[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
La maledizione dei Frankenstein (1967)

Citazioni

La maledizione dei Frankenstein

Modifica
  • Chief of Police: Do you expect us to believe this childish rubbish, sir? Do you take us for fools?
  • Baron Frankenstein: Yes.
  • Doctor Hertz: Oh, it's magic!
  • Baron Frankenstein: Everything we don't understand is magic - until we understand it.
  • Doctor Hertz: To me, it's magic. All of this.
  • Baron Frankenstein: Until we understand it and master it.
  • Baron Frankenstein: One dies because the body dies, not because the soul. Death is a physical thing, not spiritual. The body deteriorates, what is broken in some way or just decays; but, the soul remains alive. Now, if I can transfer the soul to my apparatus, repair the damaged body, and then return the soul - I have conquered death. Is it not so?
  • Baron Frankenstein: [Last lines] Let me tell you who you really are.
  • Christina [Recreated]: I know who I am.
  • Baron Frankenstein: Please...
  • Christina [Recreated]: And what I have to do. Forgive me.
  • Baron Frankenstein: For one hour my body had died. And yet, my soul remained. Now, why? Where was it? Was it - was it - trapped - within me? Could it be trapped forever? Could I - could I - trap it myself?
  • Doctor Hertz: I want to celebrate your safe return. Hans, the brandy.
  • Baron Frankenstein: Oh, no thank you, no. I know your brandy. But, a glass of champagne would be very welcome.
  • Doctor Hertz: Oh, champagne? Do you think I'd drink that stuff if I could afford champagne?
  • Anton: [singing] Sweet Christina, fair of face; Blest with beauty, filled with grace; Lonely on your virgin bed; You'll stay a virgin till your dead...
  • The Prisoner: You're late Father. You nearly missed the show.
  • Priest: I'm sorry, I didn't hear the cock crow.
  • Doctor Hertz: He lives. See, Hans, he's alive.
  • Baron Frankenstein: Of course I'm alive. Didn't I tell you I would be?
  • Baron Frankenstein: Hertz, I am constantly surprised at your lack in faith in my work.
  • Doctor Hertz: But, you were dead! Was he not, Hans?
  • Baron Frankenstein: Technically, yes. But, my soul had not left my body. For one whole hour - I was dead.
  • Anton: Look what you've done! You silly bitch!
  • Anton: [singing] In your dreams, a handsome lad; Comes creeping towards your virgin bed; Hide your face, don't let him see; one look at it and he will flee...
  • Anton: [singing] Sweet Christina, don't you cry; It won't be long, before you die; Then from the heavens, a star will fall; For the ugliest angel of them all.
  • Anton, Karl, Johann: For the ugliest angel of them all!
  • Chief of Police: Like father, like son!
  • Baron Frankenstein: Bodies are easy to come by, souls are not.
  • Villager with Body: She drowned herself, Doctor. Is there anything you can do?
  • Baron Frankenstein: Our young friend will live again and sooner than we thought.
  • Doctor Hertz: In her body?
  • Baron Frankenstein: Why, not?
  • Christina [Recreated]: Who am I?
  • Anton: I suppose you've - been with lots of men? Hmm?
  • Christina [Recreated]: And you have been with lots of girls.
  • Anton: Of course.
  • Christina [Recreated]: Do you want to come with me?
  • Anton: Where?
  • Christina [Recreated]: Anywhere.
  • Anton: You know, I don't believe you are real. I think you're a meerage -
  • [laughs]
  • Anton: a mirage - an oasis in the middle of my desert life.
  • Doctor Hertz: A nice young lady like you shouldn't be chopping wood.
  • Chief of Police: We do not know what it is that you do here, sir. We only know that we have heard strange noises and seen strange lights - in the middle of the night.
  • Christina [Recreated]: I have done what you have told me. What am I to do now?
  • Anton: Where are you hi-ding?

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
La maledizione dei Frankenstein (1967)
Divario superiore
By what name was La maledizione dei Frankenstein (1967) officially released in India in English?
Rispondi
  • Visualizza altre lacune di informazioni
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.