VALUTAZIONE IMDb
7,1/10
2803
LA TUA VALUTAZIONE
Zachary, 17 anni, esce di prigione. Rifiutato da sua madre, è costretto a vivere nelle strade malfamate di Marsiglia. È qui che incontra Shéhérazade.Zachary, 17 anni, esce di prigione. Rifiutato da sua madre, è costretto a vivere nelle strade malfamate di Marsiglia. È qui che incontra Shéhérazade.Zachary, 17 anni, esce di prigione. Rifiutato da sua madre, è costretto a vivere nelle strade malfamate di Marsiglia. È qui che incontra Shéhérazade.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 9 vittorie e 13 candidature totali
Sofia Bent
- Zelda
- (as Sofian Bentoumi)
Agnès Cauchon Riondet
- La juge
- (as Agnès Cauchon)
Recensioni in evidenza
Convincing movie where the individual love feelings face opposite social views and peer pressure. The story unfolds in the teen Muslim community of Marseilles where the social security network fails exposing their youth to drug, crime, prostitution and street violence. Throughout the movie quality, tension and events develop at an adequate pace.
The film nails its colours to the mast right at the beginning. We see immigrants from Algeria arriving in France (not a hijab in sight), the slums and shanty towns they are lodged in after their arrival and then the dreadful council flats and tower blocks finally provided to them. I've seen this type of place in the cités (ghettos) - huge structures teeming with crime, drugs and violence. It's a vicious circle as employers won't even employ someone with an address in the ghetto so there is no way out except for crime.
I speak good French, but I had to watch this with subtitles; the accents were authentic as was the slang and I'm too old to keep up with that these days and French from Marseilles is different from what I learnt in Paris and the north. I just caught half of what the kids were saying. The only scenes I could follow completely were in court or with the examining magistrate when the officials were speaking in "correct" French and the youth attempting to do so. So, for anyone who is not French or who hasn't been living in France for many years, I'd advise the subbed version despite some of the nuances being untranslatable.
The kids reflect the chaos of their upbringing and where they grew up, but there is an added, unpleasant element, namely the admixture of perversions of religion, particularly Islam, added to the equation. Girls are despised especially if they are not virgins and if they are prostitutes, they are beyond the pale and fair game for anyone. Gays and transvestites are worse and Zach justifies his revulsion of tranny Zelda by referring to god. It's a complete dichotomy because these kids are shown as totally amoral in other contexts yet they stick to a twisted set of religious values when it suits them and they clearly don't know the true values that Islam espouses.
The feeling of the film is one of drift. They drift through life, Zach drifts into pimping, they drift into and out of relationships. Money, although it's the cause of the criminality seems almost incidental at times - what's it for? It's just to be blown on expensive presents, nights out or flash vehicles. Their lives are lives of reaction. They react to the Bulgarians, Zach reacts to what happened to Schéhérazade, he reacts to the insults after the court case. There's no direction in these young lives.
It's an entirely bleak vision but one that held the attention. The running time was longish but I wasn't bored for an instant. There were moments of real tension when I was on the edge of my seat and, honestly, my heart beat a bit faster on occasion. I had had this film for a month or so before watching and I should have seen it before, it was that good. I'd recommend this strongly.
I speak good French, but I had to watch this with subtitles; the accents were authentic as was the slang and I'm too old to keep up with that these days and French from Marseilles is different from what I learnt in Paris and the north. I just caught half of what the kids were saying. The only scenes I could follow completely were in court or with the examining magistrate when the officials were speaking in "correct" French and the youth attempting to do so. So, for anyone who is not French or who hasn't been living in France for many years, I'd advise the subbed version despite some of the nuances being untranslatable.
The kids reflect the chaos of their upbringing and where they grew up, but there is an added, unpleasant element, namely the admixture of perversions of religion, particularly Islam, added to the equation. Girls are despised especially if they are not virgins and if they are prostitutes, they are beyond the pale and fair game for anyone. Gays and transvestites are worse and Zach justifies his revulsion of tranny Zelda by referring to god. It's a complete dichotomy because these kids are shown as totally amoral in other contexts yet they stick to a twisted set of religious values when it suits them and they clearly don't know the true values that Islam espouses.
The feeling of the film is one of drift. They drift through life, Zach drifts into pimping, they drift into and out of relationships. Money, although it's the cause of the criminality seems almost incidental at times - what's it for? It's just to be blown on expensive presents, nights out or flash vehicles. Their lives are lives of reaction. They react to the Bulgarians, Zach reacts to what happened to Schéhérazade, he reacts to the insults after the court case. There's no direction in these young lives.
It's an entirely bleak vision but one that held the attention. The running time was longish but I wasn't bored for an instant. There were moments of real tension when I was on the edge of my seat and, honestly, my heart beat a bit faster on occasion. I had had this film for a month or so before watching and I should have seen it before, it was that good. I'd recommend this strongly.
I'm not really one for love stories, but this one has an edge and tells a good street-story. Definitely worth watching.
This French movie is right in the modern fashion way of filming that we see since a dozen years now. A feature which looks like the real life, for instance as people really talk in actual situations, not as like in usual movies. This is about a petty thug, just released from jail, and who falls in love with a petty Hooker. Moving story, very simple, and only enhanced b this terrific true life dialogues. But the lead character seems a little annoying although.
What worked:
The movie is as real as it can get; characters are not as black and white as we see in the movies. It's a well executed movie piece with characters with more than a linear life story. Each had their own story, their struggles and hardship. It's an enjoyable watch, and a well climaxed story. As a movie viewer from a different language, it's a treat.
What did not work:
Maybe some parts of the story could have been garnished and well explained. The movie leaves some plotholes. On the other hand the characters and stories are not glorified because maybe they wanted to show the characters and the narrative in the gray area; not exactly explaining things.
Final verdict: recommended
Lo sapevi?
- Colonne sonoreSad Disco
Written by Keli Hlodversson
Performed by Keli Hlodversson
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is Shéhérazade?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paese di origine
- Siti ufficiali
- Lingua
- Celebre anche come
- 輕狂之戀
- Luoghi delle riprese
- Place Alexandre Labadie, Marsiglia, Bouches-du-Rhône, Francia(Sheherazade hustling)
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 2.170.000 € (previsto)
- Lordo in tutto il mondo
- 966.225 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 49 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 2.35 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Shéhérazade (2018) officially released in India in English?
Rispondi