अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंA Chinese warlord and an engaged Christian missionary fall in love.A Chinese warlord and an engaged Christian missionary fall in love.A Chinese warlord and an engaged Christian missionary fall in love.
- निर्देशक
- लेखक
- स्टार
- पुरस्कार
- कुल 2 जीत
- Mrs. Blake
- (बिना क्रेडिट के)
- Mrs. Jackson
- (बिना क्रेडिट के)
- Missionary
- (बिना क्रेडिट के)
- Missionary
- (बिना क्रेडिट के)
- Chinese Officer
- (बिना क्रेडिट के)
- Dr. Hansen
- (बिना क्रेडिट के)
- Officer
- (बिना क्रेडिट के)
- Mrs. Bowman
- (बिना क्रेडिट के)
- Mrs. Amelia Hansen
- (बिना क्रेडिट के)
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
Barbara Stanwyck plays a missionary newly arrived from the USA with the hope of marrying missionary doctor Gavin Gordon. While trying to get some missionary orphans out of the way of war, she falls into the hands of Nils Asther playing the title role.
Unlike Warner Oland in Shanghai Express or Akim Tamiroff in The General Died At Dawn, Asther is an intelligent and articulate man who expresses the Chinese view of life better than was seen on film until Curt Jurgens in The Inn Of Sixth Happiness. He also dares to love the white missionary, but she's otherwise taken with Gavin Gordon. Nevertheless Barbara finds a lot that's intriguing about Asther.
There is a less than flattering view of the white people here, but not the usual criminal lowlifes who profit from war in China. It's the missionaries here with a sense of superior culture that comes in for criticism. Highly unusual and way ahead of its time for a movie theme. In fact Walter Connolly who works for Asther in procuring arms for his troops is a far better observer of the Oriental mind than any of the missionary people.
There is a subplot in The Bitter Tea Of General Yen very similar to The King And I. One of Asther's many concubines is Toshia Mori who really loves one of his officers, Richard Loo. Asther reacts the same way Yul Brynner did when Tuptim found him so non-appealing, a question of vanity and pride more than of the heart.
The interracial theme and the ideas way ahead of their time did not augur well for The Bitter Tea Of General Yen. I think it can be better appreciated by today's audience than the audience of 1933.
The picture has been reviewed about 50 times now and everyone recaps the plot. It's enough to say it is possibly Capra's best effort. I thought the pace of the film compared to "Lost Horizon", the action and energy of the opening scenes and then the placid unfolding of the main story, which in both cases turns out to be a love story - and then the knockout ending. Also noteworthy are the spectacular sets and the shimmering, immaculate photography. I saw it at Cinevent, Columbus, O., 5/13.
It's a murky, atmospheric, lustrous (in the romantic arc-light), absorbing 83 minute journey through a rather horrible world, populated by semi human beings - naturally Western wars are so much more civilised affairs. Throughout Stanwyck does her best and looks her best too, no wonder Gen Yen fell for her! I hope modern Scandanavians don't feel too humiliated by Nils Asther playing a Chinaman though (& v.v.) As a non practising Christian I didn't take offence at the criticism levelled at Christianity's manifold moral ambiguities - but enough of all that!
A wonderful film to sink into every few years not only for the story but also the gleaming photography, the visual composition of the scene near the end where Yen is brewing the tea of the title is so achingly beautiful that it brings the tears to my eyes as I think about it! But remember it was made in 1932 so if you don't like shiny charming creakers it's probably not your cup of tea.
Stanwyck plays missionary Megan Davis who comes to China during their civil war in order to marry another missionary, Dr. Strike (Gavin Gordon). Before they can be married, they have to save orphans left in an orphanage some distance from Snanghai. While there, the couple get separated, and Megan ends up a guest of a General Yen, whom she had actually met earlier. She also meets his mistress, Mah-Li (Mori), with whom she becomes close. General Yen is attracted to Megan, and she to him -- both attracted and repelled -- and when Mah-Li is accused of selling secrets to the enemy, Megan begs that her life be spared.
This is such an unusual film for Frank Capra, and such an unusual film, period. It was banned in England because of miscegenation, even though the main characters are actually played by white people, Nils Asther being Swedish. This is precode, and the Hayes code really clamped down in the U.S. Anna May Wong was problematic casting for The Good Earth and Dragon Seed, and therefore wasn't cast, because she could not appear opposite a white man. Featuring an interracial couple, even if they were playing the same race, likely would mean the movie would be rejected by many theater chains in regions in which anti-Asian prejudice was particularly severe. The new Motion Picture Production Code of 1934, pandering to segregationists, forbade filmmakers from portraying miscegenation in a positive light. Casting a Chinese-American opposite a Caucasian might be construed as promoting miscegenation.
The film is very atmospheric, sexually charged, and beautifully acted by the leads. It was particularly a tour de force for Asther, though his career eventually fizzled. Walter Connelly plays a different kind of character, a tough American siding with General Yen.
Well worth seeing for its place in history as well as for Stanwyck and Asther.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThe Bitter Tea of General Yen was the first film to play at Manhatten's fabled Radio City Music Hall upon its opening on January 6, 1933. It was also one of the first films to deal openly with interracial sexual attraction. It was a box office failure upon its release and has since been overshadowed by Capra's later efforts. In recent years, the film has grown in critical opinion. In 2000, the film was chosen by film critic Derek Malcolm as one of the 100 best films in The Century of Films.
- गूफ़The beginning sequence takes place as the text reading the "Burning of Chapei" is flashed on the screen. The burning of Chapei occurred on September 18, 1931, while the film was still in production. The film follows the original novel, which was set in the late 1920s during the Chinese Civil War. The Chinese Civil War was clearly integrated into the plot of the film. Little, if any, of the plot makes reference to the Japanese/Chinese conflict of 1931-1932. None of the characters in film are identified as Japanese. Capra wanted it to be an Academy Award contender and hoped to create interest by adding this connection to the timely events.
- भाव
Megan Davis: Can't you forgive her? She's only a child. You can always do so much more with mercy than you can with murder. Why don't you give her another chance? Oh, I know you feel that she has deceived you and sold information to your enemies; perhaps, even been unfaithful to you. All that's dreadful and if its true you have a certain justification in wanting to crush her. But, I want you to think of all those things and then forgive her. I don't know how you feel about Mah-Li; I mean, whether you love her or, well, as a lover. But, that's of no importance. I want you to see the beauty of giving love where it isn't merited. Any man can give love where he's sure of its return. That isn't love at all. But, to give love with no merit, no thought of return, no thought of gratitude even; that's ordinarily the privilege of God. And now its your privilege. Oh, General, with all you have within you, your superior brain, your culture, how can you be so blind to spiritual braveness? Do this thing I ask you. Do it for me. Do it even blindly, if you must, and I promise you, I'm so sure of it, I promise you that for the first time in your life you'll know what real happiness is.
- कनेक्शनFeatured in Frank Capra's American Dream (1997)
- साउंडट्रैकOnward Christian Soldiers
(1871) (uncredited)
Music from "St. Gertrude" by Arthur Sullivan (1871)
Lyrics by Sabine Baring-Gould (1865)
Sung by an unidentified quartet at the wedding
टॉप पसंद
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- La amargura del general Yen
- फ़िल्माने की जगहें
- उत्पादन कंपनी
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
- चलने की अवधि
- 1 घं 28 मि(88 min)
- रंग
- पक्ष अनुपात
- 1.37 : 1