Peter Cushing and Basil Rathbone.
Next up we have Donald Churchill as Doctor Watson giving possibly the worst performance of all the Watson's. It's certainly the worst performance in the film. Churchill gives a stumbling, mumbling, bumbling performance, in the Nigel Bruce vein but with none of the charm. Bruce and David Burke were far better Watson's.
Martin Shaw, TV's Ray Doyle from The Professionals turns up as American Sir Henry Baskerville and he turns in an average performance, mainly due to the fact his whole voice was dubbed (by Eric Roberts, Julia's brother). No idea why this was done. Maybe Shaw's accent wasn't up to scratch but it certainly detracts from his performance.
Trusty Brit stalwarts Denholm Eliot (miscast as Dr Mortimer- Mortimer was in his 30's in the novel), Brian Blessed shouting and hollering as Geoffrey Lyons (a character only mentioned by name in the book) and Ronald Lacey as Lestrade all provide good support. Nicholas Clay does a nice turn as the devious Stapleton but Glynis Barber as Beryl Stapleton is appalling. She seems to come from the quivering lip school of acting.
The production in this version is particularly good. Impressive photography of the brooding moor and Baskerville Hall plus Douglas Hickox's confident direction are big plus points. Forget the dodgy sets of Baker Street at the beginning and some obvious studio sets of the moor towards the end. Bit of a cop out ending with Sir Henry and Beryl which is different to the book.
All in all a pretty good attempt at a classic, not the best but certainly not the worst.
This Holmes is a lively, happy Holmes and I can't really get on with this portrayal. Richardson is a fine actor but I much prefer Jeremy Brett, Peter Cushing and Basil Rathbone.
Next up we have Donald Churchill as Doctor Watson giving possibly the worst performance of all the Watson's. It's certainly the worst performance in the film. Churchill gives a stumbling, mumbling, bumbling performance, in the Nigel Bruce vein but with none of the charm. Bruce and David Burke were far better Watson's.
Martin Shaw, TV's Ray Doyle from The Professionals turns up as American Sir Henry Baskerville and he turns in an average performance, mainly due to the fact his whole voice was dubbed (by Eric Roberts, Julia's brother). No idea why this was done. Maybe Shaw's accent wasn't up to scratch but it certainly detracts from his performance.
Trusty Brit stalwarts Denholm Eliot (miscast as Dr Mortimer- Mortimer was in his 30's in the novel), Brian Blessed shouting and hollering as Geoffrey Lyons (a character only mentioned by name in the book) and Ronald Lacey as Lestrade all provide good support. Nicholas Clay does a nice turn as the devious Stapleton but Glynis Barber as Beryl Stapleton is appalling. She seems to come from the quivering lip school of acting.
The production in this version is particularly good. Impressive photography of the brooding moor and Baskerville Hall plus Douglas Hickox's confident direction are big plus points. Forget the dodgy sets of Baker Street at the beginning and some obvious studio sets of the moor towards the end. Bit of a cop out ending with Sir Henry and Beryl which is different to the book.
All in all a pretty good attempt at a classic, not the best but certainly not the worst.
Quite a solid rendition of the quintessential Sherlock Holmes case as TV movies go, though clearly still not a patch on either the 1939 Fox or 1959 Hammer big-screen versions. I liked Ian Richardson better here than in the same year's THE SIGN OF FOUR – perhaps because his tendency to go over-the-top gets channeled this time around through Holmes' own penchant for disguise! Even the rapport with Dr. Watson (a different actor from his subsequent effort) seems to be more congenial – if still basically a comic foil a' la Nigel Bruce. Again, the rest of the cast list is peppered with established performers: Martin Shaw (amusingly decked-out in Texan attire!), Nicholas Clay (in the proverbial dual role at the core of Sir Arthur Conan Doyle's classic tale), Denholm Elliott (playing a different role to the one he had had in the 1978 spoof), Ronald Lacey (as Inspector Lestrade), Brian Blessed (though his gruffness borders on caricature!), Connie Booth (Mrs. John Cleese!), Edward Judd (nearly unrecognizable) and Eleanor Bron. The titular creature, too, with its constantly radiant eyes and at, one point, his entire frame appears to glow, was presumably envisaged as the typical movie monster (let us not forget there were at least two 'hell hound' movies some years previously – one of which I should be checking out soon, incidentally – while the Stephen King adaptation CUJO was released the same year). That said, director Hickox was well-versed in this sort of thing, and he handles proceedings with customary professionalism (albeit, understandably, on a small scale). This is now the seventh version of the tale that I have watched – 1939, 1959, 1968, 1972, 1978 and 2002 – and, for what it is worth, there are still a few out there which I would not mind checking out in the long run...
