अपने चिड़े हुए माता-पिता को संतुष्ट करने के लिए, एक समलैंगिक मकान मालिक और एक महिला किराएदार सुविधा की शादी के लिए सहमत होते हैं, लेकिन उसके माता-पिता मिलने आते हैं और चीजें हाथ से निकल जाती... सभी पढ़ेंअपने चिड़े हुए माता-पिता को संतुष्ट करने के लिए, एक समलैंगिक मकान मालिक और एक महिला किराएदार सुविधा की शादी के लिए सहमत होते हैं, लेकिन उसके माता-पिता मिलने आते हैं और चीजें हाथ से निकल जाती हैं.अपने चिड़े हुए माता-पिता को संतुष्ट करने के लिए, एक समलैंगिक मकान मालिक और एक महिला किराएदार सुविधा की शादी के लिए सहमत होते हैं, लेकिन उसके माता-पिता मिलने आते हैं और चीजें हाथ से निकल जाती हैं.
- 1 ऑस्कर के लिए नामांकित
- 13 जीत और कुल 11 नामांकन
- Mrs. Gao
- (as Ah-Leh Gua)
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
I recommend it highly.
It's a great example of modern day life and combines so many issues of today - sexuality, cross-cultural life, tradition/modernity etc. But it's not a "gay" film and it's not a "foreign" film, it mixes these elements really well into a very typically Hollywood story. But it is also able to use them to comment on social stereotypes and grouping, but without blatantly doing so.
The characters are all very likeable and I really felt sympathy for the positions they were all in - a young man (Wai-tung) trying to please both his parents and his partner Simon, an illegal immigrant (Wei-wei) who wants to stay in America, and Wai-tung's boyfriend Simon trying his best to be accommodating and patient though feeling pushed out of the family.
The messages of this film about tolerance and honesty are not pushed in your face. It's a very easygoing film that is very funny in some places and sad in others. There are some subtitles and some is in English because we, the audience, must learn to integrate our own way of life with others, just like the people in the film.
After ten years, this film still does not seem dated at all, which I thought it would. The only thing missing is a HOT love scene with Winston Chao and Mitchell Lichtenstein, who looks far younger than his age. I know if I was in that situation, I'd want to blow off some steam! The best part is the just before finale, the father has a great quiet scene with one of the other cast members. Have some tissues on hand for the ending.
It's best to own a copy of this film, that way you won't be tempted to watch it every time it comes on "Bravo". It's an absolute delight, one of the best of the decade, definitely in the Top 50 of best comedies of all time, at least.
Ang Lee is one of the best film directors working these days. This is a small film in comparison to what came afterward. The story of how parents in a conservative society view their children that are "different" is always an interesting idea. Those same parents produced that child; the mere idea they will turn their backs to a son who is living openly as a gay man is a complex problem, at best.
Different cultures react differently, as is the case in this film. While the parents are not completely taken over by the way they discover their son has turned out to be, they go along with the flow, never condemning the son, his partner, or the young woman who is pretending to be, what she is not.
The acting is good in general, but it has to be the actor who plays the father, who ultimately wins one's heart. His culture goes back for centuries and he is won by his son's lover because he sees how kind, decent and honest he really is.
It's better never to judge, or so it seems that Ang Lee is telling us.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाXi yan (1993) has the highest cost-to-return ratio of 1993, earning $23.6 million from a budget of $1 million. This gave it a of 23.6 ratio, considerably higher than 1993's biggest money-maker "Jurassic Park" whose ratio was 13.8.
- गूफ़During the small family dinner to which Simon treats the newlyweds and Wei-Tung's parents, Simon can be seen to alternately hold chopsticks, a small bowl or nothing in his left hand, depending on the camera angle.
- भाव
Justice of the Peace: Okay, now you: "I, Wee-Wee..."
Wei-Wei: Wee-Wee.
Justice of the Peace: "... take you, Wai Tung..."
Wei-Wei: Wee-Wee.
Justice of the Peace: Okay. "To be my wedded husband... to have and to hold..."
Wei-Wei: Holding to have, husband, mine...
Justice of the Peace: "... for better, for worse, for richer, for poorer..."
Wei-Wei: Better and richer, no poorer.
Justice of the Peace: "... in sickness and in health, till death do us part."
Wei-Wei: Till sickness and death.
Justice of the Peace: Groovy. Rings.
- इसके अलावा अन्य वर्जनRemade as the English language version "The Wedding Banquet" (2025), with James Schamus co-writer on both.
- साउंडट्रैकThe Wedding Banquet
टॉप पसंद
- How long is The Wedding Banquet?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- El banquete de boda
- फ़िल्माने की जगहें
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
बॉक्स ऑफ़िस
- बजट
- $10,00,000(अनुमानित)
- US और कनाडा में सकल
- $69,33,459
- US और कनाडा में पहले सप्ताह में कुल कमाई
- $1,34,870
- 8 अग॰ 1993
- दुनिया भर में सकल
- $72,62,706
- चलने की अवधि
- 1 घं 46 मि(106 min)
- रंग
- पक्ष अनुपात
- 1.85 : 1







