Aggiungi una trama nella tua linguaAnna Karenina is the young wife of an older husband. She has an affair with the handsome Count Vronsky. By following her desires, Anna complicates her life.Anna Karenina is the young wife of an older husband. She has an affair with the handsome Count Vronsky. By following her desires, Anna complicates her life.Anna Karenina is the young wife of an older husband. She has an affair with the handsome Count Vronsky. By following her desires, Anna complicates her life.
- Candidato a 2 Primetime Emmy
- 5 candidature totali
Sfoglia gli episodi
Recensioni in evidenza
I remember seeing this version of "Anna Karenina" on PBS when it was re- broadcast in the late 1980s. I actually taped the entire series on Beta video tape, but haven't checked at all recently to see if the tapes are still viable. I was deeply impressed with the production values of "Anna,' including the choice of filming locations, acting, costumes, and use of music. (I particularly remember the use of a lot of Tchaikovsky.)
I've always wondered why this magnificent production hasn't been re-issued on video or DVD. I for one would buy it in a heartbeat. Short of that, I should get my Betamax repaired and transfer the tapes to VHS, DVD, or VCD for my own use.
10/10
I've always wondered why this magnificent production hasn't been re-issued on video or DVD. I for one would buy it in a heartbeat. Short of that, I should get my Betamax repaired and transfer the tapes to VHS, DVD, or VCD for my own use.
10/10
I have to admit that I saw this series only once (in 1978), and my memory of it has faded somewhat. Nevertheless, I still vividly recall its vibrant reproduction of Tolstoy's masterpiece, its authentic characterizations, and its remarkable set pieces, especially given the fact that this was a television production.
Standouts include Nicola Pagett's complicated portrayal of Anna, and Robert Swann as the ambivalent Levin. The intoxicating scene of Levin and his peasants bringing in the harvest, and Anna's tragic demise are worth viewing again.
Hope the powers that be resurrect this one in the near future!
Standouts include Nicola Pagett's complicated portrayal of Anna, and Robert Swann as the ambivalent Levin. The intoxicating scene of Levin and his peasants bringing in the harvest, and Anna's tragic demise are worth viewing again.
Hope the powers that be resurrect this one in the near future!
Whether this is better than other dramatizations of the book is irrelevant. If it's bad, it's bad--and this is bad. The fact that this version covers far more of the book--including Kostya Levin's story, which I think is more interesting than Anna's--just makes its atrocities even more unbearable.
What bothered me much more than its distortions of the book's characters and deviations from its plot is its dragging THE WHOLE BOOK down to the level of a soap opera. From the very first scene with Countess Vronskaya and Anna on the train, and in every single following scene, all the way through to the end, I felt like I was watching As The Word Turns--all 13,858 episodes. It made me sick.
To me, one of Tolstoy's most astonishing achievements in this book is that it NEVER--not for one scene or one paragraph or one word--falls into melodrama. Every character is alive and real, everything they do is believable and organic. Nothing is overblown or contrived.
This production is the exact opposite. EVERYTHING is overblown, EVERYTHING feels contrived and phony and stupid. It takes a very great book and turns it into cheap melodrama. What a disgrace.
What bothered me much more than its distortions of the book's characters and deviations from its plot is its dragging THE WHOLE BOOK down to the level of a soap opera. From the very first scene with Countess Vronskaya and Anna on the train, and in every single following scene, all the way through to the end, I felt like I was watching As The Word Turns--all 13,858 episodes. It made me sick.
To me, one of Tolstoy's most astonishing achievements in this book is that it NEVER--not for one scene or one paragraph or one word--falls into melodrama. Every character is alive and real, everything they do is believable and organic. Nothing is overblown or contrived.
This production is the exact opposite. EVERYTHING is overblown, EVERYTHING feels contrived and phony and stupid. It takes a very great book and turns it into cheap melodrama. What a disgrace.
10MVKSF
I have a poor VHS copy of the series from when it was shown on PBS in 1984. I have searched for years to locate a clean copy. It is worth viewing over and over again--the acting is tremendous.
The costuming and sets are great, and the series is true to the text and atmosphere of the original novel.
I recommend it to anyone, but for some reason it has not been issued or reissued in the market. BBC has reissued most of its major series in VHS or DVD. I hope that this will be the case for this great series.
This is a timeless story that is absolutely fundamental to an understanding or consideration of what it is like to live our lives out even with all the pitfalls and joys.
The costuming and sets are great, and the series is true to the text and atmosphere of the original novel.
I recommend it to anyone, but for some reason it has not been issued or reissued in the market. BBC has reissued most of its major series in VHS or DVD. I hope that this will be the case for this great series.
This is a timeless story that is absolutely fundamental to an understanding or consideration of what it is like to live our lives out even with all the pitfalls and joys.
The limitations of a late 70's BBC budget are everywhere apparent in this nonetheless absolutely captivating production. One only wishes a proper film could have been made with this same cast and script, but of course that would have probably drained the production of what makes it so spectacular - its sheer expansiveness. In its nearly 10-hour runtime, it covers practically all of the novel's myriad episodes, and the dizzying complexities of its timeless characters - Anna's at once near schizophrenia and almost magical charm and poise, Vronsky's extreme selfishness and rakish abandon, yet unquestionable honor and devotion, and Karenin's cruel, detached vindictiveness tempered by his capacity for forgiveness and tenderness. The script is so heavily in the spirit of Tolstoy's writings that quotations from the original novel do not stick out like a sore thumb, as they do in Tom Stoppard's shockingly amateurish script for the Keira Knightley adaptation, but are rather an organic fabric of this labyrinthine and captivating piece. Perhaps hindsight drives this perception given Ms. Pagett's unfortunate mental breakdown subsequent to this production, but she is so effortlessly a living, breathing, enchanting creature suffering from truly intractable emotional and existential distress that it makes the knowledge of her end, which rather intentionally pervades the novel even without its cultural resonance, lend an intense poignance to the film. She is also every bit as beautiful as Anna should be. Supporting characters, from Oblonsky to Betsy (in particular the flippant Countess, whose true, though tested, devotion to Anna is richly filled in here) are handled spectacularly well. But the production in many ways belongs to Stuart Wilson's Vronsky, who manages to convey precisely what makes Vronsky uniquely appealing to a woman of depth - he is a melancholic, inspired, fiery, Byronic hero, and not just a preening pretty face with all of his hair (Aaron Taylor-Johnson, I sadly look at you). Those who were impatient with the Levin twin-plot in the novel will be distressed to see it nearly intact in this version, but Levin is refreshingly well-played and spirited, so that his scenes have a life to them typically denied the almost perfunctory inclusion of the character in most adaptations that do him the service of not cutting him. Kitty is also incredibly beautiful, age appropriate, and charming, so her scenes, while never quite living up to Anna's, prove a welcome distraction.
Lo sapevi?
- QuizAnna Karenina is a novel by the Russian author Lev Tolstoy, first published in book form in 1878. Considered to be one of the greatest works of literature ever written, Tolstoy himself called it his first true novel. It was initially released in serial installments from 1875 to 1877, all but the last part appearing in the periodical The Russian Messenger. When William Faulkner was asked to list what he thought were the three greatest novels, he replied: "Anna Karenina, Anna Karenina, and Anna Karenina."
- ConnessioniFeatured in The 30th Annual Primetime Emmy Awards (1978)
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How many seasons does Anna Karenina have?Powered by Alexa
Dettagli
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Anna Karenina (1977) officially released in Canada in English?
Rispondi