[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro

La casa da tè alla luna d'agosto

Titolo originale: The Teahouse of the August Moon
  • 1956
  • T
  • 2h 3min
VALUTAZIONE IMDb
6,6/10
3969
LA TUA VALUTAZIONE
Marlon Brando, Glenn Ford, and Machiko Kyô in La casa da tè alla luna d'agosto (1956)
In post-WWII Japan, an American captain is brought in to help build a school, but the locals want a teahouse instead.
Riproduci trailer3:44
1 video
37 foto
CommediaDrammaDramma politicoSatira

Aggiungi una trama nella tua linguaIn post-WWII Japan, an American captain is brought in to help build a school, but the locals want a teahouse instead.In post-WWII Japan, an American captain is brought in to help build a school, but the locals want a teahouse instead.In post-WWII Japan, an American captain is brought in to help build a school, but the locals want a teahouse instead.

  • Regia
    • Daniel Mann
  • Sceneggiatura
    • John Patrick
    • Vern J. Sneider
  • Star
    • Marlon Brando
    • Glenn Ford
    • Machiko Kyô
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • VALUTAZIONE IMDb
    6,6/10
    3969
    LA TUA VALUTAZIONE
    • Regia
      • Daniel Mann
    • Sceneggiatura
      • John Patrick
      • Vern J. Sneider
    • Star
      • Marlon Brando
      • Glenn Ford
      • Machiko Kyô
    • 53Recensioni degli utenti
    • 15Recensioni della critica
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
    • Premi
      • 1 vittoria e 9 candidature totali

    Video1

    Trailer
    Trailer 3:44
    Trailer

    Foto37

    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    + 29
    Visualizza poster

    Interpreti principali23

    Modifica
    Marlon Brando
    Marlon Brando
    • Sakini
    Glenn Ford
    Glenn Ford
    • Capt. Fisby
    Machiko Kyô
    Machiko Kyô
    • Lotus Blossom
    • (as Machiko Kyo)
    Eddie Albert
    Eddie Albert
    • Capt. McLean
    Paul Ford
    Paul Ford
    • Col. Wainwright Purdy III
    Jun Negami
    • Mr. Seiko
    Nijiko Kiyokawa
    • Miss Higa Jiga
    Mitsuko Sawamura
    • Little Girl
    Harry Morgan
    Harry Morgan
    • Sgt. Gregovich
    • (as Henry {Harry} Morgan)
    Jane Chung
    • Woman
    Carlo Fiore
    • Soldier
    • (non citato nei titoli originali)
    John Grayson
    • Soldier
    • (non citato nei titoli originali)
    Harry Harvey Jr.
    • Soldier
    • (non citato nei titoli originali)
    Miyoshi Jingu
    • Old Woman on Jeep
    • (non citato nei titoli originali)
    Roger McGee
    • Soldier
    • (non citato nei titoli originali)
    Dansho Miyazaki
    • Sumata's Father
    • (non citato nei titoli originali)
    Minoru Nishida
    • Mr. Sumata
    • (non citato nei titoli originali)
    Aya Oyama
    • Daughter on Jeep
    • (non citato nei titoli originali)
    • Regia
      • Daniel Mann
    • Sceneggiatura
      • John Patrick
      • Vern J. Sneider
    • Tutti gli interpreti e le troupe
    • Produzione, botteghino e altro su IMDbPro

    Recensioni degli utenti53

    6,63.9K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Recensioni in evidenza

    10EighthSense

    A gem!

    This movie was the first chance to see Marlon Brando in a truly comical role, not the "He Man"-unbelievably good! His accent, his body movements, the Japanese he spoke, hard to believe this was the same man who did the Waterfront.I really think he deserved an award for this role. These were a couple of the most enjoyable hours I've ever spent. Having lived in Okinawa, and familiar with the practical, down-to-earth people there, I enjoyed the movie that makes so much fun and caricatures narrow-mindedness and pompousness while exalting creativity, adaptation, and "what really matters". The movie does make fun of the narrow-mindedness of some Americans, and shows the Okinawans with respect and tenderness, as assertive, business-minded, resilient, and proud. A real quality movie, and I'm so glad I taped it from Turner Classic movies.10 out of 10.
    cherokeecfg

    Brando was amazing

    Marlon Brando was amazing in this film. I saw the comments made on TCM before they started the film and they said he saw the stage play and begged Paramount (?) to let him have a part in it when they made the film. They said he could have any part he wanted and he picked Sakini, the translator. As a Japanese teacher I want to tell you that I was stunned at his perfect accent! He spoke English exactly as a native Japanese person would. If I hadn't been told ahead of time that it was Marlon Brando, there is no way you could have convinced me that it wasn't a native Japanese actor doing the part. I could see that an attempt was made to make the natives look uneducated and doltish, but having lived in Japan for a year and a half, I simply couldn't see them that way. All you have to do is take a few minutes to watch any people and see the intelligence in their eyes and in their mannerisms and you can see how intelligent they really are whether YOU understand their language or not!
    r-silvestri

    A great satire of the okinawan experience after WWII

    I have spent many years on Okinawa and am always amazed at Brando's ability to create a character (Sakini) that is true to the Okinawan character. I have watched it many times over and enjoy it every time. When I'm asked why I visit Okinawa so often, I usually loan them my copy of "Teahouse" and wait for a response. It is a story of a resilient and happy people who have retained their culture, through many invasions. Brando's monologue at the beginning and end of the film masterfully explains it all. The kids will like it and adults should get a laugh while watching the arrogant victors being steered to the Okinawan's needs in a hilarious manner. It's not quite history and it's not quite fantasy, but it's all good fun.
    7SimonJack

    Broadway play makes a good film

    In watching "Teahouse of the August Moon," again recently, I can see how it made such a smash on Broadway. Besides its very funny plot and script, the setting seems ideal for a stage. Or, did they move the stage setting to Japan or elsewhere for the movie? I ask that because after three viewings over the years, the thought has stuck in my mind that it seemed like it was on stage. Perhaps the final scene when we see Sakini directing the locals to reassemble the teahouse drove that thought more than anything. I performed and worked in theater at the college level, and it struck me as a beautiful job of a change of sets and scenery.

    The further we get away from the 20th century war years, the less humorous some of the spoofs of military management seem to be. I may have found this film much funnier years ago, but it seems to me now to be just OK or good. This is a comedy of situations, not witty dialog. And, its humor derives to a great extent from the variety of characters. But for one, I could have rated it a notch or two higher.

    Glenn Ford just does not deliver the humor in his role as Capt. Fisby. He moves between a hapless, seemingly lazy guy who has lots of bad luck, to a frenetic, nervous character who's worried about doing things right. Then, he becomes a very laid back, un-excitable character who doesn't seem like anything will ruffle him. It just doesn't seem to work. The right actor might be able to deliver that, but it doesn't work for Ford. And, that's too bad, because as one of the two main leads, his character is a great part of the film. I know Ford was capable of great acting, but his interpretation for this role misses the mark.

    Now, what earns the film seven stars from me are three performances and the local extras. Marlon Brando is excellent as Sakini, Eddie Albert is fantastic as Capt. McLean, and Paul Ford is superb as Col. Purdy. Purdy and McLean are the sources of most of the funny streaks of this film. We see a good contrast in how Albert transforms from the straight-laced psychologist to the giddy gardener. It works beautifully for him, and he is superb in that role. Paul Ford is a wonderful character actor who plays bombastic buffoons with bravado. And, Brando is excellent as the wonderful interpreter whom we know translates things to come out his way. His opening dialog is very good – in Oriental theatre style, he is the narrator who gives the story's background and sets the stage, so to speak.

    Films in which white actors play other races draw the ire of some people yet today. If they are derogatory of the race or character, they surely should be criticized. But, otherwise not. Because this is theater (on stage or on film), and that is part of what acting is all about. Making one's self into another character or person, of whatever age, race, physical condition, mental state or appearance – is a hallmark of acting. To aspiring thespians or established actors, the challenge of a different or demanding role is energizing. I played Hsieh Ping-Kuei in a college production of "Lady Precious Stream" by Chinese playwright and director S.I. Hsiung. Mr. Hsiung went to London in 1932 to pursue post- graduate studies of Shakespeare. Shortly after his arrival, he wrote Lady Precious Stream in English, adapting it from his Chinese culture. It was a huge success, running for 1,000 performances in 1935 and 1936 at the People's National Theatre of London. Its cast was all Caucasian, and in 1936 it moved to Broadway in the U.S. where is success continued. It was made into movies in England in 1938 and 1950, adapted by Hsiung, again with Caucasian casts.

