IMDb रेटिंग
6.4/10
1.7 हज़ार
आपकी रेटिंग
अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंWhen an American woman begins a dangerous relationship with an attractive immigrant worker, in order to save her marriage, she finds her true self.When an American woman begins a dangerous relationship with an attractive immigrant worker, in order to save her marriage, she finds her true self.When an American woman begins a dangerous relationship with an attractive immigrant worker, in order to save her marriage, she finds her true self.
- पुरस्कार
- 1 जीत और कुल 3 नामांकन
David Lee McInnis
- Andrew
- (as David McInnis)
- …
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
"Never Forever" is a deeply flawed movie replete with missed opportunities that whiz right past like rush hour buses in front of a motionless commuter. It is also well worth seeing, for a riveting performance by Vera Farmiga, a suggestive plot, and its treatment of unusual topics.
Sophie (Vera Farmiga), a beautiful, blonde, trophy wife, is determined to give Andrew (David McGinnis) her "master-of-the-universe," very wealthy and successful husband, the child he cannot father himself. He is infertile. Her husband is Korean, so she chases down Jihah, (Jung-Woo Ha) an illegal Korean immigrant, and offers him three hundred dollars for every time he has sex with her, and thirty thousand dollars once she gets pregnant. The two perform the act with complete alienation, but eventually develop feelings for each other.
The plot, is, of course, implausible. It reaches its height of silliness when Sophie tells Jihah she will pay him the bonus of $30,000 if she gets pregnant. Why the bonus? Would he really not have sex with this beautiful woman for three hundred dollars if he did not get the bonus? Are there other beautiful women out there offering bonuses of $25,000, and does Sophie need to remain competitive? Further, Sophie reveals no knowledge that a woman is fertile for a short window every month. Is she having sex with Jihah outside of that window of opportunity? Apparently so, because no seasons pass; all the action seems to take place during the same month.
Finally, why not just go to a sperm bank, or use a turkey baster? Indeed, why does Sophie remove every stitch of clothing? You really don't need to remove everything you've got on in order to perform the act necessary for pregnancy. The film's marketers show a healthy respect for the market appeal of nude Vera Farmiga.
Most of the action takes place in Sophie and Andrew's rich, cold, white, empty house and Jihah's squalid, lurid, red-and-green walled tenement. The director did not create enough atmosphere with these two sets. I never get a sense of Jihah's room. In one scene, it rains. That scene should have been milked for all it was worth: two strangers, separated by race and class, united for a moment, in a tiny apartment, as rain falls outside. Sigh.
Also, so much more could have been done with the sex scenes, which are rather flat and unimaginative. Sophie and Jihah connect, and transcend barriers of race and class, through this one act. I wish that they had been depicted with more eloquence.
In spite of the criticisms, this movie is well worth seeing. It isn't prurient. It's really a fairy tale about connection in spite of distance. Like a fairy tale, the film suggests and evokes more than it depicts, and the viewer's imagination is left to fill in the blanks.
"Never Forever" is also worth seeing because it is unusual. This is the only American film with a Korean-born Korean lead with a thick Korean accent that many viewers may ever see. Finally, the film is worth seeing for Vera Farmiga's riveting performance. She conveys volumes with a glance. Sophie is not very bright, and has limited strength. She sits around her gilded cage all day, while her maid cleans her house and her husband works. She's, simply, not very likable, but Farmiga makes Sophie very watchable.
Jung-Woo Ha as Jihah is also fascinating. He's not particularly good looking. He makes for a convincing illegal immigrant. He is short, slight, and wears stained t-shirts. As the film draws closer to him and spends more time with him, though, the viewer can see what is special about him, and comes to care about him this process parallels the experience of falling in love. At first the other may come across as not that special, but as two people get closer together, they see what is special about the other.
Sophie (Vera Farmiga), a beautiful, blonde, trophy wife, is determined to give Andrew (David McGinnis) her "master-of-the-universe," very wealthy and successful husband, the child he cannot father himself. He is infertile. Her husband is Korean, so she chases down Jihah, (Jung-Woo Ha) an illegal Korean immigrant, and offers him three hundred dollars for every time he has sex with her, and thirty thousand dollars once she gets pregnant. The two perform the act with complete alienation, but eventually develop feelings for each other.
The plot, is, of course, implausible. It reaches its height of silliness when Sophie tells Jihah she will pay him the bonus of $30,000 if she gets pregnant. Why the bonus? Would he really not have sex with this beautiful woman for three hundred dollars if he did not get the bonus? Are there other beautiful women out there offering bonuses of $25,000, and does Sophie need to remain competitive? Further, Sophie reveals no knowledge that a woman is fertile for a short window every month. Is she having sex with Jihah outside of that window of opportunity? Apparently so, because no seasons pass; all the action seems to take place during the same month.
Finally, why not just go to a sperm bank, or use a turkey baster? Indeed, why does Sophie remove every stitch of clothing? You really don't need to remove everything you've got on in order to perform the act necessary for pregnancy. The film's marketers show a healthy respect for the market appeal of nude Vera Farmiga.
Most of the action takes place in Sophie and Andrew's rich, cold, white, empty house and Jihah's squalid, lurid, red-and-green walled tenement. The director did not create enough atmosphere with these two sets. I never get a sense of Jihah's room. In one scene, it rains. That scene should have been milked for all it was worth: two strangers, separated by race and class, united for a moment, in a tiny apartment, as rain falls outside. Sigh.
Also, so much more could have been done with the sex scenes, which are rather flat and unimaginative. Sophie and Jihah connect, and transcend barriers of race and class, through this one act. I wish that they had been depicted with more eloquence.
In spite of the criticisms, this movie is well worth seeing. It isn't prurient. It's really a fairy tale about connection in spite of distance. Like a fairy tale, the film suggests and evokes more than it depicts, and the viewer's imagination is left to fill in the blanks.
"Never Forever" is also worth seeing because it is unusual. This is the only American film with a Korean-born Korean lead with a thick Korean accent that many viewers may ever see. Finally, the film is worth seeing for Vera Farmiga's riveting performance. She conveys volumes with a glance. Sophie is not very bright, and has limited strength. She sits around her gilded cage all day, while her maid cleans her house and her husband works. She's, simply, not very likable, but Farmiga makes Sophie very watchable.
Jung-Woo Ha as Jihah is also fascinating. He's not particularly good looking. He makes for a convincing illegal immigrant. He is short, slight, and wears stained t-shirts. As the film draws closer to him and spends more time with him, though, the viewer can see what is special about him, and comes to care about him this process parallels the experience of falling in love. At first the other may come across as not that special, but as two people get closer together, they see what is special about the other.
NEVER FOREVER is a well-developed, well-written and well-directed film by Gina Kim, and with an actress with the stature of Vera Farmiga in the difficult lead role, it is frustrating to see that this fine film didn't last on theater screens. But as with many of the other treasurable small independent films, this one feels even better in the privacy of the home - the small screen somehow allows the powerful emotions of the story to be more focused.
Sophie (Vera Farmiga) is the beautiful Caucasian wife of wealthy and respected Korean Andrew (David Lee McInnis) and the couple seem to have it all - looks, a close-knit family, beautiful home, etc. - but there is an underlying tension: Sophie and Andrew have been unable to conceive and bear a child, a fact that troubles Andrew's very orthodox Christian family and profoundly affects Andrew's sense of worth. Though the couple has sought professional assistance, their marriage remains barren. Andrew's fragile stance results in a suicide attempt and in trying to correct the cause of this tragedy, Sophie decides she will attempt to conceive from a donor. Because both members of a couple must consent to artificial insemination, Sophie's plan is thwarted except for one aspect: visiting the clinic she has selected is a young Korean man named Jihah (Jung-woo Ha) who is attempting to be a sperm donor but is rejected because he is an illegal immigrant. Overhearing this exchange, Sophie follows Jihah and finally discovers where he lives. She approaches him with a business deal - she will pay him $300. for each session and when she becomes pregnant she will pay him $30,000. Jihah is shy at first, but he is working in a meat packing plant and dry cleaners trying to save enough money to bring his girlfriend from Korea to the USA. Desperate for money Jihah consents and Sophie begins her visits to him when her cycle is conducive to conception. The relationship is one of quick polite encounters, careful to avoid interpersonal factors that might make either partner uncomfortable. But a sense of interdependence evolves, and when Sophie achieves pregnancy, the couple decides to part ways.
Sophie's pregnancy at first overjoys Andrew and his family and the couple's future looks bright. But both Sophie and Jihah are unable to dismiss the intimacy of the relationship they have developed, Andrew discovers Sophie's adventure, and the marriage falls apart while Jihah informs his girlfriend in Korea that he will never be able to bring her to America. At this vulnerable point the film simply ends - some years later Sophie is at the beach with her son and is again very pregnant and the viewer is left to decide the resolution.
Vera Farmiga is even more beautiful in this role than her many other roles and never for a moment loses out empathy and understanding of the decisions she makes. Both of the men are strong as are the various actors who flesh out the film. This is a tough topic to relate, but writer/director Gina Kim allows the acts of love to be the memorable echo the film leaves behind. Grady Harp
Sophie (Vera Farmiga) is the beautiful Caucasian wife of wealthy and respected Korean Andrew (David Lee McInnis) and the couple seem to have it all - looks, a close-knit family, beautiful home, etc. - but there is an underlying tension: Sophie and Andrew have been unable to conceive and bear a child, a fact that troubles Andrew's very orthodox Christian family and profoundly affects Andrew's sense of worth. Though the couple has sought professional assistance, their marriage remains barren. Andrew's fragile stance results in a suicide attempt and in trying to correct the cause of this tragedy, Sophie decides she will attempt to conceive from a donor. Because both members of a couple must consent to artificial insemination, Sophie's plan is thwarted except for one aspect: visiting the clinic she has selected is a young Korean man named Jihah (Jung-woo Ha) who is attempting to be a sperm donor but is rejected because he is an illegal immigrant. Overhearing this exchange, Sophie follows Jihah and finally discovers where he lives. She approaches him with a business deal - she will pay him $300. for each session and when she becomes pregnant she will pay him $30,000. Jihah is shy at first, but he is working in a meat packing plant and dry cleaners trying to save enough money to bring his girlfriend from Korea to the USA. Desperate for money Jihah consents and Sophie begins her visits to him when her cycle is conducive to conception. The relationship is one of quick polite encounters, careful to avoid interpersonal factors that might make either partner uncomfortable. But a sense of interdependence evolves, and when Sophie achieves pregnancy, the couple decides to part ways.
Sophie's pregnancy at first overjoys Andrew and his family and the couple's future looks bright. But both Sophie and Jihah are unable to dismiss the intimacy of the relationship they have developed, Andrew discovers Sophie's adventure, and the marriage falls apart while Jihah informs his girlfriend in Korea that he will never be able to bring her to America. At this vulnerable point the film simply ends - some years later Sophie is at the beach with her son and is again very pregnant and the viewer is left to decide the resolution.
Vera Farmiga is even more beautiful in this role than her many other roles and never for a moment loses out empathy and understanding of the decisions she makes. Both of the men are strong as are the various actors who flesh out the film. This is a tough topic to relate, but writer/director Gina Kim allows the acts of love to be the memorable echo the film leaves behind. Grady Harp
Vera Farmiga is one of those rare actors that is emotionally present in roles that require vulnerability and honesty. I remember seeing her first in that short-lived TV series "Roar." She alone among all the actors in the cast that included a young Heath Ledger seemed to project real emotions in a series that was flirting close to "Xena" territory.
