[go: up one dir, main page]

    कैलेंडर रिलीज़ करेंटॉप 250 फ़िल्मेंसबसे लोकप्रिय फ़िल्मेंज़ोनर के आधार पर फ़िल्में ब्राउज़ करेंटॉप बॉक्स ऑफ़िसशोटाइम और टिकटफ़िल्मी समाचारइंडिया मूवी स्पॉटलाइट
    TV और स्ट्रीमिंग पर क्या हैटॉप 250 टीवी शोसबसे लोकप्रिय TV शोशैली के अनुसार टीवी शो ब्राउज़ करेंTV की खबरें
    देखने के लिए क्या हैसबसे नए ट्रेलरIMDb ओरिजिनलIMDb की पसंदIMDb स्पॉटलाइटफैमिली एंटरटेनमेंट गाइडIMDb पॉडकास्ट
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter पुरस्कारअवार्ड्स सेंट्रलफ़ेस्टिवल सेंट्रलसभी इवेंट
    जिनका जन्म आज के दिन हुआ सबसे लोकप्रिय सेलिब्रिटीसेलिब्रिटी से जुड़ी खबरें
    मदद केंद्रयोगदानकर्ता क्षेत्रपॉल
उद्योग के पेशेवरों के लिए
  • भाषा
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
वॉचलिस्ट
साइन इन करें
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
ऐप का इस्तेमाल करें
वापस जाएँ
  • कास्ट और क्रू
  • उपयोगकर्ता समीक्षाएं
  • ट्रिविया
  • अक्सर पूछे जाने वाला सवाल
IMDbPro
Reese Witherspoon in The Good Lie (2014)

भाव

The Good Lie

बदलाव करें
  • Young Jeremiah: Some of these people have no color.
  • Young Mamere: Because they are born without skin.
  • Nick: What are you doing?
  • Jeremiah: It is a sin not to give to those in need.
  • Nick: According to who?
  • Jeremiah: Jeremiah.
  • Nick: And who is that?
  • Jeremiah: [turning in his apron] Me. My name is Jeremiah.
  • [Last lines]
  • Title Card: If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together. - African proverb
  • [from trailer]
  • Carrie Davis: Who do you have to screw around here to see an immigration officer?
  • Dan Reed: Me!
  • Young Mamere: [to taller boy] I have courage but all you have is strength.
  • [first lines]
  • Title Card: In 1983, a brutal civil war broke out in Sudan between the North and the South over religion and resources, leaving villages destroyed by northern government armies and militia.
  • Title Card: By 1987, thousands of orphaned children began to flee on foot across sub-Saharan Africa, walking as many as thousands of miles to Ethiopia and then Kenya. Thirteen years later, 3600 refugees would be relocated to the U.S.A. They were known simply as "The Lost Boys of Sudan."
  • Title Card: This film is inspired by their story.
  • [first lines]
  • Aid Worker: Step up, please.
  • Refugee: Don't forget us in America.
  • Abital: Now we can finally find out what this means.
  • Mamere: [narrating] This is the story of my brothers and sisters. When we were little we did not know many things. We did not know the world was big, or that it was different from us. We only knew our villages in Sudan, which have been there for thousands of years. I should say Southern Sudan, for we were soon to learn that was an important distinction.
  • Jeremiah: I miss Sudan
  • Carrie Davis: Why?
  • Jeremiah: Because in Sudan, we know what a lion looks like.
  • Young Abital: I want to live, I do not want to die.
  • [followed by each of the other children in turn as they drink Theo's urine]
  • Jeremiah: I have faith, yardit.
  • Carrie Davis: Yardit?
  • Jeremiah: This is our special name for you.
  • Carrie Davis: For me?
  • Jeremiah: Yes. It had great cultural significance.
  • Carrie Davis: What does it mean?
  • Jeremiah: It means great white cow.
  • Carrie Davis: Okay. Well, it's better than a lot of things I've been called.
  • Paul: We are in America now. And in America we are nothing.
  • Immigration Official: Your date of birth is unknown?
  • Mamere: Yes.
  • Immigration Official: Like a lot of the others, you will be assigned january 1st.
  • Mamere: Why on this night.
  • Immigration Official: There will always be a party.
  • [Paul is laughing on his bunk bed]
  • Mamere: What is so funny?
  • Paul: I'm thinking about that chicken.
  • [All three boys laugh hysterically]
  • Matt: Hey, I think you're forgetting something.
  • [Shows her her bra]
  • Carrie Davis: They're from Africa. I'm sure they're not gonna care.
  • Mamere: So, what time should we be expecting him
  • [Santa Claus]
  • Mamere: ?
  • [Paul laughs]
  • Pamela: Very late at night. And only if you're good.
  • Mamere: Sounds like a burglar to me.
  • Carrie Davis: Hi... Hey, you must be the guys from... Somolia?... Senegal? I'm sorry, help me out here.
  • Mamere: Sudan?
  • Carrie Davis: Not much has changed around here.
  • Jack: I have been meaning to paint the porch.

इस पेज में योगदान दें

किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें
  • योगदान करने के बारे में और जानें
पेज में बदलाव करें

इस शीर्षक से अधिक

एक्सप्लोर करने के लिए और भी बहुत कुछ

हाल ही में देखे गए

कृपया इस फ़ीचर का इस्तेमाल करने के लिए ब्राउज़र कुकीज़ चालू करें. और जानें.
IMDb ऐप पाएँ
ज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करेंज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करें
सोशल पर IMDb को फॉलो करें
IMDb ऐप पाएँ
Android और iOS के लिए
IMDb ऐप पाएँ
  • सहायता
  • साइट इंडेक्स
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb डेटा लाइसेंस
  • प्रेस रूम
  • विज्ञापन
  • नौकरियाँ
  • उपयोग की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, एक Amazon कंपनी

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.