अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंA man murders his compulsive gambling brother, frames a mob bookie for the crime, and then murders the bookie and claims self-defense. He finds himself being investigated by Lt. Columbo, and... सभी पढ़ेंA man murders his compulsive gambling brother, frames a mob bookie for the crime, and then murders the bookie and claims self-defense. He finds himself being investigated by Lt. Columbo, and in trouble with the bookie's mob boss.A man murders his compulsive gambling brother, frames a mob bookie for the crime, and then murders the bookie and claims self-defense. He finds himself being investigated by Lt. Columbo, and in trouble with the bookie's mob boss.
- निर्देशक
- लेखक
- स्टार
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
So I'm not prejudiced against the show.
This Columbo movie was mind-numbingly dull. George Wendt works best as a comedic talent. His performance here offered no appeal. His exchanges with Columbo were akin to two old men talking about lawns.
Additionally, many plot elements were just ridiculous. Columbo (and other police) collaborating with mobsters in assaults to trick a confession?
No.
COMMENTARY: Cheers' Wendt makes for a notable villain, but the biggest flaw in his scheme was to murder the mob bookie and frame him. Whilst this might get rid of his incompetent brother and pacify the police, it would certainly provoke the Mafia to come looking for him. What good is it to own a horse farm when you're dead? And why would he assume the bookie would come to his abode alone (which he curiously does)?
Some people pan the episode on the grounds that Columbo has spoken Italian in a few previous segments (e.g. "Murder Under Glass" and "Death Hits the Jackpot") and yet he claims to not know the language here, which is inconsistent. A likely explanation is that Columbo makes up a new backstory depending on the people and situation with which he's dealing. In short, his immediate mission determines his backstory. Here he obviously wanted the mafia to think he couldn't speak Italian so that they might speak Italian around him, which he would understand.
Another criticism is that it's wrong for Columbo to align himself with organized crime and engage in entrapment. Yet this is indirectly addressed in the episode, although you might have to read between the lines a bit. Columbo KNOWS who the real murderer is; and apparently so does the Don. They both want justice and the Don grants Columbo the grace to acquire it legally, which he can't do without proper evidence and a confession. So they team-up to get it one way or another. In other words, justice is Columbo's prime objective, not being 100% legally correct.
As for entrapment, Columbo is known for resorting to these kinds of (unrealistic) shenanigans to break his opponent and obtain justice, as witnessed throughout the series (e.g. "Prescription: Murder," "Butterfly and Shades of Grey" and "Rest in Peace, Mrs. Columbo").
The last five Columbo episodes (actually TV movies) were released over the course of nine years from 1995-2003 with "Strange Bedfellows" beginning this run. All of them are worthy installments for one reason or another.
GRADE: B
Wendt is a completely ruthless character, a horse breeder who bumps off his own brother in the early part of the story. A noticeably aged Columbo proceeds to investigate and gets involved with the usual minor clues involving ashes in an car ash tray and a mysterious phone call received by the victim just prior to his death.
At this point the Mafia sub-plot comes to light and things get more interesting, all leading to one of the finest and most intricate climaxes ever seen in a Columbo. The ending itself is enough to make the episode, it's that good. Watch out for RETURN OF THE LIVING DEAD's Don Calfa in a minor role as a bartender, and Columbo series regular Bruno Kirby as a police sergeant.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाAlthough Columbo has spoken Italian in several previous episodes, he claims to have never learned the language. As such, it's possible that Columbo makes up a new backstory depending on the suspect to whom he is speaking.
- गूफ़The Los Angeles Chronicle article regarding the murders reads, "Two Die in Bizzare Double Killing", misspelling "Bizarre".
- भाव
Vincenzo Fortelli: I'll give you a choice. You can walk outta here and never come back, keep your mouth shut; the other choice, I don't think I have to go into a bunch of detail about.
Lieutenant Columbo: You're not gonna kill a police officer?
Vincenzo Fortelli: Wouldn't be the first time.
Graham McVeigh: [after long, pensive stares at McVeigh and Fortelli, Columbo turns and heads out] For God's sake!
Lieutenant Columbo: [Stopping and turning around] I'm sorry sir. They don't pay me enough for this kind of stuff.
- कनेक्शनFeatured in Columbo: Strange Bedfellows
टॉप पसंद
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- भाषा
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Коломбо: Темная лошадка
- फ़िल्माने की जगहें
- उत्पादन कंपनी
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें