[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
Steve McQueen in Boon il saccheggiatore (1969)

Citazioni

Boon il saccheggiatore

Modifica
  • Boon Hoggenbeck: Sometimes you have to say goodbye to the things you know and hello to the things you don't!
  • Boss: Don't be rude to Callie, and don't be advised by Boon. He knows no obstacles, counts no costs, fears no dangers.
  • Narrator: We didn't fear death, in those days, because we believed that your outside was just what you lived in and slept in, and had no connection to what you were.
  • Narrator: And so we were three, three reivers high-tailing it for Memphis. Oh, "reivers". That's an old-fashioned word from my childhood. In plain English, I'm afraid it meant "thieves".
  • Boon Hoggenbeck: [to Lucius before the horse race] You can be scared if you want to - you can't help that - but don't be afraid, son.
  • Miss Reba: [to Boon] Why don't you take a nice cold bath, cool yourself down, then come back and show us how handsome you are.
  • [Boon giving directions to Ned on how to use the Winton Flyer]
  • Ned: Boon, when do you think I can have it?
  • Boon Hoggenbeck: String bean you so much to lay a hand on this automobile, I'll jump down your throat, and tap dance on your lungs!
  • Boss: Gentlemen can live through anything. Gentlemen accepts the responsibilities of his actions. Bears the burden of their consequences even when he himself did not instigate them but only acquiesced to them.

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.