IMDb रेटिंग
6.1/10
2.4 हज़ार
आपकी रेटिंग
जेल की कोठरी में सब कुछ समझाते हुए, युवा सैनिक कारमेन के लिए अपने प्यार के बारे में बताता है और यह कैसे विनाशकारी साबित हुआ.जेल की कोठरी में सब कुछ समझाते हुए, युवा सैनिक कारमेन के लिए अपने प्यार के बारे में बताता है और यह कैसे विनाशकारी साबित हुआ.जेल की कोठरी में सब कुछ समझाते हुए, युवा सैनिक कारमेन के लिए अपने प्यार के बारे में बताता है और यह कैसे विनाशकारी साबित हुआ.
- निर्देशक
- लेखक
- स्टार
- पुरस्कार
- 4 जीत और कुल 10 नामांकन
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
Even for the non-opera loving public the name CARMEN is immediately recognized as an opera by Bizet about a gypsy girl whose capricious loves destroy men. But as much as the opera is now considered a staple in every opera house repertoire, the real story of the wild gypsy lass as created by Prosper Mérimée in 1845 has never been told as well as in this cinematic version by the abundantly gifted Spanish director Vicente Aranda ('Juana la Loca AKA Mad Love','Amantes', 'If they tell you I fell', etc.). Incorporating the author of the novel as a main character seeking the story of Carmen from one of her lovers - José - provides just the right vantage for the story of this famous gypsy wild lady to be told.
Carmen (the amazingly beautiful and talented Paz Vega) works in a cigar factory in Seville, a factory adjoining the military station where the very proper José (Leonardo Sbaraglia) is stationed. Carmen is tempestuous and in a fight instigated by a fellow factory worker bringing attention to the fact that Carmen is a gypsy, Carmen murders the co-worker and is arrested. José is physically attracted to the voluptuous Carmen and when Carmen flirts with him he consents to allow her to escape - his payback is the promise for a night of passion with Carmen. Carmen keeps her pact, providing José with his first sexual encounter, and José is doomed. His lack of military discipline results in his losing his rank and being imprisoned for a while, but at his release José encounters Carmen again, kills a fellow officer, and in fear runs off to the hills to live with the smugglers and gypsies that are Carmen's people. Many incidents occur to try the passionate bond between the lovers, but when Carmen's real husband is released from prison, destructive behaviors take over, behavior's that include Carmen's infatuation and affair with a bullfighter and the passion of Carmen and José comes to a tragic end.
One factor that makes the story (as adapted for the screen by director Aranda and Joaquim Jordà move so well is the role that Prosper Mérimée (Jay Benedict) plays: his questioning of José completes the story that Bizet's opera only outlines. The acting is superb, the cinematography by Paco Femenia and the excellent musical score by José Nieto contribute enormously to the success of this very fine film. This is a must for lovers of the opera Carmen, and a splendid action drama for those viewers who admire historical pieces. Highly recommended. Grady Harp
Carmen (the amazingly beautiful and talented Paz Vega) works in a cigar factory in Seville, a factory adjoining the military station where the very proper José (Leonardo Sbaraglia) is stationed. Carmen is tempestuous and in a fight instigated by a fellow factory worker bringing attention to the fact that Carmen is a gypsy, Carmen murders the co-worker and is arrested. José is physically attracted to the voluptuous Carmen and when Carmen flirts with him he consents to allow her to escape - his payback is the promise for a night of passion with Carmen. Carmen keeps her pact, providing José with his first sexual encounter, and José is doomed. His lack of military discipline results in his losing his rank and being imprisoned for a while, but at his release José encounters Carmen again, kills a fellow officer, and in fear runs off to the hills to live with the smugglers and gypsies that are Carmen's people. Many incidents occur to try the passionate bond between the lovers, but when Carmen's real husband is released from prison, destructive behaviors take over, behavior's that include Carmen's infatuation and affair with a bullfighter and the passion of Carmen and José comes to a tragic end.
One factor that makes the story (as adapted for the screen by director Aranda and Joaquim Jordà move so well is the role that Prosper Mérimée (Jay Benedict) plays: his questioning of José completes the story that Bizet's opera only outlines. The acting is superb, the cinematography by Paco Femenia and the excellent musical score by José Nieto contribute enormously to the success of this very fine film. This is a must for lovers of the opera Carmen, and a splendid action drama for those viewers who admire historical pieces. Highly recommended. Grady Harp
The story of Merimée, in which inspired Bizzet for his famous Opera, tells us of a Gitana (Gypsy,Romaní) from Echalar, a small village to the North of Navarre, north of Spain. According to the Merimée fiction, Carmen and his mad lover spoke basque. So, this is not a mistake of the film, which, in many ways deserves, certainly, criticism: the film lack rhythm, and the actors are very bad indeed. I think, the opening scene, when all the women appear in the cigar factory, is great, a scene of great tension and furious wild force. Unfortunately, the "great expectations" this opening create on the spectator, are certainly not accomplished. The film goes wandering, without connection, without unity: the camera looks to too many stories and places, been not able to relate them to each other.
