[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
L'angelo sterminatore (1962)

Citazioni

L'angelo sterminatore

Modifica
  • Rita Ugalde: I believe the common people, the lower class people, are less sensitive to pain. Haven't you ever seen a wounded bull? Not a trace of pain.
  • [Creo que la gente del pueblo, la gente baja, es menos sensible al dolor. ¿Usted ha visto un toro herido alguna vez? Impasible]
  • Carlos Conde; Doctor: [Seeing a box of drugs] You kept that here?
  • Edmundo Nobile: Every now and then we used to meet in this room - just friends - passing unforgetable hours together.
  • Carlos Conde; Doctor: Why didn't you show it to me?
  • Edmundo Nobile: I was frightened that the world would find out about it.
  • Carlos Conde; Doctor: What was used for pleasure can now be used to relieve pain.
  • Edmundo Nobile: I love the spontaneity of this situation. If you'd like to spend the night, we'll make up as many rooms as needed. I'm pleased to see the old spirit of improvisation is alive and well.
  • Carlos Conde; Doctor: Since last night, not one of us, try as we might, has been able to leave this room. What's going on here?
  • Sergio Russell: I'm happy that I won't see the extermination.
  • Julio, Mayordomo; Steward: The help becomes more impertinent each day.
  • Edmundo Nobile: Late? This is the most intimate and pleasant hour of the whole evening.
  • Edmundo Nobile: I'm confused. What's going on here? I don't know how we got to this point, but there's a limit to everything.
  • Lucía de Nobile: What can I say? For now we have to offer them breakfast. I'm sure they'll go home after that.
  • Edmundo Nobile: Of course. I trust in their discretion.
  • Carlos Conde; Doctor: The most important thing is to keep our heads. There's nothing worse than panic. This situation can't go on indefinitely. We're not under some spell. This isn't some sorcerer's castle. Only by dispassionate analysis can we get to the bottom of our inaction.
  • Raúl: You led us into this trap. You made us the butt of this cruel joke.
  • Edmundo Nobile: I have, my friend? By inviting you to dinner? By opening my doors to you?
  • Raúl: Exactly. You called us one by one to come for dinner after the opera. Such a cordial invitation. "I'd be honored if you would..." et cetera. We could have been sound asleep at home or in some brothel, instead of here.
  • Edmundo Nobile: Everything was perfect, Lucia, despite - at this hour even lipstick begins to fade.
  • Lucía de Nobile: Aren't they going a bit far, taking off their tuxedo jackets?
  • Edmundo Nobile: Don't forget Leandro lives in the United States. Besides, this is the time when the body's most relaxed, and with the pleasant temperature in here...
  • Lucía de Nobile: I'm sure they'll feel ashamed when they look back on their behavior.
  • Beatriz: I wouldn't mind dying either. But not like this, surrounded by people, unable to be alone with you.
  • Eduardo: That's my great torment: the fact we can't be alone.

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.