[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Guida agli episodi
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro

I miserabili

Titolo originale: Les Misérables
  • Mini serie TV
  • 2018–2019
  • TV-14
  • 47min
VALUTAZIONE IMDb
7,8/10
10.037
LA TUA VALUTAZIONE
POPOLARITÀ
2212
116
David Oyelowo, Dominic West, Mailow Defoy, and Lily Collins in I miserabili (2018)
Starring Lily Collins, Dominic West, David Oyelowo and Olivia Colman, "Les Misérables" is the epic new six-part television adaptation of the classic novel.
Riproduci trailer1: 31
3 video
99+ foto
Costume DramaPeriod DramaDramaRomance

Jean Valjean sfugge alla cattura da parte dell'inflessibile ispettore Javert con lo sfondo della Francia nell'epoca successiva a Napoleone, mentre i disordini iniziano di nuovo ad attanaglia... Leggi tuttoJean Valjean sfugge alla cattura da parte dell'inflessibile ispettore Javert con lo sfondo della Francia nell'epoca successiva a Napoleone, mentre i disordini iniziano di nuovo ad attanagliare la città di Parigi.Jean Valjean sfugge alla cattura da parte dell'inflessibile ispettore Javert con lo sfondo della Francia nell'epoca successiva a Napoleone, mentre i disordini iniziano di nuovo ad attanagliare la città di Parigi.

  • Star
    • Dominic West
    • David Oyelowo
    • Adeel Akhtar
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
  • VALUTAZIONE IMDb
    7,8/10
    10.037
    LA TUA VALUTAZIONE
    POPOLARITÀ
    2212
    116
    • Star
      • Dominic West
      • David Oyelowo
      • Adeel Akhtar
    • 134Recensioni degli utenti
    • 18Recensioni della critica
  • Vedi le informazioni sulla produzione su IMDbPro
    • Premi
      • 4 candidature totali

    Episodi8

    Sfoglia gli episodi
    InizioI più votati1 stagione

    Video3

    Trailer #1
    Trailer 1:31
    Trailer #1
    Les Miserables
    Trailer 1:30
    Les Miserables
    Les Miserables
    Trailer 1:30
    Les Miserables
    There's One Movie David Oyelowo Wishes He Could Refilm
    Video 2:38
    There's One Movie David Oyelowo Wishes He Could Refilm

    Foto182

    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    Visualizza poster
    + 176
    Visualizza poster

    Interpreti principali96

    Modifica
    Dominic West
    Dominic West
    • Jean Valjean
    • 2018–2019
    David Oyelowo
    David Oyelowo
    • Javert
    • 2018–2019
    Adeel Akhtar
    Adeel Akhtar
    • Thénardier
    • 2018–2019
    David Bradley
    David Bradley
    • Gillenormand
    • 2018–2019
    Emma Fielding
    Emma Fielding
    • Nicolette
    • 2018–2019
    Enzo Cilenti
    Enzo Cilenti
    • Rivette
    • 2019
    Olivia Colman
    Olivia Colman
    • Madame Thénardier
    • 2019
    Lily Collins
    Lily Collins
    • Fantine
    • 2018–2019
    Ellie Bamber
    Ellie Bamber
    • Cosette
    • 2019
    Josh O'Connor
    Josh O'Connor
    • Marius
    • 2019
    Joseph Quinn
    Joseph Quinn
    • Enjolras
    • 2019
    Erin Kellyman
    Erin Kellyman
    • Éponine
    • 2019
    Archie Madekwe
    Archie Madekwe
    • Courfeyrac
    • 2019
    Turlough Convery
    Turlough Convery
    • Grantaire
    • 2019
    Natalie Simpson
    Natalie Simpson
    • Sister Simplice
    • 2019
    Angela Wynter
    Angela Wynter
    • Toussaint
    • 2019
    Reece Yates
    • Gavroche
    • 2019
    Donald Sumpter
    Donald Sumpter
    • Mabeuf
    • 2018–2019
    • Tutti gli interpreti e le troupe
    • Produzione, botteghino e altro su IMDbPro

    Recensioni degli utenti134

    7,810K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Recensioni in evidenza

    8fredfeenstra

    Historical or political correctness in movies, why bother....

    Let me start to say that I have really enjoyed the current adaptation of les miserables by the BBC. Beautiful colours, scenery, script, a classic social story and of course good actors. What I do not enjoy are the contributions by what I have to describe as the race police. Les miserables is a story, written in a time when racial diversity was less then it is now. But to portray this story in this time with the actors we now have it would be strange to cast actors on basis of racial attributes dating back two centuries. It would be equally strange to defend the choice of actors for certain characters by explaining Javert could have been Haitian as there were some Haitians in France at that time, but then you would have to argue why Javert could be from Haiti, but not Valjean, which discussion to me seems even more nonsensical. Reading some of the contributions some people seem to think that a cast must not only mention actors skills but also race, but I do not agree. I think the public is well informed enough to look past these casting choices as long as the acting is top notch. In opera we see German women play Chinese princesses in Turandot, I even saw an Afro-American Brunhilde and why not, as long as the performance does not suffer. Coming back to Les Miserables, I like how Valjean and Fantine are played, I have some trouble with Javert though, maybe more because of the character than the way he is portrayed. His motivation is explained, but his actions are not always so clear cut to me, but maybe I'm missing something as it is only the second episode.
    8boggie4758

    A brilliant story telling

    I found this excellent story telling. I also wanted to see a non musical version of a story of redemption and forgiveness story. So they cast a black man he if a good actor and did his character justice. The sadness and desperateness of the characters was well done. I will be watching all of this series. I just watched episode 2 and I am really liking this...Well done BBC......
    10laurabguest-93947

    Masterful - Translating the story for a British Audience

    First of all, having read some of the previous reviews, I would like to give my own opinion on what appear to be ill-thought-out observations.

    The casting of Javert - he's black. We get it. But can we look past his skin tone for a moment and marvel at how brilliant Oyelowo is at portraying Hugo's obsessed Javert? This actor has a way of delivering his lines in a way that makes you hang on to his every word, like you're physically being drawn in - he's absolutely fantastic, a character that you love to hate and it saddens me that people can't see past his race. The point is that it's an adaptation for a modern, British audience, it doesn't have to truly mirror nineteenth century France for us to understand that it is set in ye olden times!

    On a related note, the accents. They're British and at times, very cockney and I think that there is a simple reason for this. I don't know about you, but I wouldn't be able to tell the difference between an upper-class Frenchman and a working-class one, because I am not French. Therefore, the director has chosen to use accents that we as a British audience are very familiar with and will associate with certain stereotypes, ie. The Thenardier's, who are from a lower class, have a cockney accent and even say their few French phrases in that accent because the majority of the British Public associate the cockney accent with the working class community. I can only imagine the hullabaloo that reviewers would have kicked up if this stellar cast had attempted butchered French accents - better that they stick to what they're good at.

    And for the few who have commented that there is too much sorrow and woe and suffering... What did you expect when you tuned into a show called Les Miserables! Maybe next time, you should consider watching Les Happy People.

    Also, I don't know what other people were watching, but the acting in this series far outclassed any soap I've ever seen. I would like to take this moment to appreciate the always wonderful Dominic West - his portrayal of the wounded hero Jean Valjean is truly wonderful. I'm also surprised at the lack of love shown for Lily Collins as Fantine. I have been a fan of hers for quite a while but even I doubted how well she would be able to pull off the tragic Fantine, but it was amazing. I've never been more impressed with her as an actress and I think she deserves way more credit than she's recieved.

    Over all, I don't think the BBC were trying to make any sort of statement, or be PC or anything of the sort. I think that the best actors were chosen to portray the roles perfectly and that the script was adapted to suit the target audience, we the British public. And I would highly recommend this series to anyone with a soul who will appreciate the beauty in it.
    8lourimi

    An excellent adaptation for an excellent novel

    I just finished the first episode and the excitement I feel is like no other. For the first time, I feel like the novel of Les Misérables has finally caught the eyes of some brilliant director who can bring out the full potentials of the story to light . Now right from the beginning when you watch, you can sense that there is something special about this show. The cinematography, the acting, and the outstanding story are all mixed together to exhibit a work that I might personally claim to be far better than the previous versions of Liam Neeson and Hugh Jackman.
    maryandbopeep

    The 2012 film minus the songs and with added sleaze

    This isn't an adaptation of Victor Hugo's book, it's a remake of the 2012 film, which makes it an adaptation of adaptation of an adaptation. The only things it has to differentiate it is is added violence against women (realism!), a depressingly pessimistic ending (which goes against Hugo's message), sexualisation of child prostitute Éponine (fairly certain this writer has a virgin-whore complex and learnt nothing from Fantine's story), racist casting (cringe-worthy in the case of Thénardier who becomes a slave trader), no empathy for the dispossessed (Fantine is apparently stupid for seeing becoming a prostitute as a last resort) and poor depiction of LGBT people as deviant (they are in the background of a completely unnecessary and added brothel scene, but otherwise absent). Oh, and horrible characterisation, to almost parodic levels. In fact if this series called itself "The BDSM Love Story of Inspector Javert and Jean Valjean" I'd be a lot less harsh, it does sort of work as a very boring parody.

    Bizarrely, amongst this relentless "realism" Cosette sticks out like a sore thumb. She's styled like a golden-locked fairy princess, however simultaneously her love story is ruined. Rather than realising that one day love affairs only work in musical theatre and taking the opportunity to flesh out this part of the story with scenes from the novel, instead a large age difference and a couple of off-putting scenes (suggested by nothing in any other version of the story that I've come across) have been introduced making it clear this Marius does not have eyes only for Cosette. Why? Because degrading everything is what makes good TV? Writer didn't like Marius and/or Cosette? They got mixed up and accidently read a fanfiction and used that as source material? No idea, but considering the autobiographical details he added to this part of the novel Hugo is spinning in his grave. To complete the insult I'm surprised there was no implication that the couple would go on to be unfaithful and embittered with eachother, just to really hammer home that all of Fantine's sacrifices were for naught and Jean Valjean would have been better off leaving her with the Thénardiers (their children seem a lot happier with their lot in life). It would've also thoroughly stripped both lovers of their innocence rather than just the one, instead I'm left pondering why Cosette gets the opposite treatment compared to every other role.

