Aggiungi una trama nella tua linguaA newspaper publisher and his Korean servant fight crime as vigilantes who pose as a notorious masked gangster and his aide.A newspaper publisher and his Korean servant fight crime as vigilantes who pose as a notorious masked gangster and his aide.A newspaper publisher and his Korean servant fight crime as vigilantes who pose as a notorious masked gangster and his aide.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
Frederik Vogeding
- Max Gregory [Ch. 11]
- (as Fredrik Vogeding)
Recensioni in evidenza
Let me tell ya - In spite of its many-many flaws, its b-grade visual effects, its laughable dialogue, etc., etc., etc. - This vintage, b&w serial from 1940 (presented in 13 thrill-packed episodes) was still definitely about 10 times more entertaining and exciting to watch than was the likes of (that doofus) Seth Rogen's disgustingly dismal and completely contemptible feature film adaptation of the Green Hornet character in 2011.
I really liked Gordon Jones as the Britt Reid/Green Hornet character. It certainly didn't matter to me that this character had no superpowers to speak of. I found that the Hornet's bare-knuckle brawling with the bad guys was satisfactory enough for me.
*Note* - Prior to becoming an actor, Gordon Jones (a real beefy dude) was a promising football player known as "Bull" Jones. Jones was 29 years old when he played the Green Hornet character. He died in 1963, at the age of 52.
I really liked Gordon Jones as the Britt Reid/Green Hornet character. It certainly didn't matter to me that this character had no superpowers to speak of. I found that the Hornet's bare-knuckle brawling with the bad guys was satisfactory enough for me.
*Note* - Prior to becoming an actor, Gordon Jones (a real beefy dude) was a promising football player known as "Bull" Jones. Jones was 29 years old when he played the Green Hornet character. He died in 1963, at the age of 52.
In 1936, 'The Green Hornet' was created for the radio. Only four years later, Universal Studios made the first movie serial version of the crime fighter and I saw it mostly in order to see pre-stardom Alan Ladd before his break out films of 1942 (such as "The Glass Key" and "This Gun for Hire")....but ended up enjoying the serial in its own right.
Now I should stop for a moment to talk about serials. These installment films were very popular in the 1930s-50s and normally had to do with crime fighting, such as the Batman, Spy Smasher, Captain Marvel and other serials. A few were westerns or sci-fi. If you see them today, you'll notice a few things about all of them....death-defying escapes that are often utterly ridiculous and a lot of repetition. Audiences of the day didn't mind seeing the heroes appear to die at the end of one chapter...only to see that they actually survived miraculously (sometimes with film footage that completely contradicts what you saw the previous week). And, seeing the inconsistencies wasn't easy in the day because folks were never intended to see them all in one sitting! And, as far as repetition goes, this is because each episode needed to summarize each week in case a viewer missed a chapter or to jog their memories. They were never intended as high art and they were usually made by second and third-tier studios, such as Monogram, Republic or Universal.
When the story begins, police officials meet with Britt Reid (Gordon Jones), the publisher of 'The Daily Sentinel'...the town's newspaper. They are concerned about organized crime and Britt seems to care little about their concerns. Of course, he is the hero of the tale...so you know that he's only pretending to be a lazy jerk. In reality, his way of dealing with it is to don the guise of the Green Hornet, accompanied by his man-servant Kato* (Keye Luke)...and his hot rod car.
Soon you learn that one of the activities of this organized crime ring is graft in public works projects. The mobsters use substandard equipment in building dams and other dangerous projects...and when one of the workers threatens to go to the police, he dies in an 'accident'! So, Britt is out to get the goods on these gang activities as well as figure out who's behind this evil. And, it turns out that there's one big baddie...and his 12 evil disciples...and they are up to all sorts of crimes in addition to the dam project.
Because this is a serial, you really cannot compare it to a normal film. Sure, it's cheesy at times...but all serials are...so I cannot deduct points for this. And, compared to other serials, it's a pretty good and exciting one. Decent action and worth seeing.
*In the serial, Kato is a Korean by birth. However, on the radio he was originally Japanese. Why the change? Well, although the USA and Japan were not yet at war against each other, tensions between the two nations over the Japanese invasion of China made having Kato being Japanese a public relations problem...so they changed him to Korean.
