[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
Il bacio della pantera (1942)

Citazioni

Il bacio della pantera

Modifica
  • Irena Dubrovna: I like the dark. It's friendly.
  • Mrs. Plunkett: You can fool everybody, but landie, dearie me, you can't fool a cat. They seem to know who's not right, if you know what I mean.
  • Oliver 'Ollie' Reed: You cold?
  • Alice Moore: A cat just walked over my grave.
  • Irena Dubrovna: Oliver, how can you discuss such things? Such intimate things about me. How much did you tell her?
  • Oliver 'Ollie' Reed: Oh, you can tell Alice anything, she's such a good egg she can understand anything.
  • Irena Dubrovna: There are some things a woman doesn't want other women to understand.
  • Irena Dubrovna: What should I tell my husband? Naturally, he's anxious to have some word.
  • Dr. Louis Judd: What does one tell a husband? One tells him nothing.
  • The Cat Woman: [In Serbian] Moja sestra. Moja sestra?
  • Minnie: My goodness, don't nobody like chicken gumbo?
  • Irena Dubrovna: I don't feel you can help me. You're very wise, you know a great deal, yet when you speak of the soul, you mean the mind, and it is not my mind that is troubled.
  • Dr. Louis Judd: What a clever girl. All the psychologists have tried for years to find that subtle difference between mind and soul, and you've found it.
  • Dr. Louis Judd: Why would she wish to harm you?
  • Alice Moore: Because I'm in love with her husband.
  • Dr. Louis Judd: Oh, my dear Miss Moore, this story grows more and more charming.
  • Oliver 'Ollie' Reed: [Looking down at Irena's lifeless body in the form of a panther] She never lied to us.
  • Irena Dubrovna: You see, the Mameluks came to Serbia long ago and they made the people slaves. Well, at first, the people were good and worshipped God in a true Christian way. But, eh, little by little, the people changed. When King John drove out the Mameluks and came to our village, he found dreadful things. The people bowed down to Satan and said their masses to him. They had become witches and were evil. Well, King John put some of them to the sword, but some, the wisest and the most wicked, escaped into the mountains. Now do you understand?
  • Oliver 'Ollie' Reed: Well, I still don't see what it has to do with you.
  • Irena Dubrovna: Those who escaped, the wicked ones, their legend haunts the village where I was born.
  • Dr. Louis Judd: I'm not afraid of you. I take you in my arms. So little. So soft. So warm. Perfume in your hair, your body. Don't be afraid of me.
  • The Commodore: Look at that woman. Isn't she something?
  • Doc Carver: Looks like a cat.
  • Oliver 'Ollie' Reed: I'm drawn to her. There's a warmth from her that pulls at me. I have to watch her when she's in the room. I have to touch her when she's near.
  • Irena Dubrovna: Perhaps, Mr. Reed, you would like to have tea in my apartment?
  • Oliver 'Ollie' Reed: Oh, Miss Dubrovna, you make life so simple!
  • Dr. Louis Judd: You told me of your village and the people and their strange beliefs.
  • Irena Dubrovna: I'm so ashamed. It must seem so childish.
  • Dr. Louis Judd: And the Cat Women of your village, too. You told me of them. Women who in jealousy or anger, in want of their own corrupt passions, can change into great cats, like panthers. And if one of these women were to fall in love and if a lover were to kiss her, take her into his embrace, she would be driven by her own evil to kill him. That's what you believe and fear, isn't it?
  • Alice Moore: I know what love is. It's understanding. It's you and me and let the rest of the world go by. It's just the two of us living our lives together, happily and proudly. No self torture and no doubt. It's enduring and everlasting. Nothing can change it.
  • Dr. Louis Judd: There is, in some cases, a psychic need to loose evil upon the world. And we all of us carry within us a desire for death. You fear the panther, yet you're drawn to him, again and again. Could you not turn to him as an instrument of death?
  • Irena Dubrovna: I love loneliness.
  • Irena Dubrovna: Oh, it's alright. It's just that cats don't seem to like me.
  • Irena Dubrovna: That's Lalage - the perfume I use. I like it, perhaps too well. Maybe I use too much of it, living alone like this.
  • Oliver 'Ollie' Reed: It's hard to describe. It's not like flowers exactly. It's - it's like something warm and living.
  • Irena Dubrovna: I like to be liked.
  • Oliver 'Ollie' Reed: That ought to be easy - real easy!
  • Dr. Louis Judd: You were saying... the cats.
  • Irena Dubrovna: They torment me. I wake in the night and the trail of their feet whispers in my brain. I have no peace, for they are in me.
  • Irena Dubrovna: He's beautiful.
  • Zookeeper: No, he ain't beautiful. He's an evil critter, ma'am. You read in your Bible. Revelations. Where the book's talkin' about the worst beast of 'em all. It says, "And the beast which I saw, was like unto a leopard."
  • Irena Dubrovna: Like unto a leopard.
  • Zookeeper: Yes, ma'am. Like a leopard, but not a leopard.
  • Irena Dubrovna: I envy every woman I see on the street.
  • Oliver 'Ollie' Reed: They can't match your little finger.
  • Irena Dubrovna: I envy them. They're happy. They make their husbands happy. They lead normal, happy lives.
  • Bus Driver: Come on, sister. Are you ridin' with me or ain't ya? You look as if you'd seen a ghost.
  • Alice Moore: Did you see it?
  • Oliver 'Ollie' Reed: What's that?
  • Irena Dubrovna: Its the lions in the zoo. One can hear them here often. Many people in this building complain. Their roaring keeps them awake.
  • Oliver 'Ollie' Reed: But you don't mind it?
  • Irena Dubrovna: No. To me its the way the sound of the sea is to others. Natural and soothing. I like it. Some nights there is another sound. The panther. It screams like a woman. I don't like that.
  • Oliver 'Ollie' Reed: Boys who come to tea can't expect to stay for dinner.
  • Irena Dubrovna: I fled from the past. From things you could never know or understand. Evil things. Evil!
  • Oliver 'Ollie' Reed: Irena, you told me something of the past about King John and the witches in the village and the Cat People descended from them. They're fairy tales, Irena. Fairy tales heard in your childhood. Nothing more than that. They've nothing to do with you, really. You're Irena. You're here in America.
  • Irena Dubrovna: Oliver, be kind. Be patient. Let me have time. Time to get over that feeling there's something evil in me.
  • Oliver 'Ollie' Reed: Darling, you have all the time there is in the world if you want it. And all the patience and kindness that's in me.
  • Irena Dubrovna: Only a little time, Oliver. I don't want more than that.
  • Irena Dubrovna: You saw her, Oliver. You saw what she looked like.
  • Oliver 'Ollie' Reed: Oh, the Cat People. She looks like a cat, so she must be on of the Cat People. One of King John's pets.
  • [laughs]
  • Oliver 'Ollie' Reed: Oh, Irena, you crazy kid!
  • Oliver 'Ollie' Reed: You know, it's a funny thing. I've never been unhappy before. Things have always gone swell for me. I had a grand time as a kid. Lots of fun at school and here at the office with you.
  • Alice Moore: Could you squeeze a coffee pot for me, Minnie?
  • Minnie: I sure could! Only this coffee's been workin' so long, it's got muscles.
  • Oliver 'Ollie' Reed: Alice, you're very swell.
  • Alice Moore: That's what makes me dangerous. I'm the new type of other woman.
  • Alice Moore: Could I have my robe, please?
  • Blondie: Sure. Gee whiz, honey! Its torn to ribbons!
  • Irena Dubrovna: We should never quarrel. Never let me feel jealousy or anger. Whatever is in me is held in, is kept harmless... when I'm happy.
  • Oliver 'Ollie' Reed: I'd turn handsprings, darling. I'd dance in the streets to make you happy.
  • Oliver 'Ollie' Reed: I don't really know her. In many ways we're strangers.
  • Alice Moore: You and I, we'll never be strangers.
  • Doc Carver: I know a joke about weddings. Why would my wedding be a dollar and cents wedding? Heh?
  • The Commodore: Alright, why?
  • Doc Carver: Because I haven't a dollar and the girl hasn't any sense.
  • Alice Moore: I met him on the Commodore's boat. The way he goes around kissing hands makes me want to spit cotton.
  • Dr. Louis Judd: You resist temptation admirably.
  • The Commodore: Oliver's bride seems to be a very nice girl. A very pretty one too. Carver tells me she's a bit odd.
  • Irena Dubrovna: Is Miss Moore in?
  • Blondie: She just went downstairs to the swimming pool.
  • Irena Dubrovna: Would it be alright if I went down to see her?
  • Blondie: Of course, dearie. Right down them steps there.
  • Dr. Louis Judd: Even as fog continues to lie in the valleys, so does ancient sin cling to the low places, the depressions in the world consciousness.
  • Alice Moore: How much do you believe about the Cat People?
  • Alice Moore: Could I have the key to the swimming pool?
  • Blondie: Of course, dearie.
  • Blondie: Gee whiz, dearie, are you alright?
  • Alice Moore: Irena's perfume - strong, sweet.
  • Dr. Louis Judd: These hallucinations approach insanity. This nonsense about Miss Moore, at the park and in the swimming pool - it's a deterioration of the mind; an escape into fantasy. And it's dangerous.
  • Mrs. Plunkett: I can't imagine!

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.