[go: up one dir, main page]

    कैलेंडर रिलीज़ करेंटॉप 250 फ़िल्मेंसबसे लोकप्रिय फ़िल्मेंज़ोनर के आधार पर फ़िल्में ब्राउज़ करेंटॉप बॉक्स ऑफ़िसशोटाइम और टिकटफ़िल्मी समाचारइंडिया मूवी स्पॉटलाइट
    TV और स्ट्रीमिंग पर क्या हैटॉप 250 टीवी शोसबसे लोकप्रिय TV शोशैली के अनुसार टीवी शो ब्राउज़ करेंTV की खबरें
    देखने के लिए क्या हैसबसे नए ट्रेलरIMDb ओरिजिनलIMDb की पसंदIMDb स्पॉटलाइटफैमिली एंटरटेनमेंट गाइडIMDb पॉडकास्ट
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter पुरस्कारअवार्ड्स सेंट्रलफ़ेस्टिवल सेंट्रलसभी इवेंट
    जिनका जन्म आज के दिन हुआ सबसे लोकप्रिय सेलिब्रिटीसेलिब्रिटी से जुड़ी खबरें
    मदद केंद्रयोगदानकर्ता क्षेत्रपॉल
उद्योग के पेशेवरों के लिए
  • भाषा
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
वॉचलिस्ट
साइन इन करें
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
ऐप का इस्तेमाल करें
वापस जाएँ
  • कास्ट और क्रू
  • उपयोगकर्ता समीक्षाएं
  • ट्रिविया
IMDbPro
Bette Davis, Ricardo Cortez, Charles Farrell, Glenda Farrell, and Allen Jenkins in The Big Shakedown (1934)

भाव

The Big Shakedown

बदलाव करें
  • Dutch Barnes: Don't you chumps know when you're licked?
  • Lefty: Listen, Sweetheart, get smart.
  • Lily 'Lil' Duran: Hi ya, riffraff!
  • Dutch Barnes: Pipe down, you saps!
  • Dutch Barnes: Now, listen, I don't want to have to drop a nice loud pineapple on your doorstep. But, if you ask for it, you'll get it. Now, lets you and me be friends, huh?
  • Lily 'Lil' Duran: Swell. That'll look great with your picture and fingerprints.
  • Dutch Barnes: Don't talk like that, babe. This is libel to get you a necklace.
  • Lily 'Lil' Duran: Yeah. Necklace for me and bracelets for you.
  • Marriage Clerk: By virtue of the authority vested in me as clerk of the County of Queens, State of New York, I pronounce you man and wife. Two dollars please.
  • Dutch Barnes: I wonder who did the squawking?
  • Lily 'Lil' Duran: Well, this racket you're complainin' of was started by a mug named Dutch Barnes. He did it when his brewery laid and egg.
  • Lily 'Lil' Duran: Listen, Mr. District Attorney, I ain't yella. If I was I wouldn't have gone to Sheffner with that evidence. I'm just a girl tryin' to get along and keep her figure and they tell me bullet holes ain't bein' worn this season.
  • Lefty: What's eatin' the kid?
  • Dutch Barnes: Thinks he's gonna quit.
  • Lefty: What do you think?
  • Dutch Barnes: I think he ain't.
  • Dutch Barnes: I thought I put some sense into you. Now, get this, I sometimes drop a guy, see, but nobody ever quits. You understand?
  • Dutch Barnes: Lefty, what's our racket?
  • Lefty: Beer!
  • Dutch Barnes: Beer, huh, you're five minutes late. We're going in the drug business.
  • Lefty: Not me. I got a brother doing twenty years for going into the drug racket and all they found on him was two decks of coke.
  • Mae LaRue: [Bursting in on Dutch and Lil in Dutch's office] I told you he was in!
  • [Sizing up the situation]
  • Mae LaRue: Hello, lover.
  • Dutch Barnes: [Straightening his tie nervously] Hello, Mae.
  • Lily 'Lil' Duran: Hello Mae? You bet he's in; he's in my hair.
  • [turning to Dutch]
  • Lily 'Lil' Duran: Why you double-crossing, two-timing slug. So that's why you want to send me to Europe, huh?
  • Dutch Barnes: Now wait a minute, honey, wait a minute.
  • Lily 'Lil' Duran: Oh, wait a minute - breezin' me off so you can play post office with this queen. What gutter'dja pick her out of?
  • Mae LaRue: [Doing a Mae West hand-on-hip hair fluff] I don't believe I know you.
  • Lily 'Lil' Duran: [Kicking her in the rump] Well how's this for an introduction?
  • Mae LaRue: Why I'll knock your head off and throw it right in...
  • [They start to wrestle]
  • Lily 'Lil' Duran: You and what army?
  • [They continue fighting and hair-pulling and yelling at each other. After thirty seconds or so, Dutch intervenes]
  • Dutch Barnes: [Pushing the women apart] Now listen, you two dames. What's the matter with ya?
  • Lefty: [to Slim] Get Jimmy.
  • [Lefty and Dutch go into the next room and close the door]
  • Dutch Barnes: [to Lefty] *There's* a couplea phone numbers for the ashcan!
  • Lefty: Maybe we'd better go in for nail files.
  • [as a next line of business]
  • Dutch Barnes: Shut up. Where's Jimmy?
  • Lefty: Slim's sending him in.
  • Jimmy Morrell: [Entering] Mr. Barnes, what's happened?
  • Dutch Barnes: My tomatoes blew up.
  • Dutch Barnes: Now, listen. You're dying of starvation, ain't you? You ain't got enough dough in your cash register to buy your kitten cream.
  • Norma Nelson: Oh, Mrs. Fagan, what a lovely boy.
  • Mrs. Fagan: Not lovely, Miss Nelson, good natured. He's my sister's child. I come in to get some plaster for his ears.
  • Norma Nelson: Plaster for his ears?
  • Mrs. Fagan: Adhesive plaster. Just look at them ears.
  • Norma Nelson: Well, they are sort of large.
  • Mrs. Fagan: Large? Why, he was two years old before his mother knew whether he was going to walk or fly!
  • [first lines]
  • Norma Nelson: [scooping ice cream] That'll be six cents now.
  • Boy Buying Ice Cream: *Six* cents? You mean, with everything going down, ice cream cones gotta go up?
  • Norma Nelson: That's a sales tax - government gets it.
  • Boy Buying Ice Cream: The government? What for?
  • Norma Nelson: Why, for the support of the government!
  • Boy Buying Ice Cream: You mean, because I like ice cream cones, I gotta support the government?... Ohhh, I gotta support the government... My pop can remember when ice cream cones were only three cents.
  • Norma Nelson: My father can remember when there weren't any ice cream cones.
  • Man Requesting Change: Hi ya, Beautiful.
  • Norma Nelson: Okay, what your's?
  • Man Requesting Change: Nothing you can bring me on a plate, baby. A pair of nickels, honey, I want to phone.
  • [Norma gives him the change, rolls her eyes]
  • Man Requesting Change: Thanks, babe.
  • Norma Nelson: Well, the Depression's over.
  • Jimmy Morrell: Yeah?
  • Norma Nelson: I just made a 15 cent sale.
  • Lefty: Give me a bottle of Hercules beer.
  • Norma Nelson: No can do. I can give you Blue Seal or Nightclub.
  • Lefty: I want Hercules.
  • Norma Nelson: Well, I want a seal skin coat too, but I can't have it.
  • Dutch Barnes: When big money talks, smart guys listen.
  • Dutch Barnes: How did you get in?
  • Lily 'Lil' Duran: [points at the door] They're still using that for an entrance, aren't they?
  • Dutch Barnes: I didn't think you came in through the window.
  • Lily 'Lil' Duran: Oh, that's been done too.
  • Dutch Barnes: I never use my own judgment. I'm pretty easy, see. But, if you can fool those mugs in there, you're doing something.
  • Dutch Barnes: All right, mugs, follow me. Make it snappy.
  • Dutch Barnes: This is business.
  • Lily 'Lil' Duran: That's one name for it.
  • Dutch Barnes: Shut up. Shut up. Up on your feet, apes.
  • Jimmy Morrell: But, I can't make Pearly Dent toothpaste. That wouldn't be honest.
  • Dutch Barnes: All you have to do is make the stuff and keep your mouth shut. We'll do the rest.
  • Jimmy Morrell: How are you, honey?
  • Norma Nelson: It's a wonder you wouldn't come around and see me sometime.
  • Jimmy Morrell: Oh, you're such a darling.
  • Norma Nelson: And you're such a fool.
  • [kiss]
  • Lily 'Lil' Duran: Oh, what's wrong, big boy?
  • Dutch Barnes: Why don't we make all the junk that women use?
  • Dutch Barnes: Now, look, Jimmy, here's a few hundred dollars. I want you to go out and buy a flock of samples. You know, all the junk that women use: compacts, perfume, powder, see. I tell you what you do, buy it in your own store. Nothing like keeping the money in the family, huh?
  • Mae LaRue: I got tossed out on my ear.
  • Lefty: Your ear?
  • Mae LaRue: Well, maybe it wasn't my ear. I was just trying to be a lady.
  • Dutch Barnes: That should be a swell trip, honey.
  • Lily 'Lil' Duran: Gee, think of me going to Europe.
  • Dutch Barnes: I am, baby.
  • Dutch Barnes: I tell you what we'll do, we'll make the only antiseptic in the world that ain't antiseptic.
  • Slim: Hey, Lefty, why do you keep going out with that dame?
  • Lefty: Because I liked her.
  • Slim: Liked her what?
  • Jimmy Morrell: Of course I knew it was wrong, but, well, when you get mixed up with racketeers, Mr. Sheffner, it isn't easy to quit.
  • Dutch Barnes: Jimmy, how would you like a little bonus, huh?
  • Jimmy Morrell: Bonus?
  • Dutch Barnes: A grand. A thousand bucks. You're a swell kid. I want to help you. I want to help you get somewhere. But, you've got to play ball with me.
  • Dutch Barnes: Take it off your mind, kid. You're all hopped up. Now, the cops don't know anything about this job - and they won't. Only right now the heats on. Thought I'd drop around and tip you off. Don't make any phone calls and don't go out.
  • Jimmy Morrell: Oh, if I had more nerve, I'd...
  • Dutch Barnes: Not more nerve, less gab.
  • Mr. Sheffner: Somebody'll have to spot the dame for me. I wouldn't know her if was to trip over her.
  • Norma Nelson: Doctor, do you know anything for expectant fathers?
  • Norma's Doctor: For expectant fathers, I have to prescriptions: whiskey or work. In this case, I suggest work.
  • Jimmy Morrell: I'm gonna take what's comin' to me and you're gonna *get* what's comin' to you.
  • Dutch Barnes: When I want to know anything, I'll ask you. In the meantime, you make the stuff the best way you can. And remember what I told you. I takin' no squawks.
  • Jimmy Morrell: This is no squawk. I won't do it!
  • [last lines]
  • Jimmy Morrell: That's what we're here for: To give people what they want. Credit, gossip, stamps... medical advice, slugs for the telephone. We're gonna be just a neighborhood drugstore again. I don't know. I may never be a success - but I'll never be a sap again.
  • Norma Nelson: Never?
  • Jimmy Morrell: Well, hardly ever.
  • [kiss]
  • Jimmy Morrell: Black snakes aren't poisonous.
  • Boy Buying Ice Cream: Black snakes ain't poisonoua? Listen - if a black snake can make you jump off a fifty-foot cliff, it don't have to be.

इस पेज में योगदान दें

किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें
  • योगदान करने के बारे में और जानें
पेज में बदलाव करें

इस शीर्षक से अधिक

एक्सप्लोर करने के लिए और भी बहुत कुछ

हाल ही में देखे गए

कृपया इस फ़ीचर का इस्तेमाल करने के लिए ब्राउज़र कुकीज़ चालू करें. और जानें.
IMDb ऐप पाएँ
ज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करेंज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करें
सोशल पर IMDb को फॉलो करें
IMDb ऐप पाएँ
Android और iOS के लिए
IMDb ऐप पाएँ
  • सहायता
  • साइट इंडेक्स
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb डेटा लाइसेंस
  • प्रेस रूम
  • विज्ञापन
  • नौकरियाँ
  • उपयोग की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, एक Amazon कंपनी

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.