IMDb रेटिंग
7.1/10
47 हज़ार
आपकी रेटिंग
अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंA French public servant from Provence is banished to the far North. Strongly prejudiced against this cold and inhospitable place, he leaves his family behind to relocate temporarily there, w... सभी पढ़ेंA French public servant from Provence is banished to the far North. Strongly prejudiced against this cold and inhospitable place, he leaves his family behind to relocate temporarily there, with the firm intent to quickly return.A French public servant from Provence is banished to the far North. Strongly prejudiced against this cold and inhospitable place, he leaves his family behind to relocate temporarily there, with the firm intent to quickly return.
- पुरस्कार
- 5 जीत और कुल 11 नामांकन
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
Of course it's not a deep film, but nor is it pretentious. It might also not please everyone - if you don't want to have a good laugh, or if your French is challenged, you could find it dull. But true laugh-out-loud comedies that feel genuine and refreshing (like this one) instead of grotesque and vulgar are few and far in between. Moreover, and even more rare, the whole audience - me included - seemed to be howling in laughter, not just three people making a lot of noise.
While the pun is largely based on the local "ch'ti" dialect, it is not limited to it and humour works throughout, well timed and mastered by the actors. The dialect itself was ably used, and the audience are introduced to it nicely. Boon is wonderful, both touching and funny, and Kad Merad delivers a nice performance. More than the dialect or the actors, the region itself and its people are beautifully pictured, and the spirit is well captured. Clichés are used for comedic purpose, and are dispelled instead of being woven. Amateurs will also find an incredible short appearance by Michel Galabru (my favourite part of the film). The film never aims to be realistic, and never seems pretentious, but the feel of Northern France is genuine.
In the end, it is a truly pleasing film: funny, true to itself, fresh and nicely French (but not the part you are most used to seeing) is what you should expect.
While the pun is largely based on the local "ch'ti" dialect, it is not limited to it and humour works throughout, well timed and mastered by the actors. The dialect itself was ably used, and the audience are introduced to it nicely. Boon is wonderful, both touching and funny, and Kad Merad delivers a nice performance. More than the dialect or the actors, the region itself and its people are beautifully pictured, and the spirit is well captured. Clichés are used for comedic purpose, and are dispelled instead of being woven. Amateurs will also find an incredible short appearance by Michel Galabru (my favourite part of the film). The film never aims to be realistic, and never seems pretentious, but the feel of Northern France is genuine.
In the end, it is a truly pleasing film: funny, true to itself, fresh and nicely French (but not the part you are most used to seeing) is what you should expect.
A Parisian husband who is transfered to a town in north of France carrying a negative image about its people, but then he realizes the truth of his misperceptions.
The plot is kinda simple yet fun depicting stereotyping and friendship in a sweet and lovable way.
I really felt for the climax as I am one who is really attached to people and places. What helped more to enjoy WELCOME TO THE STICKS (BIENVENUE CHEZ LES CH'TIS) is the incredible work for the subtitles which captured the essence of scenes where different dialects have a role in the plot for non-French speaking.
The plot is kinda simple yet fun depicting stereotyping and friendship in a sweet and lovable way.
I really felt for the climax as I am one who is really attached to people and places. What helped more to enjoy WELCOME TO THE STICKS (BIENVENUE CHEZ LES CH'TIS) is the incredible work for the subtitles which captured the essence of scenes where different dialects have a role in the plot for non-French speaking.
Dany Boon's "Bienvenue chez les ch'tis" ("Welcome to the Sticks" in English) reminded me of "My Cousin Vinny" and "Doc Martin", with a big-city person coming to a small town and having trouble understanding the mores. In this case, a man from southern France gets sent to a small town in the north and having trouble with their accents (to say the least). While there are a lot of challenges for the guy to overcome, he's just as foreign to the townspeople.
In addition to the humor, the movie also looks at the stereotypes that people can have of those from certain regions (i.e., in the US, northerners tend to view southerners as ignorant yahoos). It's not the greatest French movie that I've ever seen, but it does a good job addressing the prejudices that the people throughout France have of each other. You just know that the French have countless stereotypes of foreigners. I recommend it.