Now I should stop for a moment to talk about serials. These installment films were very popular in the 1930s-50s and normally had to do with crime fighting, such as the Batman, Spy Smasher, Captain Marvel and other serials. A few were westerns or sci-fi. If you see them today, you'll notice a few things about all of them....death-defying escapes that are often utterly ridiculous and a lot of repetition. Audiences of the day didn't mind seeing the heroes appear to die at the end of one chapter...only to see that they actually survived miraculously (sometimes with film footage that completely contradicts what you saw the previous week). And, seeing the inconsistencies wasn't easy in the day because folks were never intended to see them all in one sitting! And, as far as repetition goes, this is because each episode needed to summarize each week in case a viewer missed a chapter or to jog their memories. They were never intended as high art and they were usually made by second and third-tier studios, such as Monogram, Republic or Universal.
When the story begins, police officials meet with Britt Reid (Gordon Jones), the publisher of 'The Daily Sentinel'...the town's newspaper. They are concerned about organized crime and Britt seems to care little about their concerns. Of course, he is the hero of the tale...so you know that he's only pretending to be a lazy jerk. In reality, his way of dealing with it is to don the guise of the Green Hornet, accompanied by his man-servant Kato* (Keye Luke)...and his hot rod car.
Soon you learn that one of the activities of this organized crime ring is graft in public works projects. The mobsters use substandard equipment in building dams and other dangerous projects...and when one of the workers threatens to go to the police, he dies in an 'accident'! So, Britt is out to get the goods on these gang activities as well as figure out who's behind this evil. And, it turns out that there's one big baddie...and his 12 evil disciples...and they are up to all sorts of crimes in addition to the dam project.
Because this is a serial, you really cannot compare it to a normal film. Sure, it's cheesy at times...but all serials are...so I cannot deduct points for this. And, compared to other serials, it's a pretty good and exciting one. Decent action and worth seeing.
*In the serial, Kato is a Korean by birth. However, on the radio he was originally Japanese. Why the change? Well, although the USA and Japan were not yet at war against each other, tensions between the two nations over the Japanese invasion of China made having Kato being Japanese a public relations problem...so they changed him to Korean.
This is not so much a user comment but corrections to Leslie Howard Adams's commentary, as they do need to be made.
1): "John Reid...became The Lone Ranger. Dang right The Lone Ranger had a name." As long as George Trendle and Fran Striker were in control, first names for the Lone Ranger and his ill-fated brother were never given (they sold that property to Jack Wrather in 1955). In the 1960s, both a "Houston Chronicle" (TX) newspaper obituary for Striker and a Gold Key comics adaptation of the origin called THE SURVIVING BROTHER Dan. "John" and "Dan," as are now so familiar--and I therefore do not fault Mr. Adams significantly for accepting them--do not appear to predate the 1970s, perhaps beginning in the awful 1981 big-budget movie version.
2): "One of the great non-true urban myths has it that Kato was introduced on the program as Japanese, and had to change his country-of-origin in 1941 when the Japanese attacked Pearl Harbor. Not so. Kato was Filipino from day one in 1936 on the radio program....Surprised that somebody hasn't posted that myth on the IMDb site, somewhere." It is an incontestable fact that Kato WAS initially described as Japanese on the radio show, as I have audio recordings of early episodes to prove it. What IS widely believed but untrue is the part that has the change being made as of Monday December 8, 1941, the day after Pearl Harbor. Jim Harmon in his book, "The Great Radio Heroes" (Doubleday, 1967, p.223--and I have photocopies of the pages of the entire Green Hornet chapter right in front of me) wrote, "It's a good story that Kato became Filipino the day after Pearl Harbor. Even some of the people on the show tell it. It isn't true, however. Kato was described as being a Filipino of Japanese ancestry as far back as 1940." This has apparently been misconstrued by many as saying he was NEVER indicated to be Japanese. These people presumably had it related to them second-hand as it is simply not open to that misinterpretation; Harmon is saying nothing about the character's status prior to 1940. The odd result is that one urban legend has been replaced, at least in some minds, by another. I repeat, my audio recordings prove conclusively that early on, Kato was said to be a Japanese (Harmon's intent, incidentally, seems to have been to suggest that the change was made by increments, first adding Filipino to the already existing Japanese, then SUBSEQUENTLY dropping the public-relations-wise problematical original; however, none of my original episode recordings give this dual ethnicity, just one, the other, or nothing more specific than "Oriental" if even that). For Mr.Adams's information, this so-called urban legend HAS been on this title's "Trivia" page for some time, and I recently modified it to remove the "Pearl Harbor" myth-information and add the note that this serial got there first in 1939--note the opening credits' copyright notice--and made him "a Korean."