    On the topic of Hugo, I suppose this writer never considered that he didn't give his characters full names for a reason, and has decided to amend that grave error. Remember that iconic character Fantine Thibault? No? Characters with no other purpose than to be expositioned at are also invented whole cloth, it's all truly amateur. And trashy. Hugo was a Romantic poet who also wrote beautiful prose, but here we're treated instead to peeing scenes (insert pun about taking the piss here). Even when I pretended this was an original story with original characters I found all of the male characters creepy, the female characters pathetic/underdeveloped, I didn't believe in any of their relationships and I detested the pessimistic, humourless storytelling.

    I can't even praise the less important parts of the production. Words were mispronounced in a way that even I could pick up on. Cosette's distractingly modern side parting annoyed the hell out of me. There are some really uncharismatic performances. It's a visual replica of the 2012 film to the point of intellectual property theft. I suppose Walder Frey was good as the grandpa, the kid actors were cute, and the outdoor scenes looked pretty. That's all I've got.

    Overall for a Les Misérables adaption it's strangely un-socially conscientious, choosing to degrade the great novel rather than update it. It's a shame that this wasn't better handled, and it's a shame that many will now think this mean-spirited distortion is an accurate representation. Teachers, please don't use this for teaching except as an example of how to more or less stick to the plot but rip out the soul of the work you're adapting. Don't be fooled by the BBC's prestige, if you want a songless version the 1934 French films are much better and actually respect the source material. This one strangely enough is a reflection of the BBC as an institution - at first glance polished, but with a seedy underbelly.

    (PS - Anyone heavily involved in the decision-making of this production should go on to make a version of Love in the Times of Cholera, if they haven't already.)

    Altri elementi simili

    I miserabili
    7,4
    I miserabili
    War & Peace
    8,1
    War & Peace
    Les Misérables
    7,5
    Les Misérables
    Grandi speranze
    7,5
    Grandi speranze
    Casa Howard
    7,2
    Casa Howard
    I miserabili
    7,3
    I miserabili
    Poldark
    8,3
    Poldark
    National Theatre at Home: Mosquitoes
    7,9
    National Theatre at Home: Mosquitoes
    I miserabili
    7,6
    I miserabili
    I miserabili
    7,6
    I miserabili
    Victoria
    8,2
    Victoria
    The Mystery of Edwin Drood
    6,7
    The Mystery of Edwin Drood

    Trama

    Modifica

    Lo sapevi?

    Modifica
    • Quiz
      Lily Collins previously auditioned for the role of Eponine in the movie musical adaption Les Misérables (2012), losing out to Samantha Barks. In this adaption, Collins plays Fantine.
    • Connessioni
      Featured in Jeremy Vine: Episodio #2.9 (2019)
    • Colonne sonore
      Hope On A Rope
      Written & Performed by Rupert Pope

      Courtesy of Extreme Music.

      Used as Trailer Music.

    I più visti

    Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
    Accedi

    Domande frequenti

    • How many seasons does Les Misérables have?
      Powered by Alexa

    Dettagli

    Modifica
    • Data di uscita
      • 29 dicembre 2019 (Italia)
    • Paesi di origine
      • Regno Unito
      • Stati Uniti
    • Siti ufficiali
      • BBC Media Centre (United Kingdom)
      • PBS Masterpiece Page for Les Misérables
    • Lingue
      • Francese
      • Inglese
    • Celebre anche come
      • Les Misérables
    • Luoghi delle riprese
      • Sedan, Francia(Medieval Paris; near the Belgian Border)
    • Aziende produttrici
      • Lookout Point
      • BBC Studios
      • PBS Masterpiece
    • Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro

    Specifiche tecniche

    Modifica
    • Tempo di esecuzione
      47 minuti
    • Colore
      • Color
    • Mix di suoni
      • Stereo
    • Proporzioni
      • 2.00 : 1

    Contribuisci a questa pagina

    Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
    David Oyelowo, Dominic West, Mailow Defoy, and Lily Collins in I miserabili (2018)
    Divario superiore
    What is the Hindi language plot outline for I miserabili (2018)?
    Rispondi
    • Visualizza altre lacune di informazioni
    • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
    Modifica paginaAggiungi episodio

    Altre pagine da esplorare

    Visti di recente

    Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
    Scarica l'app IMDb
    Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
    Segui IMDb sui social
    Scarica l'app IMDb
    Per Android e iOS
    Scarica l'app IMDb
    • Aiuto
    • Indice del sito
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Prendi in licenza i dati di IMDb
    • Sala stampa
    • Pubblicità
    • Lavoro
    • Condizioni d'uso
    • Informativa sulla privacy
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, una società Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.