In addition to the humor, the movie also looks at the stereotypes that people can have of those from certain regions (i.e., in the US, northerners tend to view southerners as ignorant yahoos). It's not the greatest French movie that I've ever seen, but it does a good job addressing the prejudices that the people throughout France have of each other. You just know that the French have countless stereotypes of foreigners. I recommend it.
Finally a movie that is not the usual American comedies! Not judging the American comedies of course, I love them, but is a different movie for you to watch. Incredible story, different story, and really funny.
I would say that this movie is in the best ten comedies i've ever seen. A lot of adventure, comedy, a little drama, but amazing to watch.
I started watching this movie with no good expectations about it. I taught- French aren't funny- turns out they are really funny.
Again, don't listen to the bad reviews about this movie, even if you do, there's not much bad reviews about it(that's how good it is).
Be prepared for a good french movie. Good film!
I would say that this movie is in the best ten comedies i've ever seen. A lot of adventure, comedy, a little drama, but amazing to watch.
I started watching this movie with no good expectations about it. I taught- French aren't funny- turns out they are really funny.
Again, don't listen to the bad reviews about this movie, even if you do, there's not much bad reviews about it(that's how good it is).
Be prepared for a good french movie. Good film!
A really, really charming film. Charming being the word for movies with really simple plots, very down-to-earth stakes, and the ability to leave you with a big G-rated smile on your face afterwards. If you like cross-cultural fish-out-of-water movies such as My Big, Fat Greek Wedding, you're going to love this story of a postmaster who gets reassigned to the apparently misunderstood (in many senses) northern region of France, and how lives change accordingly.
But what really impressed me the most were the subtitles. The English subtitles amazingly captured all the nuances of the convoluted wordplay that was obviously happening on screen. This becomes an even more impressive feat when you consider that much of the verbal fun of the movie comes from the various misunderstandings between the French-speaking lead character and the folks who speak in the northern provincial "Schticks" dialect. Because of this added layer of complexity, I realized that capturing these dynamics cannot be the product of any ordinary clerical translation job.
And it turns out I was right. I later read that the director, Dany Boon, actually took an active role in ensuring that all the subtitles for the different languages properly and lovingly reflected the nuances and intent of the on screen banter. With truly impressive results.
So kudos to Boon for paying attention to this particular detail. Oftentimes, foreign audiences miss out on much of the seeming in-jokes that movies play for their local audiences. "Schticks" made it a point to share its world with everyone else. Great job.
But what really impressed me the most were the subtitles. The English subtitles amazingly captured all the nuances of the convoluted wordplay that was obviously happening on screen. This becomes an even more impressive feat when you consider that much of the verbal fun of the movie comes from the various misunderstandings between the French-speaking lead character and the folks who speak in the northern provincial "Schticks" dialect. Because of this added layer of complexity, I realized that capturing these dynamics cannot be the product of any ordinary clerical translation job.
And it turns out I was right. I later read that the director, Dany Boon, actually took an active role in ensuring that all the subtitles for the different languages properly and lovingly reflected the nuances and intent of the on screen banter. With truly impressive results.
So kudos to Boon for paying attention to this particular detail. Oftentimes, foreign audiences miss out on much of the seeming in-jokes that movies play for their local audiences. "Schticks" made it a point to share its world with everyone else. Great job.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाInstead of using well known dialects for the German dubbed version, the dubbing studio created a completely new fictional dialect with as much similarity to the original French ch'ti dialect as possible.
- गूफ़When Philippe Abrams knocks down Antoine Bailleul with his car, one of the windshield wipers rights itself then is back down on the next shot.
- क्रेज़ी क्रेडिटafter the movie, while the closing credits scroll over the screen, some outtakes are shown.
- कनेक्शनFeatured in La noche de...: La noche de... 8 apellidos vascos (2014)
- साउंडट्रैकUn Clair de Lune à Maubeuge
Music by Pierre Perrin and Claude Blondy
Lyrics by Pierre Perrin
Performed by the Harmonie Municipale de Bergues
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
- How long is Welcome to the Sticks?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
बॉक्स ऑफ़िस
- बजट
- €1,10,00,000(अनुमानित)
- दुनिया भर में सकल
- $24,51,44,417
- चलने की अवधि
- 1 घं 46 मि(106 min)
- रंग
- ध्वनि मिश्रण
- पक्ष अनुपात
- 2.35 : 1
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें