Non ci resta che piangere
- 1984
- 1 घं 53 मि
IMDb रेटिंग
7.6/10
7.6 हज़ार
आपकी रेटिंग
अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंIn the 80s, two friends misteriously wake up in the XV century and clumsly try to intermingle with the society of the time.In the 80s, two friends misteriously wake up in the XV century and clumsly try to intermingle with the society of the time.In the 80s, two friends misteriously wake up in the XV century and clumsly try to intermingle with the society of the time.
- पुरस्कार
- कुल 1 नामांकन
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
"Non ci resta che piangere" is definitely a piece of art, directed by two of the most important Italian comedy writers: Benigni and Troisi. This is the work of a Napolitan and a Tuscan comic put together to make a film that'll make you laugh from its start and if you start, you'll never stop.
The plot is very simple: Mario and Saverio, a teacher and a janitor in an elementary school, find them in the year 1492 and it is the origin of all the funny situations you'll find in the movie.
The language used by Mario and Saverio is Italian, but Mario uses a typical Naples accent and Saverio it's using his Tuscan influence, so the language they use is crucial to the final meaning of the movie.
In the original version there was an additional scene, that the directors had to cut off when publishing the movie, despite this the movie is still very funny, and is its freshness, its lack of bad words what makes it a good comedy and a good film.
Ending, I think this movie is one of the best ever produced in Italy, but unfortunately, due to its dialectal language and the direct speech it can't be translated to other languages.
The plot is very simple: Mario and Saverio, a teacher and a janitor in an elementary school, find them in the year 1492 and it is the origin of all the funny situations you'll find in the movie.
The language used by Mario and Saverio is Italian, but Mario uses a typical Naples accent and Saverio it's using his Tuscan influence, so the language they use is crucial to the final meaning of the movie.
In the original version there was an additional scene, that the directors had to cut off when publishing the movie, despite this the movie is still very funny, and is its freshness, its lack of bad words what makes it a good comedy and a good film.
Ending, I think this movie is one of the best ever produced in Italy, but unfortunately, due to its dialectal language and the direct speech it can't be translated to other languages.
The comedy is not bad, but I wouldn't call it a good one, whatever you say. Maybe I missed something, while trying to follow the Naples and Toscany accents and reading subtitles in proper Italian (that weren't word for word translations), but it seemed really average to me.
The humor is unequal, though, some things are really funny, while most of the movie felt boring. The low budget Italian film feeling also didn't help, reminding me of those horrible "Princess dresses in boy's clothes and saves her magical cardboard kingdom" films, if you know what I mean.
The movie was recommended by an Italian friend of mine, and he is not stupid, so maybe being Italian helps a lot with this film.
The humor is unequal, though, some things are really funny, while most of the movie felt boring. The low budget Italian film feeling also didn't help, reminding me of those horrible "Princess dresses in boy's clothes and saves her magical cardboard kingdom" films, if you know what I mean.
The movie was recommended by an Italian friend of mine, and he is not stupid, so maybe being Italian helps a lot with this film.
10AleGenoa
Sadly, the only occasion we had to see together two of the best italian actors of the century: Benigni and Troisi. Anyway, it's a comedy: there's nothing else to do, but laugh.
10p13r0
Two actors at their best (Roberto Benigni before he became big-headed after the world wide fame and the late lamented Massimo Troisi) playing a strange story, where these two young modern men wake up in 1492 after spending a night out because their car broke down.
Settled in the italian reinassance, pretty well depicted despite the low budget used, the movie is substantially a collection of sketches based on the struggles that the two men must fight against the different lifestyle, with some secondary stories based on historical personages lived in that time (Savonarola, Columbus, Da Vinci). This is one of the most beloved italian movie of all the times, and everybody saw this movie can remember all of the most famous dialogues (Vitellozzo after the death of his brother, the "remember that you shall die!" speech, the scene at the customs, and many others) by hearth, as they were funny and innovative.
Directed with a very slow rhythm, that adds a quite poetic touch to the story, this movie must be considered as a small masterpiece, a comedy unique of its kind. Comparing this with one of the later italian comedy should be done to understand the meaning of the term "good taste".
Unluckily, anybody without a very fluent italian can't completely enjoy this movie, because a big part of the funny side of this movie follows from the two heavy accents of the two main actors, mainly the one of Troisi.
Settled in the italian reinassance, pretty well depicted despite the low budget used, the movie is substantially a collection of sketches based on the struggles that the two men must fight against the different lifestyle, with some secondary stories based on historical personages lived in that time (Savonarola, Columbus, Da Vinci). This is one of the most beloved italian movie of all the times, and everybody saw this movie can remember all of the most famous dialogues (Vitellozzo after the death of his brother, the "remember that you shall die!" speech, the scene at the customs, and many others) by hearth, as they were funny and innovative.
Directed with a very slow rhythm, that adds a quite poetic touch to the story, this movie must be considered as a small masterpiece, a comedy unique of its kind. Comparing this with one of the later italian comedy should be done to understand the meaning of the term "good taste".
Unluckily, anybody without a very fluent italian can't completely enjoy this movie, because a big part of the funny side of this movie follows from the two heavy accents of the two main actors, mainly the one of Troisi.
I like the Italians, most of all, but I do not like Massimo Troisi and Roberto Benigni, for me are the most annoying actors ever. Troisi, you do not understand what he says, in all the films he speaks in a kind of dialect that only he understands. In all the movies is the same, boring at the top. You got to have a great deal of steel patience and great love for cinema to watch this movie in its entirety. Troisi and Benigni, who are also directing, are not genius and are not funny at all.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThe screenplay is the main guideline for the film but many dialogues were improvised by Troisi and Benigni.
- भाव
[last lines]
Saverio: Look! A train! I told you we would return to the present!
Mario: I'm not marrying Gabriellina!
Saverio: Oh yes you are!
Leonardo da Vinci: Engineers! TRAIN!
Leonardo da Vinci: For God's sake! 33%... 33%... and 33%...
[cut to a shot of the train and freeze as the film ends]
- कनेक्शनEdited into Bellissimo: Immagini del cinema italiano (1985)
- साउंडट्रैकNel blu dipinto di blu
Written by Domenico Modugno and Franco Migliacci
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
- How long is Nothing Left to Do but Cry?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें
टॉप गैप
By what name was Non ci resta che piangere (1984) officially released in Canada in English?
जवाब