Extraordinary Attorney Woo
ओरिजिनल टाइटल: Isanghan byeonhosa Woo Young-woo
ब्रिलियंट अटॉर्नी वू यंग-वू एक शीर्ष कानूनी फर्म में एक नौसिखिया और ऑटिज़्म स्पेक्ट्रम पर एक महिला के रूप में अदालत कक्ष में और उससे आगे की चुनौतियों का सामना करती है.ब्रिलियंट अटॉर्नी वू यंग-वू एक शीर्ष कानूनी फर्म में एक नौसिखिया और ऑटिज़्म स्पेक्ट्रम पर एक महिला के रूप में अदालत कक्ष में और उससे आगे की चुनौतियों का सामना करती है.ब्रिलियंट अटॉर्नी वू यंग-वू एक शीर्ष कानूनी फर्म में एक नौसिखिया और ऑटिज़्म स्पेक्ट्रम पर एक महिला के रूप में अदालत कक्ष में और उससे आगे की चुनौतियों का सामना करती है.
- पुरस्कार
- 4 जीत और कुल 4 नामांकन
एपिसोड ब्राउज़ करें
सारांश
Reviewers say 'Extraordinary Attorney Woo' is celebrated for its nuanced portrayal of autism, highlighting societal issues through engaging legal cases. Park Eun-bin's performance is praised for depth, while the supporting cast adds warmth and humor. The series is lauded for its positive neurodiversity representation, though some find the autism depiction exaggerated. Overall, it's a refreshing legal drama blending humor, drama, and romance.
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
Not sure what's better the Autism theme or the acting by the main lead, she is just so cute and funny in her delivering of this character, we will see how this plays out but so far its fantastic.
With 8 episodes in have to say this is the best most enjoyable KD ive seen to date. This makes good KD look average at best.
Only two hours left and a lot to sew up this should have a great finish, come on writers dont blow it now.
Good new 2nd season announced,
If there was ever a KD series that warranted 20 episodes it's this one but we only get 16.
With 8 episodes in have to say this is the best most enjoyable KD ive seen to date. This makes good KD look average at best.
Only two hours left and a lot to sew up this should have a great finish, come on writers dont blow it now.
Good new 2nd season announced,
If there was ever a KD series that warranted 20 episodes it's this one but we only get 16.
Before I get to the critique part, I just want to say that I love this show, I think it's brilliant and the lead actor is truly exceptional! It is one of the best representations I have seen of an Autistic character, but with caveats (below). Probably the best I have actually seen is Asa Butterfield's character in the film "X+Y".
However... as the parent of a gifted Autistic son with similar IQ as the main character, who is at University aged 14, I can say there is quite a lot wrong with the representation of Autism here. This depiction is filled with clichèd stereotypes. It's as though she has taken every trait any individual Autistic person has ever experienced and put them into one person. That's not how it works; it's very much a spectrum, and each individual experiences this neurodivergence differently (and differently at different times). This performance is very exaggerated, particularly in the light of the fact that such high IQ Autistic individuals often hugely compensate with their intellect, and also develop very good masking ability. This is especially true of females on the spectrum; they often present quite differently and are sometimes not diagnosed until significantly later as a result... even more so when they are profoundly gifted like this character. The fact that she is completely 'out' with her Autism (not the diagnosis itself so much, but the physical manifestations) would be highly unusual; there is an expectation that people conform to the 'norm' in society, and I shouldn't think that's so different in South Korea.
That being said, I understand it may not have had the same impact or humour had they made the characterisation more subtle, and whilst the manifestations themselves are largely exaggerated (at least while she's in public), they are truthful aspects of what it is like to be Autistic. The lead actor's delivery and timing is superb, the rest of the cast are excellent, and the show is a complete joy.
However... as the parent of a gifted Autistic son with similar IQ as the main character, who is at University aged 14, I can say there is quite a lot wrong with the representation of Autism here. This depiction is filled with clichèd stereotypes. It's as though she has taken every trait any individual Autistic person has ever experienced and put them into one person. That's not how it works; it's very much a spectrum, and each individual experiences this neurodivergence differently (and differently at different times). This performance is very exaggerated, particularly in the light of the fact that such high IQ Autistic individuals often hugely compensate with their intellect, and also develop very good masking ability. This is especially true of females on the spectrum; they often present quite differently and are sometimes not diagnosed until significantly later as a result... even more so when they are profoundly gifted like this character. The fact that she is completely 'out' with her Autism (not the diagnosis itself so much, but the physical manifestations) would be highly unusual; there is an expectation that people conform to the 'norm' in society, and I shouldn't think that's so different in South Korea.
That being said, I understand it may not have had the same impact or humour had they made the characterisation more subtle, and whilst the manifestations themselves are largely exaggerated (at least while she's in public), they are truthful aspects of what it is like to be Autistic. The lead actor's delivery and timing is superb, the rest of the cast are excellent, and the show is a complete joy.
This drama has to be one of the most enjoyable ones I've seen in a while since It's Okay To Not Be Okay. Just basing from the first two episodes, the drama already has so much potential with the theme. The casting is amazing, and I especially love the choices for the female and male lead (who is such a green flag by the way). While it could be said that there were some instances of exaggeration and pacing issues, it still remained as a positive and honest depiction of how autism really is for many who are on the spectrum. Another thing I like about this drama is the honesty. Instead of depicting her as some sort of detached white male savant, her intelligence seems very realistic and according to how human intelligence really does function in real life, unlike some certain depictions of autism in western media. In other words, she's smart and tops her class, but she isn't unrealistically smart.
I really hope the creators do this drama much more justice in the rest of the episodes, especially since this drama has so much potential to be on the hall of good K-dramas, especially with the Netflix promo, but with the quality we've seen in the first two episodes, I don't doubt it.
I really hope the creators do this drama much more justice in the rest of the episodes, especially since this drama has so much potential to be on the hall of good K-dramas, especially with the Netflix promo, but with the quality we've seen in the first two episodes, I don't doubt it.
Drama itself is excellent. I loved it. But if you watched this subtitled, then you missed at least 30% of the story.
Most Koreans wouldn't use English subtitle so they wouldn't know. Most English speaking audience don't understand the audio so they wouldn't know. But I'm Korean-American who lived 25 years in each country. I'm equally fluent in both languages but we turn the subtitle on for our daughter who isn't very good with Korean. And the amount of mistakes I notice is ridiculous. I am 100% certain it was translated by a Korean who never lived in English speaking country.
One example is the nickname of Kwon. They translated it to "Tactician Kwon". Which is actually a compliment. But the original Korean word used was negative. It should've been "Plotting Kwon". Because he always plotting something against someone. There are literally dozens of these wrong translations per episode.
Bong Joon-Ho's movies such as Parasite on the other hand are much better. I can tell he spends extra effort making sure translations are perfect. But Netflix Korean shows including Squid Game are horrible.
Come on Netflix, there are 1.4 million Korean-Americans who can do better job.
Most Koreans wouldn't use English subtitle so they wouldn't know. Most English speaking audience don't understand the audio so they wouldn't know. But I'm Korean-American who lived 25 years in each country. I'm equally fluent in both languages but we turn the subtitle on for our daughter who isn't very good with Korean. And the amount of mistakes I notice is ridiculous. I am 100% certain it was translated by a Korean who never lived in English speaking country.
One example is the nickname of Kwon. They translated it to "Tactician Kwon". Which is actually a compliment. But the original Korean word used was negative. It should've been "Plotting Kwon". Because he always plotting something against someone. There are literally dozens of these wrong translations per episode.
Bong Joon-Ho's movies such as Parasite on the other hand are much better. I can tell he spends extra effort making sure translations are perfect. But Netflix Korean shows including Squid Game are horrible.
Come on Netflix, there are 1.4 million Korean-Americans who can do better job.
Tired of superheroes? South Korean stuff. Bored to death by old and overused tropes? South Korean stuff. Cringing at awful acting? South Korean stuff. Vomited in your own mouth again thanks to a sophomoric script? South Korean stuff.
Weird Lawyer Woo Young Woo is the umpteenth example that South Korean TV regularly gets right the myriad things that Hollywood can't or won't do. Treat yourself to this all-around awesome series.
Weird Lawyer Woo Young Woo is the umpteenth example that South Korean TV regularly gets right the myriad things that Hollywood can't or won't do. Treat yourself to this all-around awesome series.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThe five sided pins the lawyers wear on their left upper chest area is a symbol of the judiciary in Korea and indicates they are members of the legal profession. The red sashes worn by some of the lawyers indicates they serve the government as prosecutors.
- कनेक्शनReferences Mozart and the Whale (2005)
- साउंडट्रैकBeyond My Dreams
Performed by Sunwoo Jung-ah
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
- How many seasons does Extraordinary Attorney Woo have?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- आधिकारिक साइटें
- भाषा
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Nữ Luật Sư Kỳ Lạ Woo Young Woo
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
- चलने की अवधि1 घंटा 15 मिनट
- रंग
- ध्वनि मिश्रण
- पक्ष अनुपात
- 1080i(HDTV)
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें