Desyat negrityat
- 1987
- 2 घं 17 मि
अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंA psychological thriller based on the novel by Agatha Christie. Ten strangers are forced to come face to face with their dark pasts after receiving invitation to an isolated island off the c... सभी पढ़ेंA psychological thriller based on the novel by Agatha Christie. Ten strangers are forced to come face to face with their dark pasts after receiving invitation to an isolated island off the coast of England.A psychological thriller based on the novel by Agatha Christie. Ten strangers are forced to come face to face with their dark pasts after receiving invitation to an isolated island off the coast of England.
- निर्देशक
- लेखक
- स्टार
- Shipboy
- (as V. Arzhatkin)
- Child
- (as D. Arshinov)
- Fred Narracott - boatman
- (as F. Odinokov)
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
This was the only movie that ever gave me nightmares when I was a kid. Mostly, I think it's because the movie achieved a rare feat of actually transforming not only the book and it's characters to the screen but also the atmosphere.
Many people will not watch this movie just based on it's original name, but I can assure you, the name conveys no negative information. That leads to believe that it's P.C title, is just a cop-out.
As far as adaptations done, there are no better versions of any ever made.
10/10
For my shame I haven't watched this movie for about a decade, that's bad on my part, because it is a superb adaptation.
Who'd have thought that a Russian adaptation of Agatha Christie's incredible novel, would be the first to follow through with the original ending, it took some courage not to opt for the softer conclusion.
Great atmosphere, it's tense, suspenseful and claustrophobic, they truly captured the tone and essence of the book. Some of the earlier adaptations, films I love, but have a degree of humour, the book is a straight up thriller, it doesn't have sentiment or humour, this adaptation is bleak, as is the story.
Each of the characters look the part, Miss Brent looks exactly as I pictured the character from the book, as so The Doctor and Judge.
The music is great, the visuals are spot on, I love the property they use, it has that isolated feel.
I only wish a British made adaptation had been made along these lines, not until the later BBC series was it adapted again.
Perfect adaptation, 10/10.
Although the adaptation by Clair was far from perfect, it was not surpassed for a long time. In my opinion the 1987 Russian adaptation by Stanislav Govorukhin was the long awaited improvement.
The Russian version is much more philosophical that that of Clair. In stead of being a "who donnit" the film treats the relationship between criminal law, ethics and (bad) conscience
With respect to the relationship between ethics and conscience there is a remarkable difference between men and women. At the end of the film (and different from the Clair adaptation) her own conscience is punishment enough for the Vera character.
The film creates a huge gap between ethics and criminal law. The assumption seems to be that criminal law only covers those instances in which a person does the wrong thing on purpose. I think in practice the difference is smaller. Criminal law also covers instances in which a person does not act although he ought to (not saving a person in mortal danger when possible) or acts not with the intention of doing harm but accepting the real possibility that harm nevertheles will happen (drunk driving).
This adaptation draws attention with the fact that almost no part of the novel has changed. Unlike previous Hollywood/British adaptations of the same story, none of the characters or their crimes have been changed, and the film ends with the original brutal finale of Agatha Christie's novel.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThis is the first adaptation of Agatha Christie's story which follows the novel's original ending.
- गूफ़After the first murder, when we see Mr. Owen enter the dining room in the middle of the night and remove the first of the ten china figures (leaving nine), the dining table is clean and set up for breakfast. However, later, Rogers says that he noticed there were only nine figures on the table while he was cleaning up the dining room.
- भाव
Anthony James Marston: [while dancing with Vera, translated from the Russian] Ten minutes ago, I regretted that I came here.
- क्रेज़ी क्रेडिटThe credits roll in absolute silence.
- इसके अलावा अन्य वर्जनThe television print includes a brief interlude right after Vera and Rogers discover there are only seven Nigger statuettes left after General Macarthur's murder. This was done for a separate two night broadcast, with an inter-title simply stating "Agatha Christie's Ten Little Niggers, part two." Curiously, this is the version that was released on home video.
- कनेक्शनFeatured in eXploitation CinemA (2009)
- साउंडट्रैकStardust
Music by Hoagy Carmichael
टॉप पसंद
- How long is Ten Little Indians?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- चलने की अवधि2 घंटे 17 मिनट