जेरेमी ब्राउन एक भाषा जो अप्रवासियों को अंग्रेजी सिखाकर जीवन यापन करने की कोशिश करते हैं. भारत, फ्रांस, चीन और कई अन्य देशों के विद्यार्थियों के साथ, उनके पाठ वैसा नहीं जाता जैसा वो सोचता है... सभी पढ़ेंजेरेमी ब्राउन एक भाषा जो अप्रवासियों को अंग्रेजी सिखाकर जीवन यापन करने की कोशिश करते हैं. भारत, फ्रांस, चीन और कई अन्य देशों के विद्यार्थियों के साथ, उनके पाठ वैसा नहीं जाता जैसा वो सोचता है.जेरेमी ब्राउन एक भाषा जो अप्रवासियों को अंग्रेजी सिखाकर जीवन यापन करने की कोशिश करते हैं. भारत, फ्रांस, चीन और कई अन्य देशों के विद्यार्थियों के साथ, उनके पाठ वैसा नहीं जाता जैसा वो सोचता है.
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
Some racist jokes occasionally, but besides being funny, they make one realise how hostile a few English-speakers can be toward foreigners who are trying hard to master the language.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाFun Fact: Almost every actor/ actress from the 'foreigners' cast did not belong to the same race/ nationality of the character he/ she was playing. 1) The actor of the Italian character 'Giovanni' is British. 2) The actor of the Greek character 'Max' is British-Armenian. 3) The actor of the Spanish character 'Juan' was British-Jewish. 4) The actor of the German character 'Anna' is British. 5) The actor of the Japanese character 'Taro' was Chinese. 6) The actress of the Chinese character 'Su-Lee' is Malaysian. 7) The actress of the French character 'Danielle' is British. 8) The actor of the Pakistani character 'Ali' was Bangladeshi. 9) The actor of the Sikh (Indian) character was Srilankan. The only two 'foreigner' actresses who got a character of the same nationality were Jamila (Indian) and Ingrid (Swedish). However, the actress of 'Jamila' (also named 'Jamila' in real life) is Indian by birth, but a British citizen. The actress playing the Chinese character, Pik-Sen Lim, was born in Malaysia to Chinese parents.
- गूफ़In the last episode of Series Three, 'What a Tangled Web', Sid the caretaker laments at length that 28 years ago he was married, despite having a whole previous episode ('How's Your Father' from Series Two) about Mr. Brown offering to pay for him to wed his partner after hearing Sid never married her.
- भाव
Jeremy Brown: Su-Lee, spell "Democracy"
Chung Su-Lee: C-H-I-N-A.
Jeremy Brown: And I suppose if I asked you to spell "Dictatorship", you would have spelt "England"?
Chung Su-Lee: Or "America"!
- क्रेज़ी क्रेडिटThe series title is drawn by an animated Mr Brown on a blackboard. The intertitles have him write "End of Part One" and "Part Two", and at the start of the closing credits he cleans up the blackboard signifying the end of a class.
- कनेक्शनFeatured in Open Door: It Ain't Half Racist Mum (1979)
टॉप पसंद
- How many seasons does Mind Your Language have?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- भाषा
- इस रूप में भी जाना जाता है
- Og'zingizga qarab gapiring
- उत्पादन कंपनियां
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें