VALUTAZIONE IMDb
6,9/10
2598
LA TUA VALUTAZIONE
Aggiungi una trama nella tua linguaAfter being swindled by her ex-husband, a woman takes on the Chinese legal system.After being swindled by her ex-husband, a woman takes on the Chinese legal system.After being swindled by her ex-husband, a woman takes on the Chinese legal system.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 34 vittorie e 30 candidature totali
Zonghan Li
- Qin Yuhe
- (as Li Zonghan)
Hewei Yu
- Zheng Zhong
- (as Yu Hewei)
Jia-yi Zhang
- Ma Wenbin
- (as Zhang Jiayi)
Yi Zhang
- Jia Congming
- (as Zhang Yi)
Lixin Zhao
- Shi Weimin
- (as Zhao Lixin)
Recensioni in evidenza
Cinematography is absolutely stunning in this, justly lengthy, portrayal of a woman's quest to gain justice for a wrong, multiplied several times, by uncaring bureaucracy. It is not until the end that we discover exactly why this woman is determined to revoke and repeat a divorce that everyone else insists is valid. She is cast as the indecent woman, a Madam Bovary, but she most definitely is not. She's not mad either, which is what you and all the other characters in the film are lead to believe. It takes patience to uncover the small piece of missing information that makes sense of all. Patience is richly rewarded in this thoughtful and closely observed film - almost to the extent of forensic examination through a microscope.
Possibly the most daring artistic attempt from Feng Xiaogang, the film tells the story of a peasant woman's petition from the countryside to Beijing because she felt that her divorce was unfair, and differentiate the local and central scenes with a round black and a square black frame respectively. The audience is separated from means of stage play, and the circle frame is wrapped by the square then, and they finally disappears. However, Zhang Yimou's classic "The Story of Qiu Ju" is in the forefront, and Liu Zhenyun's script and even Fan Bingbing's performance limit the result. The film matches Chinese mainstream and overly beautify the from-top-to-bottom bureaucratic culture.
Madame Bovary might feel slightly flummoxed why her name is in the English title of Chinese populism taste-maker Feng Xiaogang's 16th feature, literally, its Chinese original title means "I am not Pan Jinlian", Ms. Pan is a notorious woman in Song Dynasty, an adulteress in cahoots with her paramour murdered her husband by poison, whose enormity might even make Madame Bovary's countenance color, as far as occidental analogy goes, the transposition looks wobbly.
Based on novelist Liu Zhenyun's 2012 novel, the film bracingly tackles China's contemporary realism by centering around a woman hailed from a rustic backwater, Li Xuelian (Fan), who is ignorant but particularly ornery. After the fake divorce scheme of her and her husband Qin Yuhe (Li Zonghan), to the ostensible purpose of acquiring a second property for the family (taking advantage of the loophole of current policies), unexpectedly backfires, Qin gets the property and on a moment's notice, remarries with another woman and leaves his ex-wife in the lurch. The hoodwinked and aggrieved Li takes on the legal recourse, to first, annul their fake divorce, then officially authenticate a real divorce from Qin, so that she can get the justice she thinks she deserves.
Of course, Li's case is a nonstarter from the legal point, as they are legally divorced, and further exasperated by Qin's insult of her being not a virgin when they were married, Li takes her petition to scale up the entire bureaucratic hierarchy to no avail (shunned by officials and sent to re-education camps), until an off-screen plea with the communist party leader (Gao) during the annual NPC (National People's Congress) meeting in Beijing, which leads the latter to deliver an impassioned homily denouncing the bureaucratic malfeasance and the lack of trust between officials and the vast mass, and many have to walk the plank in the aftermath.
After that, the narrative fast-forwards a decade later, during which, Li continues her crusade relentlessly, and on the eve of another NPC meeting, after consecutive visits from local officials, from the judge Wang Gongdao (Dong), county magistrate Zheng Zhong (Yu) to provincial governor Ma Wenbin (Zhang Jiayi), even she promises she will not petition this time, they refuse to take her at her word, provoked by a wanton demand of writing a guarantee, Li thinks better of it, and again embarks on a journey to Beijing with the help of her admirer Zhao Datou (Guo), which prompts the entire province to act in unison to prevent her reaching the destination, only in the end, after another significant deception from the stronger sex (she totally falls for the honey trap and reluctantly puts out, a borderline rape is a passing note), it only takes a morbid accident (or a man-made one to a cynical mind) to put the kibosh on Li's decade-long endeavor once and for all.
Visually, Feng ups the ante with a unique frame system, most of the time, the film is fixed within a round frame (capturing the scenic composition with Feng's usual keen sense), only when the scene takes place in Beijing and its environs, the frame goes square, a masterstroke that differentiates the local sector's slippery evasion and the central government's rigid authority, only in the epilogue, years later, Li finally makes peace with her situation, the frame reaches wide screen, during a one-on-one with a former county officer She Weimin (Zhao Lixin), who is deposed in the wake of her action, she lets on the real season of her bloody-minded petition, but in this reviewer's ear, it sags the overall impact, to pat imputes hoisted-by-her-own-petard decision to the one-child policy is a disservice at that point, more achingly inconsistent is that Li has no one single scene with her unseen child through and through, Feng's last-ditch attempt to garnish sympathy to a character who has been as yet rigorously flouted our compassion is a sorry mistake.
Mega-star Fan Bingbing painstakingly emulates Gong Li's deglamorizing tour-de-force in Zhang Yimou's THE STORY OF QIUJU (1992), a more sincere story about a simple-minded woman seeking justice against a patriarchal polity, physically exerted to a hilt and emotionally drained, she is nevertheless betrayed by wavering accent. However, sparks fly among the all-male supporting cast (even a cameo from veteran Fan Wei is spot-on for the ironic tone), among which, Zhang Jiayi is particularly eloquent as the senior governor who totally masks his stance on the issue with patient token mannerism which certainly rings a bell for Chinese audience.
After all, I AM NOT MADAME BOVARY is not a Manichaean retake of a wronged individual versus a corrupt Establishment to a gratifying outcome, but a more judicious overview of a society afflicted by the chasm between ordinary folks and functionaries, a deficiency of empathy to those who are mistreated, only appeal for some reasoning to justify their misery, yet, to most public servants, they are threats of their well-paid positions, the canker is down to the bone, and we must hand it to Feng Xiaogang and co. for braving a hornet's nest with vigor, style and a hard-earned discretion.
Based on novelist Liu Zhenyun's 2012 novel, the film bracingly tackles China's contemporary realism by centering around a woman hailed from a rustic backwater, Li Xuelian (Fan), who is ignorant but particularly ornery. After the fake divorce scheme of her and her husband Qin Yuhe (Li Zonghan), to the ostensible purpose of acquiring a second property for the family (taking advantage of the loophole of current policies), unexpectedly backfires, Qin gets the property and on a moment's notice, remarries with another woman and leaves his ex-wife in the lurch. The hoodwinked and aggrieved Li takes on the legal recourse, to first, annul their fake divorce, then officially authenticate a real divorce from Qin, so that she can get the justice she thinks she deserves.
Of course, Li's case is a nonstarter from the legal point, as they are legally divorced, and further exasperated by Qin's insult of her being not a virgin when they were married, Li takes her petition to scale up the entire bureaucratic hierarchy to no avail (shunned by officials and sent to re-education camps), until an off-screen plea with the communist party leader (Gao) during the annual NPC (National People's Congress) meeting in Beijing, which leads the latter to deliver an impassioned homily denouncing the bureaucratic malfeasance and the lack of trust between officials and the vast mass, and many have to walk the plank in the aftermath.
After that, the narrative fast-forwards a decade later, during which, Li continues her crusade relentlessly, and on the eve of another NPC meeting, after consecutive visits from local officials, from the judge Wang Gongdao (Dong), county magistrate Zheng Zhong (Yu) to provincial governor Ma Wenbin (Zhang Jiayi), even she promises she will not petition this time, they refuse to take her at her word, provoked by a wanton demand of writing a guarantee, Li thinks better of it, and again embarks on a journey to Beijing with the help of her admirer Zhao Datou (Guo), which prompts the entire province to act in unison to prevent her reaching the destination, only in the end, after another significant deception from the stronger sex (she totally falls for the honey trap and reluctantly puts out, a borderline rape is a passing note), it only takes a morbid accident (or a man-made one to a cynical mind) to put the kibosh on Li's decade-long endeavor once and for all.
Visually, Feng ups the ante with a unique frame system, most of the time, the film is fixed within a round frame (capturing the scenic composition with Feng's usual keen sense), only when the scene takes place in Beijing and its environs, the frame goes square, a masterstroke that differentiates the local sector's slippery evasion and the central government's rigid authority, only in the epilogue, years later, Li finally makes peace with her situation, the frame reaches wide screen, during a one-on-one with a former county officer She Weimin (Zhao Lixin), who is deposed in the wake of her action, she lets on the real season of her bloody-minded petition, but in this reviewer's ear, it sags the overall impact, to pat imputes hoisted-by-her-own-petard decision to the one-child policy is a disservice at that point, more achingly inconsistent is that Li has no one single scene with her unseen child through and through, Feng's last-ditch attempt to garnish sympathy to a character who has been as yet rigorously flouted our compassion is a sorry mistake.
Mega-star Fan Bingbing painstakingly emulates Gong Li's deglamorizing tour-de-force in Zhang Yimou's THE STORY OF QIUJU (1992), a more sincere story about a simple-minded woman seeking justice against a patriarchal polity, physically exerted to a hilt and emotionally drained, she is nevertheless betrayed by wavering accent. However, sparks fly among the all-male supporting cast (even a cameo from veteran Fan Wei is spot-on for the ironic tone), among which, Zhang Jiayi is particularly eloquent as the senior governor who totally masks his stance on the issue with patient token mannerism which certainly rings a bell for Chinese audience.
After all, I AM NOT MADAME BOVARY is not a Manichaean retake of a wronged individual versus a corrupt Establishment to a gratifying outcome, but a more judicious overview of a society afflicted by the chasm between ordinary folks and functionaries, a deficiency of empathy to those who are mistreated, only appeal for some reasoning to justify their misery, yet, to most public servants, they are threats of their well-paid positions, the canker is down to the bone, and we must hand it to Feng Xiaogang and co. for braving a hornet's nest with vigor, style and a hard-earned discretion.
I Am Not Madame Bovary (Chinese: Wo Bu Shi Pan Jinlian) (2016)
Director: Xiaogang Feng
First Seen: 1/24/25
6/10 Stars
Wronged gal seeks revenge in circles and rectangles.
Tale that spans decades- side plots, excess characters, much too long and gimmicky!
An underdog tale told with charm, humor, panache, and a poignant end.
One versus corrupt regime, filmed amidst a lush China!
#Somonka #PoemReview
A traditional poem taking two stances in two stanzas. In fact, it's basically two tankas written as two love letters to each other (one tanka per love letter). This form usually demands two authors, but it is possible to have a poet take on two personas.
Wronged gal seeks revenge in circles and rectangles.
Tale that spans decades- side plots, excess characters, much too long and gimmicky!
An underdog tale told with charm, humor, panache, and a poignant end.
One versus corrupt regime, filmed amidst a lush China!
#Somonka #PoemReview
A traditional poem taking two stances in two stanzas. In fact, it's basically two tankas written as two love letters to each other (one tanka per love letter). This form usually demands two authors, but it is possible to have a poet take on two personas.
... this is *way* too long for the slight storyline. From about half-way through I was just hoping for it to end.
To be fair, I'm not a fan of courtroom drama so - even though none of this plays out in an actual courtroom - I belatedly realised that the same "individual versus the system" tropes would be at play and I would (did) lose patience. It was a nice touch though to see some of the officials blaming themselves rather than the victim, for a change.
Individual scenes I'm sure would have had Christopher Doyle and Peter Greenaway swooning with the setup and colour balance but for me, these (and the presence of the wonderful Fan Bing Bing) were nowhere near enough to maintain interest.
I'm sure - as a foreigner - I missed or didn't appreciate many of the subtle cultural nuances, but neither do I feel that I learned anything. Never mind.
To be fair, I'm not a fan of courtroom drama so - even though none of this plays out in an actual courtroom - I belatedly realised that the same "individual versus the system" tropes would be at play and I would (did) lose patience. It was a nice touch though to see some of the officials blaming themselves rather than the victim, for a change.
Individual scenes I'm sure would have had Christopher Doyle and Peter Greenaway swooning with the setup and colour balance but for me, these (and the presence of the wonderful Fan Bing Bing) were nowhere near enough to maintain interest.
I'm sure - as a foreigner - I missed or didn't appreciate many of the subtle cultural nuances, but neither do I feel that I learned anything. Never mind.
Lo sapevi?
- QuizThe film is presented in four aspect ratios. The majority of the film is in a circular frame, most scenes taking place in Beijing are in a square frame (1:1), one shot of a bus is in widescreen 16:9, and the last scene (including end credits) is in the cinematic 2.39:1 frame.
- Citazioni
Leader: A sesame seed has become a watermelon.
[pause]
Leader: An ant has become an elephant.
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is I Am Not Madame Bovary?Powered by Alexa
Dettagli
Botteghino
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 436.798 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 181.552 USD
- 20 nov 2016
- Lordo in tutto il mondo
- 70.826.207 USD
- Tempo di esecuzione2 ore 8 minuti
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- Circular
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Wo bu shi Pan Jin Lian (2016) officially released in Canada in English?
Rispondi