So Director Gina Kim could not have found a better actor to play the role of Sophie, a woman who must make difficult choices involving two men and their respective worlds. Much will be made in Asian American circles about the intimate scenes Farmiga has with men of Asian descent. Beyond the novelty of such pairings in film, these scenes underscore one of the peculiar aspects of the movie: while the men in these scenes go through the (ahem) motions, Farmiga actually acts.
That disparity is apparent in almost every scene Farmiga has with the Asian actors. While the male leads, Jung-woo Ha and David McInnis, are dutiful journeymen in their roles, they don't reach the honesty that Farmiga is able to bare. Against Farmiga's acting, Ha's and McInnis's performances come across almost as recitation.
I can see Ha's delivery fitting seamlessly in a cutesy Korean miniseries. Someone should tell male actors not to grip their hair with both hands when the scene calls for inner turmoil. It comes off as pantomime. That "someone" should have been the director. While plot and composition worked well, I found Kim's direction of the acting lacking. Perhaps she was working within the limitations of the acting abilities of the male leads. In that particular case, she should have recast those roles.
The lapses in the direction of the actors are apparent when lines are spoken by the male leads. There is an odd stiffness to the delivery that sounds "off" to native-speakers and those of us who immigrated to the States at a young age. Something in the cadence and intonation that distinguishes someone reading Shakespeare and someone speaking as Hamlet. Ha may have had an English tutor in Korea that spent too much time in-country, because he actually does a fine job with lines he speaks in Korean. I marvel at actors who can truly act in two different languages. Sidow and Streep easily come to mind.
Kim isn't a native speaker and so she will have to develop a sensitivity to the sound of spoken English as other non-native directors have had to do. That "ear" is what she will have to develop if she is going to be casting less-gifted or less-experienced talent. Ang Lee had the same problem in his early English language movies and those actors fresh out of Juilliard. It's the difference between Jean-Pierre Jeunet directing Dominique Pinon in French and Jeunet and Pinon, respectively, in English. "Alien: Resurrection" was a just an action movie and the weird delivery by Pinon and some of the supporting cast was noticeable. (Sigourney Weaver made out on her acting chops alone.)
Thankfully, this movie is centered around Sophie and so Farmiga binds the narrative with her honest performance. The role of Sophie really could have been played by an Asian actor and the story could have been a Korean-language movie about a Korean American woman. Perhaps Kim wanted to give emphasis to Sophie's isolation and to that central dilemma of the story.
There are certain elements of Korean and Korean American culture that are played to near-caricature: the cold, oppressive mother-in-law and the zealous pastor, for instance. So, I must wonder if the story came from Kim's own deliberation about her relationships and choices she has had to make as a Korean and a Korean American.
For Farmiga, it is another remarkable performance to add to her growing body of work.
So Director Gina Kim could not have found a better actor to play the role of Sophie, a woman who must make difficult choices involving two men and their respective worlds. Much will be made in Asian American circles about the intimate scenes Farmiga has with men of Asian descent. Beyond the novelty of such pairings in film, these scenes underscore one of the peculiar aspects of the movie: while the men in these scenes go through the (ahem) motions, Farmiga actually acts.
That disparity is apparent in almost every scene Farmiga has with the Asian actors. While the male leads, Jung-woo Ha and David McInnis, are dutiful journeymen in their roles, they don't reach the honesty that Farmiga is able to bare. Against Farmiga's acting, Ha's and McInnis's performances come across almost as recitation.
I can see Ha's delivery fitting seamlessly in a cutesy Korean miniseries. Someone should tell male actors not to grip their hair with both hands when the scene calls for inner turmoil. It comes off as pantomime. That "someone" should have been the director. While plot and composition worked well, I found Kim's direction of the acting lacking. Perhaps she was working within the limitations of the acting abilities of the male leads. In that particular case, she should have recast those roles.
The lapses in the direction of the actors are apparent when lines are spoken by the male leads. There is an odd stiffness to the delivery that sounds "off" to native-speakers and those of us who immigrated to the States at a young age. Something in the cadence and intonation that distinguishes someone reading Shakespeare and someone speaking as Hamlet. Ha may have had an English tutor in Korea that spent too much time in-country, because he actually does a fine job with lines he speaks in Korean. I marvel at actors who can truly act in two different languages. Sidow and Streep easily come to mind.
Kim isn't a native speaker and so she will have to develop a sensitivity to the sound of spoken English as other non-native directors have had to do. That "ear" is what she will have to develop if she is going to be casting less-gifted or less-experienced talent. Ang Lee had the same problem in his early English language movies and those actors fresh out of Juilliard. It's the difference between Jean-Pierre Jeunet directing Dominique Pinon in French and Jeunet and Pinon, respectively, in English. "Alien: Resurrection" was a just an action movie and the weird delivery by Pinon and some of the supporting cast was noticeable. (Sigourney Weaver made out on her acting chops alone.)
Thankfully, this movie is centered around Sophie and so Farmiga binds the narrative with her honest performance. The role of Sophie really could have been played by an Asian actor and the story could have been a Korean-language movie about a Korean American woman. Perhaps Kim wanted to give emphasis to Sophie's isolation and to that central dilemma of the story.
There are certain elements of Korean and Korean American culture that are played to near-caricature: the cold, oppressive mother-in-law and the zealous pastor, for instance. So, I must wonder if the story came from Kim's own deliberation about her relationships and choices she has had to make as a Korean and a Korean American.
For Farmiga, it is another remarkable performance to add to her growing body of work.
I wantcha to know I have limited my mini-reviews to Netflix but I'm making an exception for this because I want non-Netflix people to see it too. Never Forever is a conundrum. On the one hand, really melodramatic, improbable and predictable at the same time. And yet it manifests --I would even say embodies-- a sort of filmic courage that is rare indeed.The sheer loonyness of it all somehow seems to contribute to its real strength. Perhaps it is art defying rationality. Parse it, and it more or less falls apart. But if you let it hit you, you're likely to find it memorable. The confident tone suggests to me that director Gina Kim is on the road to formidable.
I am Korean working as a writer/director in America. The director studied in the same film school but I never met her. That was the only interest in this film.
I always didn't liked Vera Farmiga. I thought that her acting is awful since she feels so much about her look when she is acting. I never saw her getting into her character truly.
But in this film she was pretty good. At the beginning,she was not so good as usual. But as time goes by, I felt that she is feeling what her character needs and wants.
I still don't think that it's her hidden ability that made this possible but rather her effort working with the director.
Above all, I was very impressed about the film. There are a lot of layers in the story, each characters' emotion and of course the light and shadow in the mis-en-scene.
It's a wonderful art movie.
I always didn't liked Vera Farmiga. I thought that her acting is awful since she feels so much about her look when she is acting. I never saw her getting into her character truly.
But in this film she was pretty good. At the beginning,she was not so good as usual. But as time goes by, I felt that she is feeling what her character needs and wants.
I still don't think that it's her hidden ability that made this possible but rather her effort working with the director.
Above all, I was very impressed about the film. There are a lot of layers in the story, each characters' emotion and of course the light and shadow in the mis-en-scene.
It's a wonderful art movie.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाIn France, was released on DVD more than three years after its theatrical release.
- साउंडट्रैकEs War Erde In Inhen
Music by Michael Nyman
(from Six Celan Songs)
Text by Paul Celan
© 2006 Michael Nyman Ltd / Chester Music Led
Recording: MN Records MNRCD108 (p) + © MN Records Ltd
Performed by Hilary Summers (contralto), Michael Nyman Band
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
- How long is Never Forever?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
बॉक्स ऑफ़िस
- बजट
- $35,00,000(अनुमानित)
- US और कनाडा में सकल
- $14,485
- US और कनाडा में पहले सप्ताह में कुल कमाई
- $6,529
- 13 अप्रैल 2008
- दुनिया भर में सकल
- $6,89,473
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें