भविष्य में, मेजर मीरा किलियन अपनी तरह की पहली महिला है, एक साइबर संवर्धित महिला जिसे दुनिया के सबसे खतरनाक अपराधियों को रोकने के लिए बनाया गया है.भविष्य में, मेजर मीरा किलियन अपनी तरह की पहली महिला है, एक साइबर संवर्धित महिला जिसे दुनिया के सबसे खतरनाक अपराधियों को रोकने के लिए बनाया गया है.भविष्य में, मेजर मीरा किलियन अपनी तरह की पहली महिला है, एक साइबर संवर्धित महिला जिसे दुनिया के सबसे खतरनाक अपराधियों को रोकने के लिए बनाया गया है.
- पुरस्कार
- 3 जीत और कुल 6 नामांकन
Takeshi Kitano
- Aramaki
- (as 'Beat' Takeshi Kitano)
Michael Pitt
- Kuze
- (as Michael Carmen Pitt)
Mana Hira Davis
- Bearded Man
- (as Mana Davis)
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
Seriously disturbing trend with these reviews. If you love the original, you write a bad review. If you you know nothing of the original, this is a great movie. What I do not understand is why you would expect this to be a copy of the original. This is a big Hollywood movie. The campaign against it is idiotic. Go watch the original and stop leaving reviews that add nothing to the conversation except "oh it's not anime so it sucks". It is made for the masses and not fanboys. Sorry.
Thank you for this film. It really tries to stay true to its original elements and the visuals don't disappoint. Some take the nitpicking, whitewashing, feminism etc too far, none of which are the intention of this film. The makers of this feature film must have had been fans of the original series so as not to ruin it. If good anime are to have live action movies, then I say this is the bar, the benchmark.
And I would absolutely love a sequel!
And I would absolutely love a sequel!
I don't know what's all about the negative reviews. Go make your own movie and stop whining like dishonest little brats! I'm not saying it doesn't have flaws, it's just a great sci-fi movie, again, IT'S A MOVIE, it's made to be entertained.
It's a perfect adaptation of many scenes from the 1995 anime and others with some ideas from the manga. It is anime translated into a live-action big buster Hollywood movie, get over the false drama queens that say it is white washing as there is even Beat Kitano, a renown Japanese actor and he is only speaking Japanese with English subs! I would add that the result is a good example on how to "Hollywood-wash" an entire anime series better than anything else. Great stuff overall, go see it, if you like sci-fi, it won't be disappointing!
It's a perfect adaptation of many scenes from the 1995 anime and others with some ideas from the manga. It is anime translated into a live-action big buster Hollywood movie, get over the false drama queens that say it is white washing as there is even Beat Kitano, a renown Japanese actor and he is only speaking Japanese with English subs! I would add that the result is a good example on how to "Hollywood-wash" an entire anime series better than anything else. Great stuff overall, go see it, if you like sci-fi, it won't be disappointing!
Disclaimer: Old fart sci-fi / fantasy fan, and I don't know a thing about the original anime or anime in general. Two things i do know:
First, this is more than just first-rate eye candy and directing, it has heart and soul and that bittersweet feeling that anyone who has any of the first two will instantly understand and be drawn to.
Second, 6.5 stars (Jan 2017) is a crime against this film. Surely there is some exterior reason the haters are going after it. I predict 5 years from now, it's true quality will be more accurately reflected. I'd wager it might even make it to the top 250 list someday.
First, this is more than just first-rate eye candy and directing, it has heart and soul and that bittersweet feeling that anyone who has any of the first two will instantly understand and be drawn to.
Second, 6.5 stars (Jan 2017) is a crime against this film. Surely there is some exterior reason the haters are going after it. I predict 5 years from now, it's true quality will be more accurately reflected. I'd wager it might even make it to the top 250 list someday.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाIn an establishing shot of the city, a Pan Am advert can be seen in the top left. The bankrupt airlines inclusion is a reference to ब्लेड रनर (1982) which also had an in-film advert for them.
- गूफ़When Major shoots the geisha robot in the face, the robot's face is open, revealing its inner workings. The face then closes and, when next seen, the impact patterns from the bullets smoothly cross the seams of the closed face which they would not do if the face were shot when open.
- भाव
Dr. Ouelet: We cling to memories as if they define us, but... they really don't. What we do is what defines us.
- क्रेज़ी क्रेडिटThe title appears on screen twice. Once during the creation of the Major and again at the end of the opening credits.
- इसके अलावा अन्य वर्जनMiddle Eastern releases of the film have the Major's thermal optic camouflage suit recolored black.
- कनेक्शनFeatured in The Late Show Con Karim Musa: Sad Yotobi (2016)
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- आधिकारिक साइटें
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- La vigilante del futuro, Ghost in the Shell
- फ़िल्माने की जगहें
- वेलिंग्टन, न्यूज़ीलैंड(various locations)
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
बॉक्स ऑफ़िस
- बजट
- $11,00,00,000(अनुमानित)
- US और कनाडा में सकल
- $4,05,63,557
- US और कनाडा में पहले सप्ताह में कुल कमाई
- $1,86,76,033
- 2 अप्रैल 2017
- दुनिया भर में सकल
- $16,98,46,945
- चलने की अवधि
- 1 घं 47 मि(107 min)
- रंग
- ध्वनि मिश्रण
- पक्ष अनुपात
- 1.85 : 1
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें