[go: up one dir, main page]

    कैलेंडर रिलीज़ करेंसबसे बढ़िया 250 फ़िल्मेंसर्वाधिक लोकप्रिय फ़िल्मेंज़ोनर के आधार पर फ़िल्में ब्राउज़ करेंटॉप बॉक्स ऑफ़िसशो का समय और टिकटफ़िल्मों से जुड़ी खबरेंइंडिया मूवी स्पॉटलाइट
    टीवी और स्ट्रीमिंग पर क्या हैसबसे बढ़िया 250 टीवी शोसबसे लोकप्रिय टीवी शोशैली के अनुसार टीवी शो ब्राउज़ करेंटीवी न्यूज़
    देखने के लिए क्या हैनए ट्रेलरIMDb ओरिजिनलIMDb की पसंदIMDb स्पॉटलाइटFamily Entertainment GuideIMDb पॉडकास्ट
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter पुरस्कारअवार्ड्स सेंट्रलफ़ेस्टिवल सेंट्रलसभी इवेंट
    जिनका आज जन्म हुआसबसे लोकप्रिय सेलिब्रिटीसेलिब्रिटी से जुड़ी खबरें
    सहायता केंद्रकंट्रीब्यूटर ज़ोनपॉल
उद्योग पेशेवरों के लिए
  • भाषा
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
वॉचलिस्ट
साइन इन करें
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
ऐप का इस्तेमाल करें
  • कास्ट और क्रू
  • उपयोगकर्ता समीक्षाएं
  • ट्रिविया
IMDbPro

Yôkihi

  • 1955
  • Not Rated
  • 1 घं 38 मि
IMDb रेटिंग
7.1/10
2.2 हज़ार
आपकी रेटिंग
Yôkihi (1955)
DramaHistoryRomance

अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंIn 8th Century China, a widowed emperor devotes his life to composing music. When he meets and falls in love with a beautiful young woman, a tale of political intrigue and rival dynasties is... सभी पढ़ेंIn 8th Century China, a widowed emperor devotes his life to composing music. When he meets and falls in love with a beautiful young woman, a tale of political intrigue and rival dynasties is set in motion, with tragic consequences.In 8th Century China, a widowed emperor devotes his life to composing music. When he meets and falls in love with a beautiful young woman, a tale of political intrigue and rival dynasties is set in motion, with tragic consequences.

  • निर्देशक
    • Kenji Mizoguchi
  • लेखक
    • Ching Doe
    • Matsutarô Kawaguchi
    • Yoshikata Yoda
  • स्टार
    • Machiko Kyô
    • Masayuki Mori
    • Sô Yamamura
  • IMDbPro पर प्रोडक्शन की जानकारी देखें
  • IMDb रेटिंग
    7.1/10
    2.2 हज़ार
    आपकी रेटिंग
    • निर्देशक
      • Kenji Mizoguchi
    • लेखक
      • Ching Doe
      • Matsutarô Kawaguchi
      • Yoshikata Yoda
    • स्टार
      • Machiko Kyô
      • Masayuki Mori
      • Sô Yamamura
    • 11यूज़र समीक्षाएं
    • 13आलोचक समीक्षाएं
  • IMDbPro पर प्रोडक्शन की जानकारी देखें
  • IMDbPro पर प्रोडक्शन की जानकारी देखें
    • पुरस्कार
      • 2 जीत और कुल 2 नामांकन

    फ़ोटो72

    पोस्टर देखें
    पोस्टर देखें
    पोस्टर देखें
    पोस्टर देखें
    पोस्टर देखें
    पोस्टर देखें
    पोस्टर देखें
    + 65
    पोस्टर देखें

    टॉप कलाकार32

    बदलाव करें
    Machiko Kyô
    Machiko Kyô
    • Princess Yang Kwei-fei
    Masayuki Mori
    Masayuki Mori
    • Emperor Xuan Zong
    Sô Yamamura
    Sô Yamamura
    • An Lushan
    Eitarô Shindô
    Eitarô Shindô
    • Kao Li-hsi
    Eitarô Ozawa
    Eitarô Ozawa
    • Yang Kuo-chung
    • (as Sakae Ozawa)
    Haruko Sugimura
    Haruko Sugimura
    • Princess Yen-chun
    Yôko Minamida
    Yôko Minamida
    • Hung-tao
    Bontarô Miake
    • Chen-Hsuan-li
    Tatsuya Ishiguro
    Tatsuya Ishiguro
    • Li Lin-fu
    Kinzô Shin
    Kinzô Shin
    • Servant
    Osamu Maruyama
    • Li Kuei-nien
    Isao Yamagata
    Isao Yamagata
    • Yang Hsien
    Chieko Murata
    • Lu-hua
    Michiko Ai
    • Honghua
    Noboru Kiritachi
    • Cuihua
    Rieko Himeji
    Yoshiko Kusunoki
    Yasuko Kawakami
    • निर्देशक
      • Kenji Mizoguchi
    • लेखक
      • Ching Doe
      • Matsutarô Kawaguchi
      • Yoshikata Yoda
    • सभी कास्ट और क्रू
    • IMDbPro में प्रोडक्शन, बॉक्स ऑफिस और बहुत कुछ

    उपयोगकर्ता समीक्षाएं11

    7.12.1K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    फ़ीचर्ड समीक्षाएं

    8GyatsoLa

    Sacrifice in Living Colour

    Sometimes its a good idea not to read up on a movie before watching it, it can set up an expectation (or lack of it) that interferes with viewing pleasure. In the newly released Masters of Cinema version the critic Tony Raines is highly dismissive in the introduction - calling it dramatically inert and making a few rather pompous and pedantic points about the translation. Donald Richie in his 'Hundred Years of Japanese Film' is similarly dismissive. It is certainly not Mizoguchi's best, it lacks the flair of Ugetsu and the character development of his more contemporary dramas, but I think this movie is far better than the dismissive comments suggest. Maybe its just that Japanese cinema of the period is so fabulously rich that even very good movies can be discounted.

    The story is taken from an ancient Chinese legend - of the beautiful concubine of a great emperor, sacrificed for the sins of her family. No doubt the Chinese setting looks rather ludicrous to Chinese viewers (it was originally a co-production with HK based company, but they seem to have had no artistic input), but thats hardly new - even Crouching Dragon, Hidden Tiger was hated by most mandarin speakers I know. And its probably no worse that the Last Samurai or Memoirs of a Geisha appears to the Japanese.

    It was Mizuguchi's first colour film - while some commentators have praised the beauty of the camera-work, I must admit I was left a big cold by it - not a patch on (for example) Ozu's first colour experiments. It may be that the blame is the digital colour transfer or just my poor quality screen, but I think its more than that - I get the strong impression the movie was shot on a very tight budget - some of the sets look very fake compared to most Mizoguchi' films I've seen. I don't think the film makers were totally aware of how colour can show up fakery in a way they could get away with using black and white. In fact, the whole movie has a slightly throw away feel, as if Mizoguchi didn't fully have his heart in it. There are lots of opportunities for the sort of big sweeping scene he specialised in, but which aren't taken up here - I would guess that he simply didn't have the time and budget for it.

    But I don't mean to criticise this too much - while the script is occasionally clunky, it is usually very moving and beautifully acted. The characters are vivid and while its a little bit much to believe that a great Emperor could be quite such a sappy soul, Mori and Kyo do a reasonable job in making their characters believable - or as believable as possible when translating such an ancient story. Kyo as always is wonderfully watchable. Mori is slightly less successful - he doesn't quite show the steel that much have existed under the cultured exterior of a man who ran an empire.

    So while this film is certainly not a masterpiece by Mizoguchi, or one of the best movies of the period, its certainly superior to most contemporary costume dramas and well worth having to while away a rainy Sunday afternoon.
    9Quinoa1984

    truly great color photography

    I remember seeing this film more than two years ago, and while the entire story is not very memorable (I could probably not tell everything that happens in it now, which is perhaps more my fault than the filmmaker), I have a fond memory of seeing it in visual beauty. Kenji Mizogichi, a filmmaker I admire from Ugetsu, has here a very lushly made film, with perfectly constructed sets that spark a tinge of both fable and centuries-gone reality, and costumes that compliment the color photography. And that part, of capturing the images, is maybe the best thing that can be recommendable about the film. For a film about a Princess who was once lower on the ranks in the Emperor's home and becomes the Emperor's love interest, it provides such opportunities for a real vision to set in to guide it all.

    Mizoguchi provides it with his cinematographer Kôhei Sugiyama in order sometimes for the film to be told almost all on visual terms (the filmmaker was most prolific in the silent-film era). So in the end, even as the story becomes a little cluttered with some scenes, it's never too complex due to the basics that the filmmaker is going for- and probably why it was picked up by Buena Vista distribution in the 1950s- a beautiful scope of Japan's regal side mixed with some of the lower classes. It's like a Shakespearean tale if it was superimposed into Japan and given a touch of that lost-era of color photography that was only matched by Powell/Pressburger's films.
    8boblipton

    A Beautiful Ambiguity

    The Empress is dead, and Chinese Emperor Masayuki Mori mourns endlessly. Scullery maid Machiko Kyô is chosen by her relatives and trained to please the Emperor, but it is her frankness as much as her beauty which pleases him. When she is made his consort, however, her relatives call in favors for wealth and position, until the populace demand their deaths, and hers.

    It's another of Kenji Mizoguchi's beautifully made and exquisite dramas, full of long, slow moving shots, and actors who move silently, but movingly. Mizoguchi had started as a performer of women's roles. When he began to direct in the early 1920s, he directed these pictures, because, as he later said, "When I was working for Nikkatsu, the company already had Murata Minoru making films featuring heroes, so for balance they made me do films featuring heroines. Also, I am very quarrelsome and so when I work there is always the possibility of a fight, but I can't very well slug an actress." He was another of those tough, artistic directors who feigned a low-brow attitude, like John Ford.

    I thought there was much that was ambiguous about Miss Kyô's character here. Is she being honest, or frank? Are her actions in returning to her humble origins honest, or a miscalculated power play? Is my uncertainty because I am a cynical westerner, not the intended audience, or because that is how Mizoguchi intended me to think?

    Regardless of how I react to the story raised to the level of fantastic legend of this movie, it certainly is a beautiful thing to look at. For the moment, that's enough.
    9frankde-jong

    The Shakespearean touch of Mizoguchi

    Yang Kwei Fei (719 - 756) was the most beloved concubine of emperor Xuanzong of the Tang dynasty. She was the last one of the great ancient beauties of China, the other ones being Xi Shi (7th to 6th century BC), Wang Zhaojun (1st century BC) and Diaochan (3rd century AD). All of these women were favourites of kings. The story of Yang Kwei Fei hs been told by the poet Po Chu I (772 - 846) in his poem "A song of unending sorrow".

    "Princess Yang Kwi Fei" is one of the last films of Kenji Mizoguchi and one of his few films in color. The color palette used is typical Chinese, as is the story, but to be honest my knowledge about Chinese culture was not enough to notice that myself. It is not a coincidence that a Japanese director adapted this story because it was introduced in Japanese culture as a Noh play as early as the 15th century.

    In the booklet that accompanied the DVD an interpretation of the film was offered based on the untranslatable Japenese term "yugen". This interpretation was a little too philosophical to my taste.

    When I was watching the movie my interpretation was one of a strange mix of European folk tales, mostly Shakespearean.

    There are elements of: Cinderella (of course not by Shakespeare): the neglected stepdaughter whose great beauty is suddenly discovered.

    Macbeth: The Yang family trying to grab power and become the leading family.

    King Lear: The old emperor that is cheated by his son.

    The difference is in the mix. Lead characters Yang Kwei Fei and emperor Xuanzong are not Lady Macbeth and Macbeth respectively. On the contrary, they are rather 180 degrees different! She is used as a bate and he is a rather naive victim. The real Macbeth's and lady Macbeth's are the brothers and sisters of Yang Kwei Fei.

