[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
Rakka (2017)

Citazioni

Rakka

Modifica
  • Narrator: [narrating]
  • [first lines]
  • Narrator: We were once mankind. We were humanity. And now we're no more than pests. Vermin. They came here to exterminate us. They took our history and culture. They covered our landmarks in dying humanity. The wale of the dying carried for miles.
  • Narrator: They're building some kind of breeding facility for those who survive. People who have defected say it's worse than hell. Humans becoming some kind of surrogate incubators for the alien young.
  • Narrator: They killed us in waves when they first arrived. They built these mega structures that spew methane, manufacturing their atmosphere. They've sewn their crops, nothing like our plant life, raising the global temperature causing our cities to flood. They waged war on earth. They set fire to our forests. It's already hard to breathe; impossible to breathe if you're close to the stacks.
  • Narrator: Rats, insects, humans. They hack into our psyche, into our minds, paralyzing us - taking control of the cerebra and the limbic system, rendering us as slaves. We've been able to design a brain barrier that protects us from their influence. They know we can't produce enough of these for everyone, that it's just a matter of time before the entire planet is theirs.
  • Narrator: But we are survivors. Scrounging enough to eat, gathering enough morale to fight. I wonder if deep down each person knows we are already dead? I wonder if only one sick primordial instinct keep marching us forward aimlessly? Every rational thought tells us it's over. Every vile deceptive chemical in motion tells us it isn't.
  • Narrator: We are told a different story by our politicians.
  • [last lines]
  • Sarah: Amir, it's time. You have to use what they gave you. It's not a choice...

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.