Aggiungi una trama nella tua linguaA kindly old widow serves a free meal to the penniless boys but her greedy landlord wants to evict her for non payment of her mortgage, prompting the boys to come to her rescue.A kindly old widow serves a free meal to the penniless boys but her greedy landlord wants to evict her for non payment of her mortgage, prompting the boys to come to her rescue.A kindly old widow serves a free meal to the penniless boys but her greedy landlord wants to evict her for non payment of her mortgage, prompting the boys to come to her rescue.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Bit Part
- (non citato nei titoli originali)
- A Community Player
- (non citato nei titoli originali)
- Drunk
- (non citato nei titoli originali)
- Bit Part
- (non citato nei titoli originali)
- Bit Part
- (non citato nei titoli originali)
- A Community Player
- (non citato nei titoli originali)
- Bit Part
- (non citato nei titoli originali)
- Auction Passerby
- (non citato nei titoli originali)
- Bit Part
- (non citato nei titoli originali)
- A Community Player
- (non citato nei titoli originali)
- A Community Player
- (non citato nei titoli originali)
- Bit Part
- (non citato nei titoli originali)
Recensioni in evidenza
This film has no one major strong scene that stuck in my mind, but it does have a consistently funny tale that made me laugh the whole way through. The plot starts with the usual `down on their luck' set up that works very well Laurel playing with fire is well done. The actual plot device used to create the main story is a little contrived but it is played so well that it doesn't really matter.
All though the short there are lots of nice touches.- Hardy's looks are as good as ever. Some fans may feel that this is more low key than they expected due to the lack of a big sequence, but the smaller, consistent jokes work well to produce a short that lacks a major peak, but then manages to have no dips either.
The cast are good. The little old lady is a little clichéd and James Finlayson has little of value to do, but Laurel and Hardy are both good. Here Laurel keeps his usual character but he also adds a tougher edge. In other shorts he has tended to be one or the other (often being tougher in later films) but here he gets the mix right (apparently due to Laurel wanting to let his daughter see her dad stand up for himself onscreen). Hardy is as good as always.
Overall this lacks peaks but makes up for it by being consistently funny from the opening campfire sequence right through to logs a-flying!
One Good Turn functions more like a Three Stooges skit than one featuring the comic talents of Laurel and Hardy, featuring more of an emphasis on slapstick humor than verbal wit and situational escalation. This is especially surprising given the presence of director James W. Horne, who finds inventive ways to conjure up situations for Laurel and Hardy to haplessly fall into. The humor of One Good Turn is present on occasion, but one finds it treading far too close to familiar territory that is often explored by the aforementioned comedy troop. Our senseless heroes are always fun to spend time with, but here, it feels as if they are forcing themselves into a box they can't quite fit into.
Starring: Stan Laurel and Oliver Hardy. Directed by: James W. Horne.
Lo sapevi?
- QuizThe finale in the film, where Stan Laurel retaliates against Oliver Hardy, was inspired by Stan's daughter Lois Laurel. . After Lois had seen so many movies in which Ollie mistreated Stan, she became fearful of Ollie (known to her as "Uncle Babe"). So Stan decided to write a scene that showed his character could stand up for himself. After that, Lois got along just fine with Ollie.
- BlooperThe opening titles claim Stan and Ollie's Model T Ford is a 1911, but it actually the 1921 model, which they've used in other shorts as their trademark car.
- Citazioni
Oliver: Now I see it all.
Stanley: What?
Oliver: "What". Don't try to alibi. You know you stole this money from that old lady. Why guilt is written all over you.
Stanley: What do you mean?
Oliver: I mean that you're going to give this money back and make a full confession!
Stanley: A confession of what?
Oliver: And to think after all these years I've been fostering a common theif. A viper in my bosom!
Stanley: Whose bosom? What are you talking about?
Oliver: Don't try to bluff me! To think you would bite the hand that was feeding you. You snake in the grass. You traitor! You sheep in wolf's clothing. You double-crosser. You Judas! You... You...!
Stanley: Stop! Don't call me a "You-you".
- Versioni alternativeThere is also a colorized version.
- ConnessioniEdited into Zwei Ritter ohne Furcht und Tadel (1932)
I più visti
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Sito ufficiale
- Lingua
- Celebre anche come
- One Good Turn
- Luoghi delle riprese
- Azienda produttrice
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
- Tempo di esecuzione20 minuti
- Colore