VALUTAZIONE IMDb
6,9/10
1951
LA TUA VALUTAZIONE
Un gangster americano in Italia arruola una gangster locale per aiutarlo a rubare il tesoro del santo patrono di Napoli.Un gangster americano in Italia arruola una gangster locale per aiutarlo a rubare il tesoro del santo patrono di Napoli.Un gangster americano in Italia arruola una gangster locale per aiutarlo a rubare il tesoro del santo patrono di Napoli.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 1 vittoria e 1 candidatura in totale
Pino Ammendola
- The Shoeshine
- (non citato nei titoli originali)
Pippo Baudo
- Self
- (filmato d'archivio)
- (non citato nei titoli originali)
Enzo Cannavale
- Gaetano
- (non citato nei titoli originali)
Peppino Di Capri
- Self
- (filmato d'archivio)
- (non citato nei titoli originali)
Recensioni in evidenza
Still good 51 years after. We got Toto, Nino Manfredi, Mario Adorf, 3 great great comic actors. Plus Senta Berger, young and sexy, Claudine Auger, also young and very sexy (her best role from all), Harry Guardino. Toto, which was one of greatest comic actors ever, has just a small part. Manfredi and Adorf, other two huge comics, not only of the Italian cinema but also international (mostly Adorf who is still alive), they have more consistent roles.
No offense. I did not find it entertaining. I recognized no parentage to the modern comedy nor the modern heist movie. Mediocre acting, no comedic timing, light on facial expressions, badly dubbed, and no subtitles.
If you watched the movie without audio, you wouldn't be able to tell what genre it is. However, one may be able to appreciate it for it's intrinsic value if you take into consideration the limitations of the industry then, movie tropes and conventions of the time, historical context and have familiarity with Neapolitan culture from other sources. Because instead of being a lighthearted and faithful representation of Neapolitan culture it represents the state of Italian filmmaking of the time.
In short, a relic. destined to remain in it's time capsule. Inaccessible without Italian fluency, barely comprehensible if you don-t have familiarity with Neapolitan language as some of the humour relies on it. This movie is to be taken out as an object of study
If you watched the movie without audio, you wouldn't be able to tell what genre it is. However, one may be able to appreciate it for it's intrinsic value if you take into consideration the limitations of the industry then, movie tropes and conventions of the time, historical context and have familiarity with Neapolitan culture from other sources. Because instead of being a lighthearted and faithful representation of Neapolitan culture it represents the state of Italian filmmaking of the time.
In short, a relic. destined to remain in it's time capsule. Inaccessible without Italian fluency, barely comprehensible if you don-t have familiarity with Neapolitan language as some of the humour relies on it. This movie is to be taken out as an object of study
This is your basic "gang of crooks plot and carry out a big heist" and as such, this one is pretty darn good.
The TUBI print (July 2025) is really sharp, and it is the Italian print, so nearly everything is dubbed into Italian. (important later) Best of all, the script makes sense - it moves the plot forward and takes the group to a number of neat locations.
Experienced director Dino Risi keeps the whole thing under control, and lets his cast shine.
The cast is quite a mixture: -Nino Manfredi (Italian, good looking, solid) -Mario Adorf (Swiss-German-Italian coproduction) overacting, but only pleasantly.
-Harry Guardino (Brooklyn) speaking Italian far more than English.
-Senta Berger (Austria) as another American character, but to help establish that, she breaks into English at odd points.
-The rest of the cast, people from everywhere, doing good work. In fact, the extras and background artists are very well directed (focused and appropriate for the scene).
Sure, it has its slow moments, but overall, this one is worth the two hours.
The TUBI print (July 2025) is really sharp, and it is the Italian print, so nearly everything is dubbed into Italian. (important later) Best of all, the script makes sense - it moves the plot forward and takes the group to a number of neat locations.
Experienced director Dino Risi keeps the whole thing under control, and lets his cast shine.
The cast is quite a mixture: -Nino Manfredi (Italian, good looking, solid) -Mario Adorf (Swiss-German-Italian coproduction) overacting, but only pleasantly.
-Harry Guardino (Brooklyn) speaking Italian far more than English.
-Senta Berger (Austria) as another American character, but to help establish that, she breaks into English at odd points.
-The rest of the cast, people from everywhere, doing good work. In fact, the extras and background artists are very well directed (focused and appropriate for the scene).
Sure, it has its slow moments, but overall, this one is worth the two hours.
In the greatest city of the world someone wants to steal the San Gennaro's treasure. Dudu (Nino Manfredi) boss of "La Sanità" (a popular quarter of Naples) is taking time to make the right choice: can they succeed? is it really a great occasion? will San Gennaro be happy? The comedy let us understand lot of things about the city of Naples and its habits: superstitious practices, amazing people (like "the baron": the only man who has the heart on the right) and their passion for music (the Festival of Neapolitan song, and the great singer Sergio Bruni, he always wants to be the last to sing)... And TOTO', playing the role of DON VINCENZO IL FENOMENO: a genius.
Harry Guardino comes to Naples to steal the treasure of Saint Gennaro -- thirty billion, and even in lire, that's a lot of money. Relying on the advice of the city's godfather, Toto, he hires Nino Manfredi to be the straw boss of the Italian crew. However, when Manftedi discovers what they are stealing, he refuses as a true Neapolitan.... until Guardino's moll, Senta Berger, persuades him otherwise. He sees it as a means to help the poor of the city. This, however, being an Italian caper film, things go awry.
With Dino Risi directing from a script he co-wrote, they go awry in a very funny way. This is a frantic comedy that mocks everyone, from Guardino's genius who falls apart when anything goes wrong, the willingness of the sentimental gangsters to drop everything to attend a distant collateral relation's wedding. This is one you should not miss.
With Dino Risi directing from a script he co-wrote, they go awry in a very funny way. This is a frantic comedy that mocks everyone, from Guardino's genius who falls apart when anything goes wrong, the willingness of the sentimental gangsters to drop everything to attend a distant collateral relation's wedding. This is one you should not miss.
Lo sapevi?
- QuizHarry Guardino's voice was dubbed into Italian by another actor.
- Citazioni
Concettina: You don't love me anymore. If you did, you'd give me a slap in the face.
- ConnessioniReferenced in Ograblenie po... (1978)
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is The Treasure of San Gennaro?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paesi di origine
- Lingue
- Celebre anche come
- The Treasure of San Gennaro
- Luoghi delle riprese
- Fiumicino Airport, Fiumicino, Lazio, Italia(arrival airport scenes at the beginning)
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
- Tempo di esecuzione1 ora 44 minuti
- Mix di suoni
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti