A Berlino Ovest durante la Guerra Fredda, un dirigente della Coca-Cola ha il compito di prendersi cura della figlia del suo capo.A Berlino Ovest durante la Guerra Fredda, un dirigente della Coca-Cola ha il compito di prendersi cura della figlia del suo capo.A Berlino Ovest durante la Guerra Fredda, un dirigente della Coca-Cola ha il compito di prendersi cura della figlia del suo capo.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Candidato a 1 Oscar
- 1 vittoria e 8 candidature totali
- Fräulein Ingeborg
- (as Lilo Pulver)
- Melanie Hazeltine
- (as Lois Bolton)
- Krause
- (voce)
- …
- Cindy MacNamara
- (non citato nei titoli originali)
Recensioni in evidenza
It's one of those movies in which the gags would be spoiled if they were described to a person who hadn't yet seen the film. For the most part they are tied closely to the plot and often build on one another. But I'm compelled to give one example. Cagney is an executive in Berlin and his first-hand man is Schlemmer. Schlemmer has a habit of clicking his heels before and after addressing Cagney. At one point Cagney chews him out and asks him, "just between us," what Schlemmer did in the war. "I was in the underground," says Schlemmer. "Oh, the resistance?" "No, the underground. The subway. I was a conductor." Cagney says supiciously, "And I suppose you never were a supporter of Adolf." Schlemmer: "Adolf who? You see, I was always in the underground. They never told us anything down there."
The dialogue is shouted rather than spoken. Heels are clicked, people leap to attention, fingers are snapped, orders are flung about. The only person who doesn't run around frantically is Lilo Pulver who does not have to run to attract anyone's attention. She can simply stand still and get the job done. She's Cagney's secretary and tells him she's thinking of getting a job elsewhere as a translator. "Don't forget I am bilingual." "Don't I know it," Cagney mutters ruefully.
But I won't go on because I'll just wind up giving away more gags. Check the trivia entries too. This was Cagney's last major role and one of Wilder's best comedies. It's simply hilarious and not to be missed.
Billy Wilder's "One Two Three" is one of the greatest comedy films ever made. This wonderfully zany 1961 gem is a lightning-paced, hysterical farce (and with it's classic instrumental theme of "The Sabre Dance," you know you're in for a rollicking, rapid-fire comedy). Based on a French play, much of the movie plays out like a stage comedy, as Wilder simply turns his camera on the actors and lets them do their thing. The entire cast is simply superb, their comic timing perfect. James Cagney gives one of his all-time greatest performances as C.R. MacNamara. In almost every scene, with the bulk of the script on his shoulders, Cagney is sharp, quick on the draw, and just plain hilarious as the bewildered executive. Arlene Francis lends fine comic support as Cagney's sarcastic wife, Horst Buchholz is very funny & perfectly cast as the rebellious Otto, and the gorgeous Pamela Tiffin is simply a riot as the hot-blodded, dim-witted Scarlett. But ALL the actors in this movie are funny & terrific. Billy Wilder's direction is marvelous, and his script co-written with I.A.L. Diamond is clever and hilarious.
Some may find the quick pace of "One Two Three" a little exhausting, as the movie's energy level remains high from beginning to end, rarely stopping for air, but it works for me. This movie is pure farce, plain and simple. It makes no apologies for what it is, and it's goal is to make you laugh loudly. "One Two Three" is one of the most hysterical movies I've ever seen in my life, and it never fails to give me bellylaughs. Thank you Billy, Jimmy, and all the rest for this magnificent comedy gem.
Wilder plays no favorites -- and he takes no prisoners -- here. Everything within his considerable reach (the Cold War, the postwar era, spy-exchanges, Communism, capitalism, European aristocrats, idealism and cynicism, JUST for starters) is lampooned equally. (Even at least one of Cagney's early performances, in "Public Enemy," takes a shot.)
Frankly, I'm surprised this film today has so many staunch fans who weren't around back when so much of its humor was "topical." Its ongoing appeal has to be attributed both to Wilder's pacing and to James Cagney's hallmark performance as McNamara (a poster child for high blood-pressure if ever there was one). Neither he nor Wilder ever let up, ably aided by a solid cast (Horst Bucholtz in particular, strangely enough!) who manage somehow always to catch up.
"One, Two, Three:" that's how fast the gags fly. See if you can keep up.
But it was shown (letterboxed - "The only way to fly!") on Turner Classic Movies the other night and I quite enjoyed it, since it may now be enhanced somewhat at today's distant remove from the politics and the contemporary references of its period.
Cagney's performance is really amazing and it's not so surprising that this was his last major film role on the big screen. He must have been exhausted when filming wrapped!
The rest of the cast seems to be thoroughly in the service of what Wilder intended, which certainly wasn't subtlety, to say the least. And the production values and behind-the-scenes contributions (especially Andre Previn's witty score) are Class "A" all the way (except for that flat-looking studio mock-up of the air terminal interior, apparently necessitated by problems that couldn't have been foreseen).
It's not Wilder's best but it's a cut above (and then some) so much of the stuff that passes for comedy on the multiplex screens today.
Lo sapevi?
- QuizThe film recorded a loss of $1.6 million. It didn't do well at either the U.S. or German box office because the story felt much more sinister in 1961 when the Berlin Wall was erected.
- BlooperSchlemmer calls his former superior officer in the SS "Herr Oberleutnant". The SS had no rank of Oberleutnant nor did its members call each other Herr. Oberleutnant was a German Army rank. The corresponding SS rank was Obersturmführer. In the German (dubbed) version, Schlemmer correctly addresses him as "Obersturmführer".
- Citazioni
Borodenko: When will papers be ready?
C.R. Macnamara: I'll put my secretary right to work on it.
Mishkin: Your secretary? She's that blonde lady?
C.R. Macnamara: That's the one.
Peripetchikoff: [after conferring with the others] You will send papers to East Berlin with blonde lady in triplicate.
C.R. Macnamara: You want the papers in triplicate, or the blonde in triplicate?
Peripetchikoff: See what you can do.
- ConnessioniEdited into Grand format: Amérique, notre histoire (2006)
I più visti
Dettagli
Botteghino
- Budget
- 3.000.000 USD (previsto)
- Lordo in tutto il mondo
- 146 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 44 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 2.35 : 1