I, like one previous commentator, have never seen any other adaptation of Carmen, and, although the name rang a faint bell, hadn't really heard of the famous opera. Yes, I know, a total Philistine. I have to say that I liked this film. Of course Paz Vaga is beautiful, and I liked her interpretation of the fiery, part-Gypsy wanton woman in 1830 Spain. Although he seems to have received some criticism, I thought well of Leonardo Sbaraglia's performance. But, as a non-Spanish speaker, it is difficult to criticize an acting performance while reading subtitles. The photography, sets, and costumes all seemed to be done very well, and I hear that the actors did a creditable job with regional accents, something often laughable in American movies. Overall, it seems to me to be worth checking out.
Screen-wise, the story of 'Carmen' has lent itself to more than two dozen outings: the plot, with its core elements of jealous lovers, femme fatales and outlaws, being powerful (indeed, simplistic) enough to embrace several contemporary stylings, such as 1954's all-black Carmen Jones, 2001's 'Carmen: A Hip Hopera', and Jean-Luc Godard's 1983 film First Name: Carmen.
Similarly, while it's a popular misconception that 'Carmen' first flowed from composer Bizet's pen, the crowd-pleasing opera is just one of numerous interpretations, including dance and theatre productions, of Prosper Mérimée's 1847 source text.
Though a crowd-pleaser now, and a terrific enlivener of many a 'Classical Lite' compilation CD, opera-goers attending the 1875 premiere performance actually thought it less than the Bizet's knees, owing to its interminable chunks of dialogue, later expunged or set to music. It's those glorious songs we most associate Carmen with these days: and, tellingly, this version - a straight, self-important retelling of the novella - feels infinitely poorer for their exclusion.
As if anticipating the loss, director Aranda attempts to hold the interest during almost two hours of screen time, through full-frontal nudity, judicious smatterings of gore, and authentically course dialogue.
It's in this attention to earthy period detail that the filmmakers have really succeeded: the costumes, lighting and production design are uniformly excellent. For such a purist take, however, occasional liberties have been taken - some good, some indifferent. In a canny nod to the political climate of the age, the French soldier José has become Basque, although the use of flashbacks and the inclusion of Mérimée as a character in his own story doesn't add a great deal.
Most damagingly, the marked lack of eroticism, or sexual chemistry between Vega and Sbaraglia, is frankly baffling, while hysterical, near-burlesque turns are the order of the day. As the titular seductress, Vega resembles nothing as much as a nose-powdered catwalk model flouncing about with a broken heel.
Similarly, while it's a popular misconception that 'Carmen' first flowed from composer Bizet's pen, the crowd-pleasing opera is just one of numerous interpretations, including dance and theatre productions, of Prosper Mérimée's 1847 source text.
Though a crowd-pleaser now, and a terrific enlivener of many a 'Classical Lite' compilation CD, opera-goers attending the 1875 premiere performance actually thought it less than the Bizet's knees, owing to its interminable chunks of dialogue, later expunged or set to music. It's those glorious songs we most associate Carmen with these days: and, tellingly, this version - a straight, self-important retelling of the novella - feels infinitely poorer for their exclusion.
As if anticipating the loss, director Aranda attempts to hold the interest during almost two hours of screen time, through full-frontal nudity, judicious smatterings of gore, and authentically course dialogue.
It's in this attention to earthy period detail that the filmmakers have really succeeded: the costumes, lighting and production design are uniformly excellent. For such a purist take, however, occasional liberties have been taken - some good, some indifferent. In a canny nod to the political climate of the age, the French soldier José has become Basque, although the use of flashbacks and the inclusion of Mérimée as a character in his own story doesn't add a great deal.
Most damagingly, the marked lack of eroticism, or sexual chemistry between Vega and Sbaraglia, is frankly baffling, while hysterical, near-burlesque turns are the order of the day. As the titular seductress, Vega resembles nothing as much as a nose-powdered catwalk model flouncing about with a broken heel.
If you start thinking about the set up in which this film is inserted, you will want to see it. At least i did it: This is an adaptation of a novel, by a french writer (immortalized in an opera by a french composer). The writer, Mérimée, was as well an historian-archaeologist-translator; meaning this, someone who cared for "exotism", in a time in which Spanish or Portuguese rural worlds were still considered exotic to the English and the french. That novel established the clichés and preconceptions regarding Spanish culture still considered these days (and efficiently exploited by the tourism industry). Bizet also helped establish other clichés, musical to that matter. But this film is Spanish, in production, creative minds and people involved. So this was a brilliant opportunity for a view into a distinct edge of Spanish culture described by a french and commented on by the Spanish. That was the motivation for me.
They started off quite well, and at least i think they gave a thought at what i mentioned. That's why they place Mérimée himself as a character, observing Andaluzia as a foreigner, and taking note of what he sees, even sharing space and scenes with Carmen and José. That was good, and i appreciated the audacity of crossing the line of the facts (if there ever was a real Carmen, Mérimée never got to know her).
But the problem is, they never step out of the very clichés Mérimée established. The film is visually as lush as the opera is musically. The sets are brilliantly baroque, the (excellent) production emphasizes passioned environments (operatic, as well), an orange/yellow deviating sexual mood. But they also emphasize the temperament of the characters a little too much, deviating the thing from what could have been better explored, something that could matter and that is in fact noted:
The drama is built around Carmen, and the inability for José to play the game according to her rules. Those rules are defined by cultural background, and that is where the frictions lie. Carmen comes from a branch of the Spanish culture, that transcends Spain. Gypsies, a group of nomads, a people that wouldn't, or couldn't adapt to the established norms the roman derived catholic based culture (that self and forced rejection still lasts today in most of the places). José is Basque, but that is little seen, he could be from Madrid, that in this case it would be the same, he is a cliché as well. So, it is those cultural differences that matter. This is, i mentioned, noted, but not made the center of the thing. They prefer remarking on the sensuality as the engine for the plot and sex as the motivation for the characters, that's why we have Paz Vega here, who had been in the brilliant sex-centered 'Lucía y el sexo' just 2 years before. Well she does deliver what they intended, and she is sensual for my contemporary and contextualized eyes. So it's not a matter of what they did here, but what they could have done.
Side note: one could also take Carmen as an early symbol for a female emancipation that would only really happen decades later. Is this something Mérimée observed, or something he included as part of his french more cosmopolitan way of thinking?
My opinion: 3/5
http://www.7eyes.wordpress.com
They started off quite well, and at least i think they gave a thought at what i mentioned. That's why they place Mérimée himself as a character, observing Andaluzia as a foreigner, and taking note of what he sees, even sharing space and scenes with Carmen and José. That was good, and i appreciated the audacity of crossing the line of the facts (if there ever was a real Carmen, Mérimée never got to know her).
But the problem is, they never step out of the very clichés Mérimée established. The film is visually as lush as the opera is musically. The sets are brilliantly baroque, the (excellent) production emphasizes passioned environments (operatic, as well), an orange/yellow deviating sexual mood. But they also emphasize the temperament of the characters a little too much, deviating the thing from what could have been better explored, something that could matter and that is in fact noted:
The drama is built around Carmen, and the inability for José to play the game according to her rules. Those rules are defined by cultural background, and that is where the frictions lie. Carmen comes from a branch of the Spanish culture, that transcends Spain. Gypsies, a group of nomads, a people that wouldn't, or couldn't adapt to the established norms the roman derived catholic based culture (that self and forced rejection still lasts today in most of the places). José is Basque, but that is little seen, he could be from Madrid, that in this case it would be the same, he is a cliché as well. So, it is those cultural differences that matter. This is, i mentioned, noted, but not made the center of the thing. They prefer remarking on the sensuality as the engine for the plot and sex as the motivation for the characters, that's why we have Paz Vega here, who had been in the brilliant sex-centered 'Lucía y el sexo' just 2 years before. Well she does deliver what they intended, and she is sensual for my contemporary and contextualized eyes. So it's not a matter of what they did here, but what they could have done.
Side note: one could also take Carmen as an early symbol for a female emancipation that would only really happen decades later. Is this something Mérimée observed, or something he included as part of his french more cosmopolitan way of thinking?
My opinion: 3/5
http://www.7eyes.wordpress.com
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाMovie adapted from Prosper Merimee's 1847 novella, not Bizet's 1875 opera adaptation.
- कनेक्शनReferenced in Aquí no hay quien viva: Érase una parabólica (2004)
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
- How long is Carmen?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
बॉक्स ऑफ़िस
- दुनिया भर में सकल
- $81,32,397
- चलने की अवधि1 घंटा 55 मिनट
- रंग
- ध्वनि मिश्रण
- पक्ष अनुपात
- 2.35 : 1
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें