[go: up one dir, main page]

    Calendario usciteI 250 migliori filmFilm più popolariCerca film per genereI migliori IncassiOrari e bigliettiNotizie filmIndia Film Spotlight
    Cosa c’è in TV e streamingLe 250 migliori serie TVSerie TV più popolariCerca serie TV per genereNotizie TV
    Cosa guardareUltimi trailerOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbFamily Entertainment GuidePodcast IMDb
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter AwardsPremiazioniFestivalTutti gli eventi
    Nati oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona collaboratoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista dei Preferiti
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro

Storia di erbe fluttuanti

Titolo originale: Ukigusa monogatari
  • 1934
  • Not Rated
  • 1h 26min
VALUTAZIONE IMDb
7,6/10
3667
LA TUA VALUTAZIONE
Storia di erbe fluttuanti (1934)
Drama

L'amante di un attore kabuki escogita per gelosia un complotto per far cadere il figlio del suo amante.L'amante di un attore kabuki escogita per gelosia un complotto per far cadere il figlio del suo amante.L'amante di un attore kabuki escogita per gelosia un complotto per far cadere il figlio del suo amante.

  • Regia
    • Yasujirô Ozu
  • Sceneggiatura
    • Tadao Ikeda
    • Yasujirô Ozu
  • Star
    • Takeshi Sakamoto
    • Chôko Iida
    • Kôji Mitsui
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • VALUTAZIONE IMDb
    7,6/10
    3667
    LA TUA VALUTAZIONE
    • Regia
      • Yasujirô Ozu
    • Sceneggiatura
      • Tadao Ikeda
      • Yasujirô Ozu
    • Star
      • Takeshi Sakamoto
      • Chôko Iida
      • Kôji Mitsui
    • 24Recensioni degli utenti
    • 35Recensioni della critica
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
    • Premi
      • 1 vittoria in totale

    Foto30

    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    + 25
    Visualizza poster

    Interpreti principali15

    Modifica
    Takeshi Sakamoto
    Takeshi Sakamoto
    • Kihachi
    Chôko Iida
    Chôko Iida
    • Otsune, Ka-yan
    Kôji Mitsui
    Kôji Mitsui
    • Shinkichi
    • (as Hideo Mitsui)
    Emiko Yagumo
    • Otaka
    • (as Rieko Yagumo)
    Yoshiko Tsubouchi
    Yoshiko Tsubouchi
    • Otoki
    Tomio Aoki
    Tomio Aoki
    • Tomi-boh
    Reikô Tani
    • Tomibo's father
    Kiyoshi Aono
    • Sword trainer
    Mariko Aoyama
    • Barber's landlady
    Mitsumura Ikebe
    • Villager
    Seiji Nishimura
    • Kichi, an actor
    Mitsuru Wakamiya
    • Station attendant
    Nagamasa Yamada
    • Maako, an actor
    Munenobu Yui
    Chishû Ryû
    Chishû Ryû
    • Shouting audience member
    • (non citato nei titoli originali)
    • Regia
      • Yasujirô Ozu
    • Sceneggiatura
      • Tadao Ikeda
      • Yasujirô Ozu
    • Tutti gli interpreti e le troupe
    • Produzione, botteghino e altro su IMDbPro

    Recensioni degli utenti24

    7,63.6K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Recensioni in evidenza

    9mcguffin2001

    Lovely Early Japanese Film

    I was able to see The Story of Floating Weeds for the first time recently, thanks to the Criterion Collection's DVD.

    I was led to it when I came across Roger Ebert's list of his ten favorite films (written some time ago).

    In his notes, Ebert claims Ozu shows us a "different cinematic language" but I find that kind of talk so much blather. Ozu uses his shots effectively to allow the actors to communicate the emotions being portrayed, especially necessary in this silent film.

    A third rate company of traveling actors returns to a town after four years. The leader of the troupe had abandoned his lady in this town years before in order to tour with his company. He has fathered a son by the woman, whom he visits whenever he can, but his paternity is kept secret from his son.

    What follows is the exposure of the secret and the effect it has on the lives of everyone involved, and some innocent bystanders as well.

    The camera is almost always objective, the acting style is somewhat less melodramatic than in American silent films. There are excellent performances by all.

    No time period is given for the story, but I have to assume it is earlier than the year the film was made (1934) because there are no automobiles, no radios, no telephones.

    The enjoyment of Floating Weeds lies in the story itself and the ability of the director to tell it compellingly. If you demand car chases or food fights, this is not for you.

    The Criterion DVD allows you to watch with or without the specially commissioned score. For first viewing, I recommend without.
    8jordondave-28085

    The 1934 and the 1959 both have their similarities and their differences

    (1934) A Story Of Floating Weeds SILENT DRAMA

    Co-written and Directed by Yasujirô Ozu centering on a small traveling theater group going from village to village similar to what a circus does. The leader of this troupe is Kihachi (Takeshi Sakamoto) who happens to be stopping by at a village who once had an affair with an old flame who happens to also have a well groomed teenage son with goals to go to college and Kihachi who from the time he was young has always pose as his uncle and not as his biological dad since he travels a lot and is always absent. While hanging around, and as a result of spending a great deal of time with him as opposed to spending time with his current mistress he's been traveling with, this mistress becomes jealous and tries to sabotage this relationship by asking one of the young teenage girls in the troupe to make a play for him. It really takes about 45 minutes to get involved with the story since that is how long it takes for the viewers to fully understand it's characters and it's situations. Some of the more memorable moments are the little boy traveling with the theater troupe who at times doesn't look like he was acting but was improvising which he's character was almost absent in the 1959 colored talking version!
    8Andy-296

    One of Ozu's best silents

    Warning: Some plot points are revealed in this review

    One of the last silent films by Japanese master Yasujiro Ozu (later remade by Ozu himself in in color in 1959) is about a traveling kabuki troupe arriving to a small town in Japan. The troupe's leader, Kihachi (Takeshi Sakamoto) uses the occasion to meet his old lover and their grown son (who believes Kihachi is his uncle), but his current lover Otaka (pretty, ethereal Rieko Yagumo) does not appreciate this when she learns about it, so she convinces a fellow actress of the troupe to seduce Kihachi's son. Kihachi, obviously, doesn't react well either when he learns about this. Reportedly, Ozu based this film on an American film from 1928 called "The Barker".

    There are few differences from the 1959 remake. For instance, here the kabuki troupe arrives to a mountain town in a train, instead of arriving to a coastal village by boat. Secondary characters are less shown. But mostly, both films are very similar, almost scene by scene, including the famous part where they are shouting over each other across a rainy street or the finale with Kihachi and his now reconciled lover drinking sake in the night train. The actor playing Kihachi, though, is about two decades younger than Ganjiro Nakamuro in the 1959 version.

    Overall, this movie is not, in my opinion, as accomplished as the remake, but is still very well worth seeing, and one of the highlights of Ozu's silent films.
    10paybaragon

    an early masterpiece from Ozu

    This film is full of the sensitive observation, the slow-building tragic emotion and the moral ambiguity of Ozu's later works. While eschewing the cheap tragedy that was already so fashionable in Japanese melodrama (you can imagine the story going in that direction for any other director), the ending leaves the viewer uncertain and unsettled, with only the vaguest hopes for all concerned.

    Apart from the depiction of a rundown and pathetic acting troupe (it reminds me of Alan Mowbray's drunken Shakespearian actor in 'My Darling Clementine'), and the rural small-town atmosphere, what lingers on in the mind is the portrait of an extremely flawed man. Like the great male characters of American cinema, Ichikawa is decent but ruled by anger, regret, and a certain way of life. will Ichikawa ever really be able to change, or do justice to those he feels responsible for? But after all, actors will be actors...

    In fact, if this film is to be criticized for anything, it should be done so for its lack of a really detailed look into the lives and profession of the actors. After all, Ichikawa's profession turns out to play such an important part, in the end, in the fate of his 'family'.

    Ozu's direction of women (particularly Ichikawa's wronged, but vengeful, lover) is sensitive and truthful, while his his direction of children is, as always, well-observed and hilarious.
    chaos-rampant

    Intimate view of life as performed

    People float, their stories, the roles they perform and worlds they bring to life, this is the main thrust of the film.

    So I have been recently surveying early Ozu as part of two personal quests: the first of these is where I'm looking for images of some purity from the first hours of cinema. The film is fine in this regard, Ozu's most renowned silent film about a kabuki actor returning with his troupe to his hometown to confront a difficult past. There is concentrated mind, a clear gaze. Composed shots, especially outdoors. But hardly any noticeable difference from his previous films. Why this is held in comparatively higher esteem than say Dragnet Girl or Passing Fancy, I posit has a lot to do with a more overt Japaneseness.

    Earlier Ozus were distinctly modern: I Was Born But.. about schoolkids growing up in a rapidly Westernized Japan, Dragnet Girl about a young boxer drawn to the excitement of gangster life. Tokyo Woman unraveled like what was called a 'kammerspiel' in Weimar Germany. There was no benshi narrating these, as was the traditional norm adopted from Japanese theater. They employed the Western fashion of intertitles. Western garb for the leading players. References to movies, music records, boxing, corporate or factory work.

    But this one has some of that exotic appeal that first fascinated the rest of the world about Japan. The same thing as the Mizoguchi revival in the 50's. For some reason, Western viewers are a lot more receptive to Japanese films that validate idealized preconceptions.

    Now my other quest where this fits into, is films that visually or otherwise exemplify the karmic resonances that move our worlds. What kindles our emotional fires. In the best of cases, this means a storytelling part governed by a set of abstract parameters that control how we tell that story. How the world is in turn colored and appears to us. At around this time, in the West this was primarily being developed as film noir.