Prior to the 1988 adaptation from Granada Television, I would say that this was the best adaptation of The Hound of the Baskervilles. It stays close to the source for the most part...but most of the changes it makes are needless ones, which is somewhat puzzling. Why omit Arthur Frankland? Why introduce Lyons, when he clearly has little function in the story? Some of the changes do actually work, however...including the bit with the gypsy. And in total, this Hound is entertaining and certainly has its moments.
Ian Richardson is a fine Holmes, even if he seems a bit too good-natured. Perhaps this was a throwback to the old Basil Rathbone Holmes persona...and it works in this context. Richardson is hardly the moody Holmes of Arthur Conan Doyle...but definitely fun to watch. Unfortunately, Donald Churchill is not one of the great screen Watsons. He is a definite step down from his immediate predecessor, David Healy, who portrayed the good Doctor opposite Richardson in The Sign of Four. As the films were produced in the same year, by the same producer, one must wonder why Healy did not reprise the role for Hound. Instead, we are presented with a rather too blustery Watson, almost reminiscent of Nigel Bruce, though not nearly as appealing. Churchill looks the part, but not much else.
Ron Lacey is a treat to watch, as always...this time, playing it straighter than usual in his role as Inspector Lestrade, whose participation is greatly enhanced in this adaptation, for he appeared in the novel merely as a minor supporting character, showing up toward the end. Here, he is on the scene quite early, though behaving in an uncharacteristically antagonistic fashion. Ron Lacey would, of course, show up in another Holmes adventure before too long...appearing as both Thaddeus and Bartholomew Sholto in the 1986 Granada adaptation of The Sign of Four.
All things considered, this is a good adaptation. It is simply not the best. That honor goes to Granada's production. Jeremy Brett's Sherlock Holmes was the very essence of the literary character and very little of the novel was changed for the sake of that particular adaptation. This production runs a distant second...though prior to Granada's Hound, this one was easily the best of the bunch. It may, in fact, simply be a matter of individual taste. Neither film can be considered bad, by any stretch of the imagination. The preference, I suppose, depends solely on what one may be looking for in a Hound adaptation. I suggest seeing both this and the 1988 Granada production, and making up your own mind.
Ian Richardson is a fine Holmes, even if he seems a bit too good-natured. Perhaps this was a throwback to the old Basil Rathbone Holmes persona...and it works in this context. Richardson is hardly the moody Holmes of Arthur Conan Doyle...but definitely fun to watch. Unfortunately, Donald Churchill is not one of the great screen Watsons. He is a definite step down from his immediate predecessor, David Healy, who portrayed the good Doctor opposite Richardson in The Sign of Four. As the films were produced in the same year, by the same producer, one must wonder why Healy did not reprise the role for Hound. Instead, we are presented with a rather too blustery Watson, almost reminiscent of Nigel Bruce, though not nearly as appealing. Churchill looks the part, but not much else.
Ron Lacey is a treat to watch, as always...this time, playing it straighter than usual in his role as Inspector Lestrade, whose participation is greatly enhanced in this adaptation, for he appeared in the novel merely as a minor supporting character, showing up toward the end. Here, he is on the scene quite early, though behaving in an uncharacteristically antagonistic fashion. Ron Lacey would, of course, show up in another Holmes adventure before too long...appearing as both Thaddeus and Bartholomew Sholto in the 1986 Granada adaptation of The Sign of Four.
