Diversi comuni francesi intraprendono un viaggio epico attraverso il paese occupato verso la zona franca mentre aiutano i piloti britannici a evitare la prigionia nazista.Diversi comuni francesi intraprendono un viaggio epico attraverso il paese occupato verso la zona franca mentre aiutano i piloti britannici a evitare la prigionia nazista.Diversi comuni francesi intraprendono un viaggio epico attraverso il paese occupato verso la zona franca mentre aiutano i piloti britannici a evitare la prigionia nazista.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 2 vittorie totali
- L'officier allemand dans le train
- (as Helmut Schneider)
- Un bassonniste
- (as Grosso)
Recensioni in evidenza
If you love this film, see "le Corniaud".
All of this is a backdrop to a wonderful comedy. It could be compared with Mel Brooks' "To be or not to be", and I believe it comes out the superior of the two. Easily the best Louis de Funes movie ever - and so, perhaps, also the best French comedy ever...
Lo sapevi?
- QuizThis movie was seen by 17 million people in France, a box-office record in that country until Titanic (1997).
- BlooperAt the very beginning, we see an aerial shot of Paris; however we can clearly see modern buildings built in the 60s.
- Citazioni
Augustin Bouvet: [with strong French accent] You, you come with me to pick up Peter.
Stanislas LeFort: No, you you come with me to pick up MacIntosh!
Augustin Bouvet: No no no no, you you you! and if you don't come I... oh merde alors comment on dit ça...
Stanislas LeFort: Comment ça "merde alors"? but alors you are French!
- Versioni alternativeThe original German release had several parts of the French original cut. Some of them might have been taken out because some gags could not be used because of the different languages used in the original (French, German and English). There is for example the quite funny scene when Claudio Brook reveals himself as an English man on the train when he says "I'm sorry" when spilling some vine. The German version instead just shows the angry German officer who commands to arrest the English soldier. Some parts are cut without any obvious reason - e.g. a humorous dialogue of Louis de Funès and Bourvil, their escape and chase in German uniforms. The German version just comes into the scene when they are already arrested.
- ConnessioniFeatured in Il fait des Bond: Les meilleures cascades de Rémy Julienne (1998)
I più visti
- How long is Don't Look Now... We're Being Shot At!?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paesi di origine
- Lingue
- Celebre anche come
- Don't Look Now... We're Being Shot At!
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 15.000.000 FRF (previsto)
- Tempo di esecuzione2 ore 3 minuti
- Proporzioni
- 2.39 : 1