    The Japanese are some of the most reliable to turn to for this: cultural seclusion cultivating purity, plus many actual practices for doing so - from gardening to making tea. The effort is to embody the world as it comes into being, this is the level that Western art has rarely managed to attain. It's worth getting to know about these things, if only to shatter those preconceptions. A tea ceremony is not about pomp or quaint etiquette but meditation.

    So here we have a man who has abandoned his child and run off to play roles on a stage. Turns out he has become known for what is grouped together in kabuki as bandit plays, folk legends about heroic scoundrels. (a famous example of these that you have the chance to see adopted to film and from this era, is Kochiyama Soshun by Sadao Yamanaka).

    Presumably this is how he views himself, a man who is wrong by conventional standards but deep inside pure.

    Now and then he returns home, again playing a role. This early misdeed returns to haunt him: his son is seduced by a woman from his troupe, another actor performing a role. He learns the truth and in turn seems ready to run off. The whole thing replicates itself, recycling the same floating story. Only forgiveness can sever the destructive karma that has been set in motion.

    Again this is fine and the film worth watching. What it's missing however, I believe is an additional layer that resolved ordinary drama on stage, conflating performance of the inner story with the one we are watching as our film about it. Transitory but precious humanity, rendered visually as a play passing through town. A lot of room for improvisation, as real life shapes the thing.

    Imbalance that reflects impermanence is the key. Instead we get balanced drama.

    If you have time and the resources and as example of what I'm talking about, I recommend that you look for a silent French film called Eldorado from '21, where a female dancer sublimates motherly woes into seductive dance. It is more primitive in some ways, but in others not.

    Altri elementi simili

    Erbe fluttuanti
    7,9
    Erbe fluttuanti
    Figlio unico
    7,7
    Figlio unico
    Una locanda di Tokyo
    7,4
    Una locanda di Tokyo
    Capriccio passeggero
    7,2
    Capriccio passeggero
    C'era un padre
    7,5
    C'era un padre
    Inizio d'estate
    8,0
    Inizio d'estate
    Sono nato, ma...
    7,8
    Sono nato, ma...
    La donna della retata
    6,9
    La donna della retata
    Fiori d'equinozio
    7,8
    Fiori d'equinozio
    Il coro di Tokyo
    7,1
    Il coro di Tokyo
    Chi è di un inquilino
    7,7
    Chi è di un inquilino
    Le sorelle Munekata
    7,4
    Le sorelle Munekata

    Trama

    Modifica

    Lo sapevi?

    Modifica
    • Quiz
      A Moxa treatment refers to the burning of an herb called moxa (aka mugwort) on, or directly above, the skin. Recipients of the treatment generally didn't like the burning sensation on their skin, although this was supposed to enhance circulation and lymphatic flow. Also, the scent of moxa is believed to have a soothing, relaxing effect, which would have been important to counteract the skin irritation.
    • Citazioni

      Kihachi: What did you plan to do with my son?

      Otaka: Who cares about your son? He's cheap, like you, playing around with actresses.

      [Kihachi beats Otaka]

      Otaka: Are you sorry? I hope you'll be very sorry. The world is like a lottery. You take your ups and your downs. Let's make up please. That makes us even, you see. Just think how I feel.

    • Curiosità sui crediti
      The film title and credits are placed before a backdrop of plain sackcloth. This would become a trademark of Yasujirô Ozu films.
    • Connessioni
      Featured in Konbini: Pablo Larraín va faire un remake de Scarface? | Video Club (2025)

    I più visti

    Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
    Accedi

    Domande frequenti15

    • How long is A Story of Floating Weeds?Powered by Alexa

    Dettagli

    Modifica
    • Data di uscita
      • 23 novembre 1934 (Giappone)
    • Paese di origine
      • Giappone
    • Lingue
      • Nessuna
      • Giapponese
    • Celebre anche come
      • A Story of Floating Weeds
    • Azienda produttrice
      • Shochiku
    • Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro

    Specifiche tecniche

    Modifica
    • Tempo di esecuzione
      1 ora 26 minuti
    • Colore
      • Black and White
    • Mix di suoni
      • Silent
    • Proporzioni
      • 1.37 : 1

    Contribuisci a questa pagina

    Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
    Storia di erbe fluttuanti (1934)
    Divario superiore
    By what name was Storia di erbe fluttuanti (1934) officially released in India in English?
    Rispondi
    • Visualizza altre lacune di informazioni
    • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
    Modifica pagina

    Altre pagine da esplorare

    Visti di recente

    Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
    Scarica l'app IMDb
    Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
    Segui IMDb sui social
    Scarica l'app IMDb
    Per Android e iOS
    Scarica l'app IMDb
    • Aiuto
    • Indice del sito
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Prendi in licenza i dati di IMDb
    • Sala stampa
    • Pubblicità
    • Lavoro
    • Condizioni d'uso
    • Informativa sulla privacy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una società Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.