If Mr. Adams wants to dispute any of this, I invite him to start a thread on this title's message boards, as THIS is not the appropriate venue, but his comments needed to be addressed where they were made.
I update to make an admission: Filipino was indeed said at least a few times in 1940 (and presumably consistently from then on), although these were just passing references in dialogue, not as part the standard opening, where it appears to have been very rarely heard (for whatever that distinction might be worth, if anything). In the only episode recording I have in which this occurs, it is clearly not the intro originally heard on the episode: It also says "...public enemies who try and destroy our America," even though this change--from "...even the G-Men cannot reach," at FBI objection--had yet to be introduced; the intro is read by a different announcer/narrator than the one heard throughout the remainder of the episode, further corroborating the switch. Just to make the information here completely accurate (I am as ready to correct myself as I am anyone else).
1): "John Reid...became The Lone Ranger. Dang right The Lone Ranger had a name." As long as George Trendle and Fran Striker were in control, first names for the Lone Ranger and his ill-fated brother were never given (they sold that property to Jack Wrather in 1955). In the 1960s, both a "Houston Chronicle" (TX) newspaper obituary for Striker and a Gold Key comics adaptation of the origin called THE SURVIVING BROTHER Dan. "John" and "Dan," as are now so familiar--and I therefore do not fault Mr. Adams significantly for accepting them--do not appear to predate the 1970s, perhaps beginning in the awful 1981 big-budget movie version.
2): "One of the great non-true urban myths has it that Kato was introduced on the program as Japanese, and had to change his country-of-origin in 1941 when the Japanese attacked Pearl Harbor. Not so. Kato was Filipino from day one in 1936 on the radio program....Surprised that somebody hasn't posted that myth on the IMDb site, somewhere." It is an incontestable fact that Kato WAS initially described as Japanese on the radio show, as I have audio recordings of early episodes to prove it. What IS widely believed but untrue is the part that has the change being made as of Monday December 8, 1941, the day after Pearl Harbor. Jim Harmon in his book, "The Great Radio Heroes" (Doubleday, 1967, p.223--and I have photocopies of the pages of the entire Green Hornet chapter right in front of me) wrote, "It's a good story that Kato became Filipino the day after Pearl Harbor. Even some of the people on the show tell it. It isn't true, however. Kato was described as being a Filipino of Japanese ancestry as far back as 1940." This has apparently been misconstrued by many as saying he was NEVER indicated to be Japanese. These people presumably had it related to them second-hand as it is simply not open to that misinterpretation; Harmon is saying nothing about the character's status prior to 1940. The odd result is that one urban legend has been replaced, at least in some minds, by another. I repeat, my audio recordings prove conclusively that early on, Kato was said to be a Japanese (Harmon's intent, incidentally, seems to have been to suggest that the change was made by increments, first adding Filipino to the already existing Japanese, then SUBSEQUENTLY dropping the public-relations-wise problematical original; however, none of my original episode recordings give this dual ethnicity, just one, the other, or nothing more specific than "Oriental" if even that). For Mr.Adams's information, this so-called urban legend HAS been on this title's "Trivia" page for some time, and I recently modified it to remove the "Pearl Harbor" myth-information and add the note that this serial got there first in 1939--note the opening credits' copyright notice--and made him "a Korean."
If Mr. Adams wants to dispute any of this, I invite him to start a thread on this title's message boards, as THIS is not the appropriate venue, but his comments needed to be addressed where they were made.
I update to make an admission: Filipino was indeed said at least a few times in 1940 (and presumably consistently from then on), although these were just passing references in dialogue, not as part the standard opening, where it appears to have been very rarely heard (for whatever that distinction might be worth, if anything). In the only episode recording I have in which this occurs, it is clearly not the intro originally heard on the episode: It also says "...public enemies who try and destroy our America," even though this change--from "...even the G-Men cannot reach," at FBI objection--had yet to be introduced; the intro is read by a different announcer/narrator than the one heard throughout the remainder of the episode, further corroborating the switch. Just to make the information here completely accurate (I am as ready to correct myself as I am anyone else).