    "Princess Yang Kwei Fei" is not considered one of the master pieces of Kenji Mizoguchi. It nevertheless surprised me, and in a positive way. From the three Japanese directors of the 50's Akira Kurosawa is considered the one who translated Shakespeare into Japanese culture. In this film Mizoguchi proves that he also is capable of integrating Shakespearean elements into his movies. That the moving ending reminds of "Ugetsu Monogatari" (1953), a universally recognized masterpiece of Mizoguchi, is the finishing touch.
    5Leofwine_draca

    Early Japanese-Hong Kong collaboration

    PRINCESS YANG KWI FEI is an early collaboration betwene Japan's Daiei studio and Hong Kong's Shaw Brothers, and it's very much a sumptuous-looking historical drama. I'm not sure if it's based on a true story but it certainly feels like it is. The story is about an ageing Chinese emperor and a family who gradually insinuate themselves into his court, causing a popular revolt as a result. The film looks Chinese but feels Japanese with a mainly Japanese cast and the usual quietly mannered performances you tend to find in Japanese cinema. It's not the most engrossing out there, but a good example of this genre.

    इस तरह के और

    Gion bayashi
    7.6
    Gion bayashi
    Uwasa no onna
    7.4
    Uwasa no onna
    Chikamatsu monogatari
    8.0
    Chikamatsu monogatari
    Oyû-sama
    7.4
    Oyû-sama
    Akasen chitai
    7.8
    Akasen chitai
    Shin Heike monogatari
    7.3
    Shin Heike monogatari
    Genroku chûshingura
    7.2
    Genroku chûshingura
    Naniwa erejî
    7.2
    Naniwa erejî
    Gion no shimai
    7.4
    Gion no shimai
    Yuki fujin ezu
    7.1
    Yuki fujin ezu
    Yoru no onnatachi
    7.2
    Yoru no onnatachi
    Saikaku ichidai onna
    8.1
    Saikaku ichidai onna

    कहानी

    बदलाव करें

    क्या आपको पता है

    बदलाव करें
    • ट्रिविया
      This was the first Japan-Hong Kong co-production.
    • कनेक्शन
      Referenced in Aru eiga-kantoku no shôgai (1975)

    टॉप पसंद

    रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
    साइन इन करें

    विवरण

    बदलाव करें
    • रिलीज़ की तारीख़
      • 3 मई 1955 (जापान)
    • कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
      • जापान
      • हांगकांग
    • भाषा
      • जापानी
    • इस रूप में भी जाना जाता है
      • Princess Yang Kwei-fei
    • उत्पादन कंपनियां
      • Daiei Studios
      • Shaw Brothers
    • IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें

    बॉक्स ऑफ़िस

    बदलाव करें
    • दुनिया भर में सकल
      • $9,398
    IMDbPro पर बॉक्स ऑफ़िस की विस्तार में जानकारी देखें

    तकनीकी विशेषताएं

    बदलाव करें
    • चलने की अवधि
      1 घंटा 38 मिनट
    • पक्ष अनुपात
      • 1.37 : 1

    इस पेज में योगदान दें

    किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें
    Yôkihi (1955)
    टॉप गैप
    By what name was Yôkihi (1955) officially released in India in English?
    जवाब
    • और अंतराल देखें
    • योगदान करने के बारे में और जानें
    पेज में बदलाव करें

    एक्सप्लोर करने के लिए और भी बहुत कुछ

    हाल ही में देखे गए

    कृपया इस फ़ीचर का इस्तेमाल करने के लिए ब्राउज़र कुकीज़ चालू करें. और जानें.
    IMDb ऐप पाएं
    ज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करेंज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करें
    सोशल पर IMDb को फॉलो करें
    IMDb ऐप पाएं
    Android और iOS के लिए
    IMDb ऐप पाएं
    • मदद
    • कार्य स्थल इंडेक्स
    • IMDbPro
    • बॉक्स ऑफ़िस मोजो
    • IMDb डेटा लाइसेंस
    • प्रेस रूम
    • एडवरटाइज़िंग
    • जॉब
    • उपयोग की शर्तें
    • गोपनीयता नीति
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, an Amazon company

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.