    I should like to see someone make a movie of "Lady Precious Stream" shot on location with the full original script. It could be with Asians in all the roles, or it could include a mix if one or more Western stars wanted to tackle a Chinese role. I think many Western audiences today would enjoy it immensely. The story is a romantic, sometimes comic, domestic drama set in a time of instability during the Tang Dynasty.

    In the meantime, "Teahouse of the August Moon" can entertain as a comic look at U.S. military management in a conquered country whose culture is much different from that of America.
    elision10

    It's great -- but today both the Left and the Right would hate it

    This film made me realize how much we've lost as a country since the 1950s. According to Wikipedia at least, the book, play, and film were enormously popular for about 25 years, when political correctness set in, and liberals were oh-so-terribly aghast at Marlon Brando playing an Okinawan with a heavy accent. But it's Brando's character who is the most admirable in the movie -- sharp, perceptive, and cunning, but also warm, generous, and forgiving.

    All told, it's the Okinawans who come off well -- it is we Americans who seem rather ridiculous, with our notions of winning hearts and minds and spreading democracy. Remember that this film was made just ten years after WWII, when we were up against the Soviet Union, and democracy and "the American way" were at the heart of what we thought we were all about. But here is a film that completely satirizes, if not ridicules, all that, and yet it was enormously popular.

    Perhaps I'm looking at it through rose-tinted lenses -- there may well have been the Michael Savages and Rush Limbaughs of the day who inveighed against the Hollywood liberals seeking to undermine American resolve in the face of the Soviet threat and disgracing the memory of those who had died in WWII.

    But I think, more accurately, it was a time of greater American self- confidence, when we were able to laugh at ourselves more easily, and weren't terrified that this, that or another group might be ticked off.

    In short, this is a wise movie that should be seen by all those in power who have anything to do with how we conduct ourselves toward other nations and peoples -- as well as anyone who wants to see an entertaining but also educational film.

    Trama

    Modifica

    Lo sapevi?

    Modifica
    • Quiz
      Production began with Louis Calhern playing Col. Purdy, but Calhern died after more than a month of filming. Paul Ford was quickly recruited, as he had created the role on Broadway, and this resulted a revived career for the lovable, irascible character actor.
    • Blooper
      While Fisby and Sakini are finishing up their first address to the villagers Sakini asks Fisby what time it is. He responds that it's a quarter to 5:00. But the sun is directly over their heads as if it were noon.
    • Citazioni

      Sakini: Pain make man think. Thought make man wise. Wisdom make life endurable.

    • Connessioni
      Featured in Okinawa: Keystone of the Pacific (1973)
    • Colonne sonore
      Sakura Sakura (Cherry Blossoms)
      (uncredited)

      Written and Arranged by Kikuko Kanai

      Sung by Lotus Blossom

    I più visti

    Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
    Accedi

    Domande frequenti26

    • How long is The Teahouse of the August Moon?Powered by Alexa
    • What is 'The Teahouse of the August Moon' about?
    • Is 'The Teahouse of the August Moon' based on a book?
    • Where is Okinawa?

    Dettagli

    Modifica
    • Data di uscita
      • 2 febbraio 1957 (Italia)
    • Paese di origine
      • Stati Uniti
    • Lingue
      • Inglese
      • Giapponese
    • Celebre anche come
      • The Teahouse of the August Moon
    • Luoghi delle riprese
      • Yamashiro Restaurant - 1999 N. Sycamore Avenue, Hollywood, Los Angeles, California, Stati Uniti
    • Azienda produttrice
      • Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
    • Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro

    Botteghino

    Modifica
    • Budget
      • 3.926.000 USD (previsto)
    Vedi le informazioni dettagliate del botteghino su IMDbPro

    Specifiche tecniche

    Modifica
    • Tempo di esecuzione
      • 2h 3min(123 min)
    • Mix di suoni
      • 4-Track Stereo

    Contribuisci a questa pagina

    Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
    • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
    Modifica pagina

    Altre pagine da esplorare

    Visti di recente

    Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
    Scarica l'app IMDb
    Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
    Segui IMDb sui social
    Scarica l'app IMDb
    Per Android e iOS
    Scarica l'app IMDb
    • Aiuto
    • Indice del sito
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Prendi in licenza i dati di IMDb
    • Sala stampa
    • Pubblicità
    • Lavoro
    • Condizioni d'uso
    • Informativa sulla privacy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una società Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.