"It's gone... like a spook! I've never seen a car move so fast." The two police officers who are constantly chasing the Green Hornet's car say that in almost every episode. Britt Reid (the Green Hornet) is a rich guy who like Bruce Wayne (Batman) and Lamont Cranston (The Shadow) has a secret identity that he uses to fight crime.
This serial is a lot of fun and like most serials ends each episode with an exciting cliff hanger. It suffers from the defects typical of serials of this era but also has the charm that is also typical of them.
Those of us who remember the Abbott and Costello Show will enjoy seeing Gordon Jones as Britt Reid/The Green Hornet. He was Officer Mike. Although Keye Luke (Kato) is no Bruce Lee he plays the part well. Those who enjoyed David Carradine as Caine in Kung Fu will enjoy seeing how Master Po (the blind monk who called Caine "grasshopper") looked as a young man.
Don't expect a sophisticated plot or deep character development. The dialog is corny but there is plenty of action and lots of fun.
This serial is a lot of fun and like most serials ends each episode with an exciting cliff hanger. It suffers from the defects typical of serials of this era but also has the charm that is also typical of them.
Those of us who remember the Abbott and Costello Show will enjoy seeing Gordon Jones as Britt Reid/The Green Hornet. He was Officer Mike. Although Keye Luke (Kato) is no Bruce Lee he plays the part well. Those who enjoyed David Carradine as Caine in Kung Fu will enjoy seeing how Master Po (the blind monk who called Caine "grasshopper") looked as a young man.
Don't expect a sophisticated plot or deep character development. The dialog is corny but there is plenty of action and lots of fun.
Mr. Watson is correct. Green Hornet radio programs aired up to at least 1938 and earlier which still exist describe Britt Reid's chauffeur as his "Japanese valet." When international tensions subsequently increased, in 1939 or 40, the announcer's line was changed so the phrase became "trusted valet," which Kato remained throughout the majority of the the war years. In wartime programs his nationality was simply not mentioned in the show's opening or anywhere else during the program. After the war, in 1945, the opening was changed again, and announcers begin to refer to Kato as Britt Reid's "Filipino valet," and that is how openings were recorded till the end of the series. So the change didn't happen overnight, but in fact took at least five years, and the "Pearl Harbor" comment is an oversimplification, but the general idea is correct. The idea that this is all an urban legend arises mainly from the posting on urban legend website snopes.com, which is wrong about a lot of other things too and apparently more interested in perpetuating legends than publishing facts. Also, later syndications of Green Hornet radio programs consisted primarily of later broadcasts which would have for the most part included the description of Kato as Filipino. It is also correct that in the movie serials Kato, played by Keye Luke, is identified as Korean, and in the first serial Britt Reid and Kato discuss how they first met -- Britt saved Kato's life in Shanghai. In comic books published by NOW in the 1980s and authorized by the Green Hornet Inc., the situation is rectified and Kato's Japanese heritage fully acknowledged. Perhaps the truth of it all is that Mr. Reid told people his friend was something other than Japanese during the war to protect him from being taken to an interment camp.
Lo sapevi?
- QuizWhen the actions of Japanese Prime Minisger Hideki Tôjô, et. al., made the concept of a Japanese hero--even as a sidekick--box-office poison, Kato was quickly changed from Japanese to Filipino by the producers of the original radio show. Hollywood apparently had greater foresight, however, and herein made him a Korean.
- Blooper'Black Beauty' is driven forward into the secret garage. Ensuing shots when driven out of the garage, it is facing outwards.
- Citazioni
Britt Reid: You're a rotten shot, Michael!
Michael Axford: Ah, 'tis this reconditioned ammunition I'm usin'.
- Curiosità sui creditiOpening Credits include ropes, daggers, automatic pistol, blackjacks, bullets, and airplanes as the letters to 'The Green Hornet' title.
- ConnessioniEdited from Who Dunit Theater: Black Dragons (2016)
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is The Green Hornet?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Lingua
- Celebre anche come
- El avispón verde
- Luoghi delle riprese
- Universal Studios - 100 Universal City Plaza, Universal City, California, Stati Uniti(Studio sets and street stages.)
- Azienda produttrice
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
- Tempo di esecuzione4 ore 18 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 1.37 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was The Green Hornet (1940) officially released in India in English?
Rispondi