All things considered, this is a good adaptation. It is simply not the best. That honor goes to Granada's production. Jeremy Brett's Sherlock Holmes was the very essence of the literary character and very little of the novel was changed for the sake of that particular adaptation. This production runs a distant second...though prior to Granada's Hound, this one was easily the best of the bunch. It may, in fact, simply be a matter of individual taste. Neither film can be considered bad, by any stretch of the imagination. The preference, I suppose, depends solely on what one may be looking for in a Hound adaptation. I suggest seeing both this and the 1988 Granada production, and making up your own mind.
Having watched the film I had to check the IDMB reviews..
and, Yes, I agree, overall an enjoyable film but am I the only one to notice that Martin Shaws performance has been dubbed? Listen and watch closely. Certainly not his voice, (even allowing for an American accent,) and the lip sync is slightly out on occasions.
However this only detracts slightly from the film.Ian Richardson certainly holds the whole thing together with a fine performance. The village scenes are possibly over populated but I get the feeling that the production is aimed also at the American market and therefore some aspects of English country life have been over emphasised to fall in line with the American view of our country.
and, Yes, I agree, overall an enjoyable film but am I the only one to notice that Martin Shaws performance has been dubbed? Listen and watch closely. Certainly not his voice, (even allowing for an American accent,) and the lip sync is slightly out on occasions.
However this only detracts slightly from the film.Ian Richardson certainly holds the whole thing together with a fine performance. The village scenes are possibly over populated but I get the feeling that the production is aimed also at the American market and therefore some aspects of English country life have been over emphasised to fall in line with the American view of our country.
This film obviously takes its casting from the portrayals of Holmes and Watson by Rathbone and Bruce, rather than from the book. Richardson is smarmy, jovial and cheery, with none of Rathbone's cold precision and sharpness. Churchill is more idiotic as Watson than even Nigel Bruce could manage. An insipid and clueless Inspector LeStrade is added for no other reason, apparently, than the writer's feeling that a Holmes story needed him.
The sets looked good. Some of the additional characters are quite well done (with the exception of the butler and his wife, who sleepwalk through their lines.)
This film pales next to almost any of the other film adaptations of Hound. The best is the Rathbone/Bruce version. The Hammer films version gives us Peter Cushing as an excellent Holmes surrounded by those lovely Hammer sets.
The 1988 Jeremy Brett TV film suffers from being filmed on a TV budget, but gives us what is probably the most faithful rendition of Holmes and Watson, with Watson coming off as Holmes' strong right hand, rather than as a buffoon. Watch any and/or all of these, but only watch this version if you have run out of other versions to watch.
The sets looked good. Some of the additional characters are quite well done (with the exception of the butler and his wife, who sleepwalk through their lines.)
This film pales next to almost any of the other film adaptations of Hound. The best is the Rathbone/Bruce version. The Hammer films version gives us Peter Cushing as an excellent Holmes surrounded by those lovely Hammer sets.
The 1988 Jeremy Brett TV film suffers from being filmed on a TV budget, but gives us what is probably the most faithful rendition of Holmes and Watson, with Watson coming off as Holmes' strong right hand, rather than as a buffoon. Watch any and/or all of these, but only watch this version if you have run out of other versions to watch.
Lo sapevi?
- QuizMartin Shaw (Sir Henry Baskeville) is dubbed by American actor Kerry Shale.
- BlooperWhen Baskerville and the others arrive on the moor, discussing Grimpen Mire, a plane can be seen flying in the distance.
- Citazioni
Sherlock Holmes: But without the imagination, Watson, there would be no horror.
- ConnessioniFeatured in La galerie France 5: Sherlock Holmes contre Conan Doyle (2018)
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
Dettagli
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Il mastino di Baskerville (1983) officially released in Canada in English?
Rispondi