[go: up one dir, main page]

    कैलेंडर रिलीज़ करेंटॉप 250 फ़िल्मेंसबसे लोकप्रिय फ़िल्मेंज़ोनर के आधार पर फ़िल्में ब्राउज़ करेंटॉप बॉक्स ऑफ़िसशोटाइम और टिकटफ़िल्मी समाचारइंडिया मूवी स्पॉटलाइट
    TV और स्ट्रीमिंग पर क्या हैटॉप 250 टीवी शोसबसे लोकप्रिय TV शोशैली के अनुसार टीवी शो ब्राउज़ करेंTV की खबरें
    देखने के लिए क्या हैसबसे नए ट्रेलरIMDb ओरिजिनलIMDb की पसंदIMDb स्पॉटलाइटफैमिली एंटरटेनमेंट गाइडIMDb पॉडकास्ट
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter पुरस्कारअवार्ड्स सेंट्रलफ़ेस्टिवल सेंट्रलसभी इवेंट
    जिनका जन्म आज के दिन हुआ सबसे लोकप्रिय सेलिब्रिटीसेलिब्रिटी से जुड़ी खबरें
    मदद केंद्रयोगदानकर्ता क्षेत्रपॉल
उद्योग के पेशेवरों के लिए
  • भाषा
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
वॉचलिस्ट
साइन इन करें
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
ऐप का इस्तेमाल करें
वापस जाएँ
  • कास्ट और क्रू
  • उपयोगकर्ता समीक्षाएं
  • ट्रिविया
  • अक्सर पूछे जाने वाला सवाल
IMDbPro
The Big Doll House (1971)

भाव

The Big Doll House

बदलाव करें
  • Alcott: Hello, Fred.
  • Fred: Hi!
  • Alcott: You were looking at me through the window.
  • [licks her lips]
  • Alcott: Weren't you?
  • Fred: No, eh, yeah... I...
  • Alcott: Did you like what you saw?
  • Fred: Yeah, but I-I mean...
  • Alcott: [shows her breasts] Then why don't you take it?
  • [she brandishes a knife]
  • Alcott: Come on, lover boy, get to work!
  • [he tries to kiss her]
  • Alcott: No time for that stuff!
  • Fred: Ok.
  • [he starts to take off his shirt]
  • Alcott: Not the shirt, stupid. Get it up or I'll cut it off!
  • Grear: [after letting Harry feel her up in exchange to a smuggled letter Harry said was for her] You son of a bitch! This is for Bodine. You're rotten, Harry! You know why? 'Cos you're a man! All men are *filthy*. All they ever want to do is to *get* at you. For a long time I let them get at me. That's why I'm in this dump! But no more! You hear me? I'm not going to let a man's filthy hands touch me again!
  • Collier: I shouldn't even be here. My trial was a real joke. Those fucking banana republic cops.
  • Grear: Here creep, hold this for me.
  • Grear: Here, honey, you can bed down over here where I can take care of you.
  • Lucian: Search them - inside and out.
  • Grear: [smugly summing up new inmate Collier] Green, scared, and pretty.
  • Alcott: Ho, ho, ho, are we gonna have fun.
  • Collier: I'm Marne. Marne Collier.
  • Alcott: "Collier" is a you use around here. I'm Alcott. That's Grear.
  • [looks up at the top bunk]
  • Alcott: And Bodine's up there.
  • Collier: Hello.
  • [Bodine doesn't deign to answer]
  • Alcott: And don't try and mess around with her *ever.* Not even Grear messes with Bodine.
  • [smiles]
  • Collier: [sitting on her prison cell bunk bed] Don't you want the lower?
  • Grear: I like being on top.
  • Alcott: Ho, ho, ho.
  • Collier: I can dig that.
  • Harry: [re the far-off smoke rising from the incinerator] Another perfectly good piece of ass going to waste.
  • Fred: Hey man, you have some - fringe benefits going for you too, huh?
  • Harry: Oh, hell ya! Some of them ain't been within spittin' distance of a man in years. You know what?
  • Fred: What?
  • Harry: They are so horny...
  • Fred: Yeah?
  • Harry: Sometimes - late at night - when it's real quiet - you can hear 'em honkin'.
  • Fred: Hey, hey, did you ever - make it with any of these girls around here man? Huh?
  • Harry: Not yet, Freddie. There's always a bunch of guards hangin' around. Either that or they're all locked up. One of these days - zap!
  • Fred: What do you mean - zap? Man, what is that zap?
  • Harry: Zap! R - A - P - E. Zap!
  • Fred: Wait a minute, wait a minute. You mean to tell me you're gonna rape one of these girls? With all these guards hangin' around?
  • Harry: I ain't gonna rape one of them. One of them - is gonna rape me.
  • Ferina: [cat meows] She say - she want to talk to you. You hear her?
  • [cat meows]
  • Collier: What does she say?
  • Ferina: She say, that nighttime has a lot of surprises.
  • Harry: Leyte here is the fastest little gunslinger south of Pago Pago.
  • Grear: You got a man on the outside, honey?
  • Collier: Not any more. Actually, I'm a widow.
  • Alcott: And that's why you're here. Right?
  • Collier: Yeah. He was a very rich, very handsome, playboy, with a black patch over one eye. No, really, it's true. Fernando. HIs father owned half the country. Money like you wouldn't believe. Anyway, I figured a girl could do a lot worse. And naturally he swept me right off my feet. And I ended up in this fantastic pad with a dozen servants. The whole works, right. Just like in a dream. Only there was one very important thing missing.
  • Alcott: I get it. No action. And then what did you do?
  • Collier: Well, I caught him making it with one of the servants.
  • Alcott: The maid?
  • Collier: The house boy.
  • Grear: No shit. What did you do?
  • Collier: Well, what do you think I did? I mean, you know, the house boy looked pretty good to me too. And as a matter of fact, he was. Only Fernando was not as broad minded as I am. So, he decided to kill me. Well, I said the hell with that! So, I went and got his gun, which he used to keep under his pillow, and I put one - right through his patch.
  • Grear: Your old man really takes good care of you. Don't I, honey?
  • Harrad: Yeah, Grear. You really do.
  • Grear: [slaps Harrad's face] And see that you don't forget it!
  • Alcott: Raphael?
  • Bodine: The government troops have found his camp. He says that only he and few others made it out alive. He says that they need me. He needs me.
  • Alcott: Well, it's a high wall and a hard run.
  • Alcott: They're only interested in political prisoners - like Bodine here.
  • Collier: What do you mean?
  • Grear: Her boyfriend is up in the mountains - trying to start a revolution.
  • Bodine: There already is a revolution!
  • Alcott: Escape? You're out of your mind. You're never gonna bust out of this place. You'll get yourself killed.
  • Bodine: Could that be any worse than this? And what about you? You're never gonna see the outside again. Without the possibility of parole - that's what it says.
  • Alcott: No. Life is always better than certain death.
  • Bodine: That's were we disagree.
  • Alcott: You know something, it's not the comforts I miss, like the nice clothes. It's the men. More than anything else. I miss having a man.
  • Bodine: If you really want to do it, we'll find a way.
  • Grear: Hand her over, Alcott.
  • Alcott: I'm not forcin' her.
  • Grear: [to Collier] Come over here, you little slut!
  • Bodine: She has a choice.
  • Grear: Get your ass back here or I'll cave it in!
  • Alcott: Won't any of you bitches help?
  • Harry: Best get the lead out your ass, boy, cause if we ain't outta here in a few minutes time, they're liable to lock us in here for the night.
  • Fred: That wouldn't be such a bad idea, huh?
  • Harry: It would be if it was just you and me in the cell, Fred.
  • Alcott: You have to make up your mind one way - or the other.
  • Bodine: How 'bout you, Collier? Are you in?
  • Collier: You bet your ass I am.
  • Collier: What's gonna happen to me if Grear wins?
  • Harrad: That's Grear's decision.
  • Collier: You mean I don't even have a choice?
  • Harrad: You've already sold yourself, Collier. From now on you're just property. How do you like it?
  • Collier: Why don't you sew up your slimey lips!
  • Alcott: Oo! You're cute when you're mad. Why don't you go show Grear how cute you are?
  • Alcott: [Collier walks over and starts to wash Alcott's back in the community shower] Thanks, but, no thanks.
  • Collier: I don't want to do things for Grear anymore. I'd like to do something for you. I need a friend.
  • Alcott: Forget it, Collier! I don't take care of anybody and nobody takes care of me. I just watch out for myself. You should do the same.
  • Fred: You think we're ever gonna get a chance to score in here?
  • Harry: What are you complainin' about? At least you got a little.
  • Fred: Yeah. Just about enough to keep me awake at night.
  • Harry: Let me tell you somethin'. Its a whole lot better than nothin'.
  • Lucian: Perhaps when you remember more, I will find some heroin powder.
  • Lucian: I would like to have a private discussion with one of you.
  • Alcott: We all know what your private discussions are like.
  • Harrad: You don't want me any more. You want that Collier bitch!
  • Lucian: I have no heroin powder for you today.
  • Grear: What are you trying to pull?
  • Lucian: You have no information. I have no heroin powder.
  • Harry: Don't let your alligator mouth override your hummingbird ass.
  • Harry: I know you dig girls.
  • Grear: I'm not this way because I wanna be. It's this place! Pretty soon a girl gets strange desires and it creeps upon you like a disease. But, it's curable.
  • Harry: What does it take?
  • Grear: A real man. Like you.
  • Harry: Come on, Helen, not through the bars.
  • Grear: You should be able to get in here at night. You can steal a key from somebody.
  • Fred: Come on Harry, the guard's coming back.
  • Grear: There's someone for Fred, too. He can have Harrad.
  • Harry: Hi, sweet baby.
  • Grear: Hi ya.
  • Harry: You want the usual?
  • [holds up a cigarette pack]
  • Grear: You wouldn't happen to have some smack stashed in there, would you?
  • Harrad: When am I gonna get a fix, Grear?
  • Bodine: Who's the main support in this Big Doll House?
  • Alcott: Hit it hard, Harry. Get it on!
  • Harry: Yee-haw!
  • Alcott: What are we going to do about the doctor?
  • Collier: Well, I know what I'd like to do with him; but, I don't think we have time.
  • Dr. Phillips: Maybe you aren't disturbed by cruelty?
  • Miss Dietrich: Disturbed? I loath it. I loath all inhuman acts!
  • Harry: Listen. I was readin' in the newspaper, in the foothills, somewhere around Mojave, they got one of them naked communes. Now, you think about that, boy. Hundreds. I mean, hundreds! Beautiful little girls just runnin' around bare-assed.
  • Lucian: It is very simple, Miss Collier. You tell me about the escape and I release you from this nightmare.
  • Dr. Phillips: Guards are in the same position as any policeman. They're free to do as they please unless someone watches them closely.
  • Miss Dietrich: Such people are difficult to supervise; because, they usually watch whoever's watching them.
  • Bodine: All the time it was her watching us squirm. Ferina get some cloth and tie them up. And put a gag in that quack's mouth!
  • Miss Dietrich: You are an infection that must be wiped out. You're impure! Degenerate! Filth! Scum!
  • Harrad: You don't give a damn about me, do you? Oh, I'm only good for lighting your cigarettes and *kissing* your ass.
  • Alcott: Where is that goddamn cat!
  • Alcott: Bye-bye, lard ass.
  • Bodine: You stupid bitch! Do what you're told!

इस पेज में योगदान दें

किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें
  • योगदान करने के बारे में और जानें
पेज में बदलाव करें

इस शीर्षक से अधिक

एक्सप्लोर करने के लिए और भी बहुत कुछ

हाल ही में देखे गए

कृपया इस फ़ीचर का इस्तेमाल करने के लिए ब्राउज़र कुकीज़ चालू करें. और जानें.
IMDb ऐप पाएँ
ज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करेंज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करें
सोशल पर IMDb को फॉलो करें
IMDb ऐप पाएँ
Android और iOS के लिए
IMDb ऐप पाएँ
  • सहायता
  • साइट इंडेक्स
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb डेटा लाइसेंस
  • प्रेस रूम
  • विज्ञापन
  • नौकरियाँ
  • उपयोग की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, एक Amazon कंपनी

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.