[go: up one dir, main page]

    कैलेंडर रिलीज़ करेंटॉप 250 फ़िल्मेंसबसे लोकप्रिय फ़िल्मेंज़ोनर के आधार पर फ़िल्में ब्राउज़ करेंटॉप बॉक्स ऑफ़िसशोटाइम और टिकटफ़िल्मी समाचारइंडिया मूवी स्पॉटलाइट
    TV और स्ट्रीमिंग पर क्या हैटॉप 250 टीवी शोसबसे लोकप्रिय TV शोशैली के अनुसार टीवी शो ब्राउज़ करेंTV की खबरें
    देखने के लिए क्या हैसबसे नए ट्रेलरIMDb ओरिजिनलIMDb की पसंदIMDb स्पॉटलाइटफैमिली एंटरटेनमेंट गाइडIMDb पॉडकास्ट
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter पुरस्कारअवार्ड्स सेंट्रलफ़ेस्टिवल सेंट्रलसभी इवेंट
    जिनका जन्म आज के दिन हुआ सबसे लोकप्रिय सेलिब्रिटीसेलिब्रिटी से जुड़ी खबरें
    मदद केंद्रयोगदानकर्ता क्षेत्रपॉल
उद्योग के पेशेवरों के लिए
  • भाषा
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
वॉचलिस्ट
साइन इन करें
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
ऐप का इस्तेमाल करें
वापस जाएँ
  • कास्ट और क्रू
  • उपयोगकर्ता समीक्षाएं
  • ट्रिविया
IMDbPro
Oliver Hardy and Stan Laurel in Come Clean (1931)

भाव

Come Clean

बदलाव करें
  • Kate: Where am I? What happened?
  • Stanley: We saved your life.
  • Kate: You've got a lot of nerve, butting into other people's affairs. Well, now that you've saved me, you can take care of me.
  • Opening Title Card: Mr. Hardy holds that every husband should tell his wife everything - Mr. Laurel is crazy too.
  • Ice Cream Attendant: What can I do for you?
  • Oliver: We'd like a quart of your best ice cream, please.
  • Ice Cream Attendant: Yes, sir. What flavor?
  • Oliver: What flavors have you?
  • Ice Cream Attendant: Strawberry, Pineapple, and Vanilla.
  • Oliver: [to Stanley] What Flavor do you want?
  • Stanley: I'll have chocolate.
  • Ice Cream Attendant: I'm sorry, but we're out of chocolate.
  • Stanley: Have you any mustachio?
  • Ice Cream Attendant: No, we're out of mustachio.
  • Stanley: You're out of mustachio?
  • Ice Cream Attendant: [angry] Yes!
  • Stanley: He's out of mustachio.
  • Oliver: Mm-Hm.
  • Stanley: What other flavors are you out of?
  • Ice Cream Attendant: Strawberry... We're out out of Orange, Gooseberry and Chocolate!
  • Stanley: Alright, I'll have it without Chocolate!
  • Mrs. Hardy: Don't lie to me, you big lunk!
  • Oliver: Don't you call me a lunk.
  • Oliver: Go in the kitchen and get me a pitcher.
  • [Stan goes in the kitchen, returns with a calendar]
  • Oliver: What's that?
  • Stanley: A picture.
  • Mrs. Hardy: Now you've done it, you big sap!
  • Oliver: Who's a sap? Don't call me a sap.
  • [first lines]
  • Oliver: Darling, isn't it wonderful to be alone?
  • Mrs. Hardy: Oh, it certainly is, honey. And what a relief not to be bothered with those Laurels tonight.
  • Oliver: Now we can have a nice quiet evening. Nothing to mar our happiness.
  • Mrs. Hardy: Oh, Poppa!
  • [the Laurels ring the doorbell]
  • Mrs. Hardy: Get up from there, you big chump!
  • Oliver: Don't you call me...
  • Mrs. Hardy: Don't argue with me! Go get that ice cream.
  • Oliver: [to Stan] Did you hear me tell her where to get off? It takes me to handle these dumb dames.
  • Kate: [standing behind Oliver] Ha-ha-ha! Trying to give me the slip, were you?
  • Oliver: This has gone far enough. We'll go in and tell our wives just what happened. We'll lay our cards right on the table. We'll tell the truth about this *woman*. We'll come clean. Now, you go in and tell 'em.
  • Stanley: What do you - what about you?
  • Oliver: [repeated line to Stan] Do something to help me!
  • Oliver: Get out of my way!
  • Oliver: [to the wives] Just a moment. I'll go and get him. Good night. I mean, goodbye. I'll drop you a line. I mean, I'll be right back.
  • Mrs. Hardy: What are you doing?
  • Oliver: Just playing.
  • Mrs. Hardy: I believe you're going cuckoo! Just because you have the mind of a four year old child, you don't need to display it. Remember, we have company. Come, Mrs. Laurel.
  • Mrs. Laurel: Where's Stanley?
  • Oliver: He's in the bathroom, taking a bath.
  • Mrs. Laurel: Taking a bath?
  • Oliver: He said he couldn't wait until it was Saturday.
  • Mrs. Laurel: Where's Stanley?
  • Oliver: Uh, he's out in the hall.
  • Mrs. Laurel: Stanleeeeeeeeeeey! Stanleeeeeeeeeeey!
  • Detective: Come on, Kate.
  • Oliver: Where is she?
  • Stanley: I got her in this apartment.
  • Oliver: Ooooooo! That's my bedroom, you bonehead!
  • Stanley: So then her husband came in and shot the travelling salesman.
  • Mrs. Hardy: [angrily] Why you!
  • [She attempts to slap Stanley in the face but misses and hits Oliver who has entered the door from behind him]
  • Stanley: I must have told the wrong story.

इस पेज में योगदान दें

किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें
  • योगदान करने के बारे में और जानें
पेज में बदलाव करें

इस शीर्षक से अधिक

एक्सप्लोर करने के लिए और भी बहुत कुछ

हाल ही में देखे गए

कृपया इस फ़ीचर का इस्तेमाल करने के लिए ब्राउज़र कुकीज़ चालू करें. और जानें.
IMDb ऐप पाएँ
ज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करेंज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करें
सोशल पर IMDb को फॉलो करें
IMDb ऐप पाएँ
Android और iOS के लिए
IMDb ऐप पाएँ
  • सहायता
  • साइट इंडेक्स
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb डेटा लाइसेंस
  • प्रेस रूम
  • विज्ञापन
  • नौकरियाँ
  • उपयोग की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, एक Amazon कंपनी

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.