Aggiungi una trama nella tua lingua"Abu Nawas" is a trendy café and popular hangout for artists, communists and gay Iraqi exiles in London, it's close to the Salafist Mosque. When Nasseer, a fanatic religious youth and nephew... Leggi tutto"Abu Nawas" is a trendy café and popular hangout for artists, communists and gay Iraqi exiles in London, it's close to the Salafist Mosque. When Nasseer, a fanatic religious youth and nephew of poet Taufiq, attacks his uncle's friends he sets into action a course of events that w... Leggi tutto"Abu Nawas" is a trendy café and popular hangout for artists, communists and gay Iraqi exiles in London, it's close to the Salafist Mosque. When Nasseer, a fanatic religious youth and nephew of poet Taufiq, attacks his uncle's friends he sets into action a course of events that will turn everyone's life upside down.
- Premi
- 3 vittorie e 3 candidature totali
- Taufiq Jasim
- (as Haytham Abdulrazaq)
- Samira
- (as Awatif Naeem)
- Ahmed Kamal
- (as Ali Daeem)
Recensioni in evidenza
The characterisation was finely nuanced, there were no caricatures here. The Salafist preacher was a goodlooking guy with an English accent not some Abu Hamza al-Masri or repulsive raving "Hook Hand" so beloved by the UK press as a means to criticise Muslims. The gay young Iraqi guy Mohaned was out and proud in some ways but not in others because of the culture he was surrounded by. Amal was torn by the culture she had been brought up in and her desire to live a free life in London. Some of the older exiles despite their communist beliefs and embracing of liberty were still stuck with cultural baggage they could not shake off even after half a lifetime in London.
The grooming of the young guys at the mosque was chilling in the telling. The bewilderment of the parent and family at the change in Nasser was painful to see. Any grooming for a nefarious purpose is evil, but the film showed the utter contempt of the extremist religious leaders for the lads they were duping, something that real life terrorist recruiters have admitted.
This isn't just a story about religion and politics; there's human interest and relationships too. These were given an added frisson by the cultural milieu. As so often, women were the practical ones and more accepting of deviation from cultural mores.
Flashbacks to Iraq were interspesed with scenes of the present day. Toufiq kept his integrity even under interrogation both then and now. I saw the ending coming but not Amal's epilogue which was poignant in its yearning.
I watched with subtitles for both the English, Arabic and Kurdish parts. The actors switch languages rapidly from one to the other and one misses on occasion that they have suddenly started speaking English. There is a version of the film available that subtitles just the non-English parts. I'd advise doing as I did.
I'm still thinking about this film some hours later and the issues it raised. It's a brave film and a powerful statement against extremism. I strongly recommend it.
The form factor as the crime investigation drama is a bit of cliche. I understand it keeps the film entertaining, but I honestly think it's the weaker side of it overall. The depiction of the super serious, lone-hero type interviewee and cold investigators in grey rainy London are carbon copies of the recent crime TV dramas, and feels over-done... But the different lives gathered in the cafe are lively and multi-layered. Samir, the old hostess of the cafe, especially steals the scenes with her bold, biting and funny remarks. Characters like her, who could very well have been in arms with other Parisian students during the '68 revolution, and the old Iraqi music shows on TV represent the past of Iraq most people in the West do not know, while more recent Hussein era is represented by Taufik's past and in the form of ex-husband of Amal.
Other issues are also represented more than simplistic way; The bigotry of the extremist preacher is clear, but even the more liberal minded guys are not free from subtler sexism and homophobia. The form of racism the Iraqis have to experience also ranges from the direct violence to much more casual ones from the local English who fail to recognize their love interests are more than what they see present in London - they are also their past, their culture and community. And that applies exactly the same beyond their individual lives. Without understanding the complex texture of the past and present, there will be no solution to the issues like refugees, religion, radicalization and bigotry.
It's not a documentary or a reportage. It's ultimately meant to be an entertaining commercial flick, and it does it decently. But it manages to touch on complex issues involved, and leaves a lot of things to think about beyond its running time.
Lo sapevi?
- Colonne sonoreLayla
Performed by Taro Bahar
I più visti
Dettagli
- Data di uscita
- Paesi di origine
- Sito ufficiale
- Lingue
- Celebre anche come
- My beautiful Baghdad
- Luoghi delle riprese
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 4.200.000 CHF (previsto)
- Lordo in tutto il mondo
- 32.197 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 45 minuti
- Colore
- Mix di suoni