अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंIn the 16th century, a trio of kids must search throughout South America for personal answers linked to El Dorado - the mysterious city of gold.In the 16th century, a trio of kids must search throughout South America for personal answers linked to El Dorado - the mysterious city of gold.In the 16th century, a trio of kids must search throughout South America for personal answers linked to El Dorado - the mysterious city of gold.
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
This was a multinational effort by France, Japan and Canada where the English dub was recorded. Together they made something wonderful and unforgettable.
This story follows the adventures of three children who are in search of the Cities of Gold along with three Spanish sailors. Each is searching for these mysterious cities for their own reasons. There are many mysteries they have to solve along the way, including the mysterious circumstances of the main character's past.
I give thanks to my mother who encouraged me to sit down and watch this while it was airing on Nickelodeon in the late 1980's.
Few people here in North America are aware of this gem in animation. Kudos to you if you are a fellow MCoG fan; we are kindred spirits.
Now as I have the chance to watch every episode from the beginning, there are two things that stand out to me; (1) I was shocked to learn that it originally aired in it's entirety before I was even born and (2) I am only about eight episodes in and already I can see why this resonated so deeply with many eighties kids, like myself; not only is the animation beautiful, but the story, which centres around Spanish exploration of the Americas in the 16th century, is very mature and the characters incredibly engaging and complex for a children's show.
While the adult characters are driven by very 'adult' motivations of seeking fortune and notoriety in finding 'The Mysterious Cities of Gold', the children are driven by much 'purer' motivations; Esteban, a young Spanish boy who lived his whole life believing he was an orphan learns from a man named Mendosa that he is a 'Child of the Sun' and that he was rescued at sea by Mendosa himself and his real father may still be alive, somewhere in The New World, close to where he was rescued.
Zia, a young Incan girl, who was taken from her family and captured against her will by Spanish explorers, wants to reunite with her people but is conflicted because in doing so she will lead her captors straight to them.
And lastly, Tao, who joins the story a little later, is the last remaining member of a technologically advanced race who believes he will discover the secrets of his people in the Mysterious Cities of Gold.
If I had to nitpick anything, it would be that while Esteban, Zia and Tao are all implied to be around the same age, in the English dub, Esteban sounds notably younger than Zia and Tao, who both sound like the preteens they're supposed to be. Esteban sounds like he's about eight years old. But that's a really tiny nitpick.
I wish I could could say it's my age making me say 'they don't make them like this anymore', but they really don't.
The series was a great childhood anime as there are memorable characters and the storyline offers a philosophical and paranormal touch entwined with a balance of history. The MCOG is an anime that was very unique and it's a shame that there are no others like it today.
Set in the 16th century, it focuses on a Spanish ten-year-old boy called Estaban, who is the Child of the Sun and holds the key to opening the fabled Cities of Gold located in the Andes. He meets three men who offer to help him search for his long-lost father in return for him helping them to find the Cities. Accompanying them is a young girl Zia, who also owns a medallion to open the Cities, and a Hiva boy named Tao who they meet on the journey to the still unexplored South America. Pursing them are three men determined to harness the Cities of Gold and its powers of the Sun for themselves and a strange alien race who need the powers to ensure the survival of their race.
Although I couldn't have been more than four or five when I first saw 'The Mysterious Cities of Gold', I still relish memory of the wonderful series and its equally enchanting soundtrack. The characters- both the children and adults- were strongly portrayed and the entire story was solid and involving. I remember spending many days playing the story out, pretending to be Estaban or Zia, and forcing my poor mum to look for the medallion in shops (in vain, unfortunately!).
I wish that either BBC (even one of their rubbish digital channels) or Nickelodeon would repeat this. I'm sure children today would enjoy this as much as myself and my friends did. It's certainly a crime that it's not been put out on DVD yet.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाIn the English version the lost continent in the Pacific is referred to as Heva. However in every other version (including the original French) it's called by its far more familiar name: Mu.
- गूफ़During the opening credits, Esteban is seen controlling the golden condor using 2 control levers. However, during the episodes proper, he only uses one (the condor just has one, shaped like a cobra).
- भाव
English Opening Titles Narrator: It is the Sixteenth Century. From all over Europe great ships sail west to conquer the New World - the Americas; the men eager to seek their fortune, to find new adventures in new lands. They long to cross uncharted seas and discover unknown countries; to find secret gold on a mountain trail high in the Andes. They dream of following the path of the setting sun, that leads to El Dorado and The Mysterious Cities of Gold.
- इसके अलावा अन्य वर्जनThe series is a French and Japanese coproduction. Although the opening and ending animations have clearly been designed for the Japanese songs, these animations were edited to fit the song used in the French version and it is this version that has been used for international distribution (like the American version). Also, the background music composed for the French version is the one used in foreign versions.
- कनेक्शनFeatured in Fan des années 80: 1983 #1 (2009)
- साउंडट्रैकItsuka Dokokade Anatani Atta
(Japanese Ending song)
Music by Katsuo Ôno (as Katsuo Ono)
Arrangements by Jun Satou
Lyrics by Yû Aku
Performed by Pal
टॉप पसंद
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- आधिकारिक साइट
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Esteban and the Seven Cities of Gold
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें