[go: up one dir, main page]

    कैलेंडर रिलीज़ करेंटॉप 250 फ़िल्मेंसबसे लोकप्रिय फ़िल्मेंज़ोनर के आधार पर फ़िल्में ब्राउज़ करेंटॉप बॉक्स ऑफ़िसशोटाइम और टिकटफ़िल्मी समाचारइंडिया मूवी स्पॉटलाइट
    TV और स्ट्रीमिंग पर क्या हैटॉप 250 टीवी शोसबसे लोकप्रिय TV शोशैली के अनुसार टीवी शो ब्राउज़ करेंTV की खबरें
    देखने के लिए क्या हैसबसे नए ट्रेलरIMDb ओरिजिनलIMDb की पसंदIMDb स्पॉटलाइटफैमिली एंटरटेनमेंट गाइडIMDb पॉडकास्ट
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter पुरस्कारअवार्ड्स सेंट्रलफ़ेस्टिवल सेंट्रलसभी इवेंट
    जिनका जन्म आज के दिन हुआ सबसे लोकप्रिय सेलिब्रिटीसेलिब्रिटी से जुड़ी खबरें
    मदद केंद्रयोगदानकर्ता क्षेत्रपॉल
उद्योग के पेशेवरों के लिए
  • भाषा
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
वॉचलिस्ट
साइन इन करें
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
ऐप का इस्तेमाल करें
वापस जाएँ
  • कास्ट और क्रू
  • उपयोगकर्ता समीक्षाएं
  • ट्रिविया
  • अक्सर पूछे जाने वाला सवाल
IMDbPro
You're a Big Boy Now (1966)

भाव

You're a Big Boy Now

बदलाव करें
  • Jailer: [as he unlocks and opens Bernard's jail cell] Out you go.
  • Bernard Chanticleer: Why?
  • Jailer: You're out in custody. Your bail's been paid.
  • Bernard Chanticleer: [after a thoughtful pause] I've been in the custody of my parents for almost twenty years now. And they've taught me nothing but self-doubt, frustration, and perpetual guilt. I'm going to be in my own custody from now on. I won't go!
  • Jailer: A nice-lookin' girl paid it.
  • Bernard Chanticleer: I'll go!
  • [Gets up and walks out]
  • [Raef recites a poem of his]
  • Raef Del Grado: Oh, don't you think it's very odd, That we should kneel and pray to god, When by all accounts, we might, Send our problems up by kite!
  • Raef Del Grado: When you call your father 'dad' are you really thinking 'daddy'?
  • Bernard Chanticleer: But Amy you were so ugly... Then.
  • Miss Thing: I wanted you to know that I run a respectable apartment building.
  • I. H. Chanticleer: Well, I run a respectable son.
  • Barbara Darling: Take off your jacket. Relax.
  • [long pause]
  • Barbara Darling: Would you like a drink? Coffee?
  • Bernard Chanticleer: Coffee? A drink. Maybe better coffee. I mean, a drink of coffee.
  • Barbara Darling: I know what's wrong with you. You would like a glass of milk! But you're afraid to ask for because you'll think Barbara will think you're a little boy. But it's alright. You can ask Barbara for a glass of milk and she'll bring it to you. Go on. Ask Barbara for a glass of milk. Say: I want a glass of milk.
  • Bernard Chanticleer: I want a glass of milk.
  • Barbara Darling: You see? See how easy, sunshine?
  • Margery Chanticleer: Remember my promise: If you don't smoke until you're 21, I'll give you a special no-smoking present. Say goodbye to Rover, he's heartbroken.
  • Bernard Chanticleer: Goodbye, Dog.
  • Margery Chanticleer: Don't eat too much, don't stay out too late, don't go to suspicious places to play cards, and stay away from girls. But most of all, Bernard, try to be happy.
  • [A repeated expression of his]
  • I. H. Chanticleer: Whammo!
  • Miss Thing: Last week I was 19. Today I'm 42. If I had an eggshell for every day I'd spent alone, I'd have a lot of eggshells.
  • [I.H. notices his wife sobbing over an antique bible]
  • I. H. Chanticleer: Margery, your lint is settling on the Guttenberg Bible.
  • Bernard Chanticleer: Aw, to hell with your Guttenberg Bible. I hate your Guttenberg Bible!
  • [Barbara takes a cigarette out of Bernard's mouth]
  • Barbara Darling: You like those coffin nails too much. Better watch out. Better not cough.
  • [first lines]
  • Raef Del Grado: You absolutely must not use the book elevator, Bernard.
  • Bernard Chanticleer: Who is she?
  • Raef Del Grado: It's illegal, it's dangerous and it'll only get you to trouble.
  • Barbara Darling: You're perfect.
  • Bernard Chanticleer: Me?
  • Barbara Darling: Absolutely hunky dory perfect. You're just what I need in my life.
  • Raef Del Grado: Double trouble. Specially when it's your father and he has eyes everywhere.
  • Bernard Chanticleer: What's wrong with me?
  • Barbara Darling: Nothing that a firing squad couldn't fix it.
  • Bernard Chanticleer: Can you hear me, dad?
  • I. H. Chanticleer: I'll see you in my office right now, big boy.
  • Bernard Chanticleer: Well, gosh, I'm lonely and young. I'm always lonely even when I'm with people. Specially when I'm with people.
  • Amy Partlett: [about Bernard's father making a pass at her] It was terrible.
  • Bernard Chanticleer: My poor mother.
  • Amy Partlett: Poor me!
  • Raef Del Grado: You took me too literally, Bernard. I'm a poet.
  • Bernard Chanticleer: What's her name?
  • Raef Del Grado: Darling. Barbara Darling. C'mon Bernard. A.P. is waiting for you.
  • Bernard Chanticleer: A.P.? Who is A.P.?
  • Raef Del Grado: Another Problem.
  • Miss Thing: [Shocked, upon seeing an old painting that shows some nudity] Oh, that filthy thing! Ohh!
  • I. H. Chanticleer: Oh, yes. One of the finest examples of incunabula in the collection. It's very rare.
  • Miss Thing: [Indignantly] I'll thank you to keep your incunabula to yourself!
  • Bernard Chanticleer: [Referring to Barbara's job as a go-go dancer] Why do you have to work there? Everybody looks up your dress. Don't you feel guilty?
  • Barbara Darling: Look, Bernie baby, I haven't known you too long, but it seems to me that you're getting to be a regular noodge. Remember when you wrote that sweet letter to me? I thought you'd be a person that would be FUN to be with.
  • Margery Chanticleer: [Suggesting the family get away together and go to Cape Cod] You love Cape Cod. We'll go swimming every day...
  • Bernard Chanticleer: [Pushing her away] I HATE Cape Cod! I don't want to go anywhere WITH you, I want to get AWAY from you... I'll take "Dog".
  • Margery Chanticleer: Well, Rover is gone forever. Someone stole him!
  • Bernard Chanticleer: His name is "Dog". D-O-G DOG! He's my dog and that's what I chose to name him: DOG! I could have named him Rover, or Spot, or Fido or anything, but I didn't! I named him DOG!
  • Amy Partlett: I have something for you.
  • Bernard Chanticleer: What is it?
  • Amy Partlett: I found this place where they sell five-cent pretzels.

इस पेज में योगदान दें

किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें
  • योगदान करने के बारे में और जानें
पेज में बदलाव करें

इस शीर्षक से अधिक

एक्सप्लोर करने के लिए और भी बहुत कुछ

हाल ही में देखे गए

कृपया इस फ़ीचर का इस्तेमाल करने के लिए ब्राउज़र कुकीज़ चालू करें. और जानें.
IMDb ऐप पाएँ
ज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करेंज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करें
सोशल पर IMDb को फॉलो करें
IMDb ऐप पाएँ
Android और iOS के लिए
IMDb ऐप पाएँ
  • सहायता
  • साइट इंडेक्स
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb डेटा लाइसेंस
  • प्रेस रूम
  • विज्ञापन
  • नौकरियाँ
  • उपयोग की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, एक Amazon कंपनी

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.