IMDb रेटिंग
6.5/10
6.1 हज़ार
आपकी रेटिंग
व्यापार में सबसे अच्छा निजी अन्वेषक निकी लार्सन, को एक उच्च जोखिम वाले मिशन के लिए कहा जाता है: कामदेव के इत्र को पुनर्प्राप्त करने के लिए, एक इत्र जो इसे उपयोग करने वाले व्यक्ति को अनूठा बन... सभी पढ़ेंव्यापार में सबसे अच्छा निजी अन्वेषक निकी लार्सन, को एक उच्च जोखिम वाले मिशन के लिए कहा जाता है: कामदेव के इत्र को पुनर्प्राप्त करने के लिए, एक इत्र जो इसे उपयोग करने वाले व्यक्ति को अनूठा बना देता है.व्यापार में सबसे अच्छा निजी अन्वेषक निकी लार्सन, को एक उच्च जोखिम वाले मिशन के लिए कहा जाता है: कामदेव के इत्र को पुनर्प्राप्त करने के लिए, एक इत्र जो इसे उपयोग करने वाले व्यक्ति को अनूठा बना देता है.
- पुरस्कार
- कुल 1 नामांकन
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
If there's one thing about Tsukasa Hojo's original manga that doesn't hold up, it's the schoolboy ecchi humor that grates on anyone old enough to have touched a breast--that is, most fans of the series by now. This held true in 2019's frankly mediocre 'City Hunter: Shinjuku Private Eyes', but this French adaptation gets it right thanks to a brilliant premise, surprisingly competent action, and nonstop goofs sure to land at least few times.
Most of the comedy comes from the plot MacGuffin, a perfume that causes victims to instantly fall in love, which is a perfect excuse for lots of awkward sexual comedy, nudity, and gay jokes. That last part might make some cringe, but it's strangely effective as a foil for Ryo's usual lechery and doesn't feel mean-spirited. Ryo (Lacheau) and Kaori (Fontan) have great chemistry both as a comedy duo and a couple whose relationship feels fresh and less lived-in compared to other adaptations, i.e. playing will-they-won't-they for over thirty years. Side characters Pancho and Skippy feel slightly out of place as supporting cast, but are hapless enough to lighten the mood during slow moments.
Visually, it takes great pains to stick close to its source material. Ryo and Kaori step straight out of the manga rocking 80's fashion and driving their iconic Mini, and Kamel Guenfoud is uncanny as Falcon (though he sadly never fires a bazooka onscreen). The action is also surprisingly competent for its modest budget and goofier tone. Fights use creative set-pieces without rapid cutting or shaky-cam, including a scrapyard scene (shot entirely in first-person) that expertly mixes comedy and fisticuffs to rival Jackie Chan from the 1993 Hong Kong adaptation. The only disappointment are the villains; they're barely characterized and indistinguishable apart from suit color or facial hair. Still, they work as punching bags and bullet receptacles just fine, and they're at least better than the CGI drone robots from 'Shinjuku Private Eyes'.
Yes, it's goofier and less neo-noir than the source material (being based on the toned-down French localization, 'Nicky Larson') and the mild homophobia could be off-putting for general audiences. But it's finally an adaptation that's not ashamed of its comic-book roots and tries its hardest to entertain and service longtime fans of the series.
Most of the comedy comes from the plot MacGuffin, a perfume that causes victims to instantly fall in love, which is a perfect excuse for lots of awkward sexual comedy, nudity, and gay jokes. That last part might make some cringe, but it's strangely effective as a foil for Ryo's usual lechery and doesn't feel mean-spirited. Ryo (Lacheau) and Kaori (Fontan) have great chemistry both as a comedy duo and a couple whose relationship feels fresh and less lived-in compared to other adaptations, i.e. playing will-they-won't-they for over thirty years. Side characters Pancho and Skippy feel slightly out of place as supporting cast, but are hapless enough to lighten the mood during slow moments.
Visually, it takes great pains to stick close to its source material. Ryo and Kaori step straight out of the manga rocking 80's fashion and driving their iconic Mini, and Kamel Guenfoud is uncanny as Falcon (though he sadly never fires a bazooka onscreen). The action is also surprisingly competent for its modest budget and goofier tone. Fights use creative set-pieces without rapid cutting or shaky-cam, including a scrapyard scene (shot entirely in first-person) that expertly mixes comedy and fisticuffs to rival Jackie Chan from the 1993 Hong Kong adaptation. The only disappointment are the villains; they're barely characterized and indistinguishable apart from suit color or facial hair. Still, they work as punching bags and bullet receptacles just fine, and they're at least better than the CGI drone robots from 'Shinjuku Private Eyes'.
Yes, it's goofier and less neo-noir than the source material (being based on the toned-down French localization, 'Nicky Larson') and the mild homophobia could be off-putting for general audiences. But it's finally an adaptation that's not ashamed of its comic-book roots and tries its hardest to entertain and service longtime fans of the series.
Good story collaborates with France comedy. I hope they have a sequel.
Indeed, this is not the best movie if you compare to all movie in the world, but if you reduce the scope to focus only adaptation movie, this one is the best.
Alright, the storyline may not so impressive but it is not a big deal. The most impressive thing is you will know the characters who is their immediately without confusing even their are not looking same and even you are not City Hunter fan.
This movie is not for everybody. It is primarily aimed at those in their 30s who grew up watching the "Club Dorothée", a french kid TV show in the early 90s that was the first vector of japanese animes in France.
Nicky Larson was the french version of City Hunter, and it was altered a lot compared to the original version. The serious stuff was edited out, the bad guys had silly voices and words, and it all worked to produce a goofy detective series with the heavy and adult themes glossed over. The tone of this movie is aligned with this representation of City Hunter, it's not faithful to the manga, it's faithful to its arrival in France in 1990.
For this reason, Nicky Larson is a cameo trove specifically aimed at those 90s kids. The TV show presenter has a cameo, the french theme singer has a cameo, all the other japanese animes that were shown at the time in France have (not-so) hidden references (Captain Tsubasa, Attacker You!, Saint Seyia, Fist of the North Star, Nobody's Boy: Remi, Dragon Ball, Inspector Gadget, and so so many more). It's a constant.
As a part of this french generation, watching this overflowed me with nostalgia and I was grinning from ear to ear for the whole movie.
But it's not just a nostalgia machine, this is an actual Nicky Larson episode with real actors who play their roles well (I liked the Ryo and Saori actors a lot). Laura (Saori) chases Nicky (Ryo) with her hammer, we see the XYZ board line, we learn about Saori's brother, a crow crosses the screen, we meet a damn ressemblant Mammouth (Falcon). Nicky has perfect aim and kicks ass in pretty well-made actions sequences, especially considering the budget of the movie. As tradition we get the goofy "pervert Ryo" start to a mission, and we end with a "serious Ryo" kicking ass.
I went into this movie expecting another disastrous adaptation, I left it with a broad smile. For the target audience it's a masterful adaptation, but I fear that many of the references might not work outside of France, which would only make it a weird/ok version.
Finally, I give this movie a 9 and not a 10 because that intro sequence is gross, will turn some people off, and is not representative of the rest of the movie.
Still the best anime-to-live adaptation I've witnessed so far. Philippe Lacheau knew his material from front to back, and it shows even in very tiny details only massive fans would detect. This movie is made out of genuine knowledge and passion for the original material and era.
Nicky Larson was the french version of City Hunter, and it was altered a lot compared to the original version. The serious stuff was edited out, the bad guys had silly voices and words, and it all worked to produce a goofy detective series with the heavy and adult themes glossed over. The tone of this movie is aligned with this representation of City Hunter, it's not faithful to the manga, it's faithful to its arrival in France in 1990.
For this reason, Nicky Larson is a cameo trove specifically aimed at those 90s kids. The TV show presenter has a cameo, the french theme singer has a cameo, all the other japanese animes that were shown at the time in France have (not-so) hidden references (Captain Tsubasa, Attacker You!, Saint Seyia, Fist of the North Star, Nobody's Boy: Remi, Dragon Ball, Inspector Gadget, and so so many more). It's a constant.
As a part of this french generation, watching this overflowed me with nostalgia and I was grinning from ear to ear for the whole movie.
But it's not just a nostalgia machine, this is an actual Nicky Larson episode with real actors who play their roles well (I liked the Ryo and Saori actors a lot). Laura (Saori) chases Nicky (Ryo) with her hammer, we see the XYZ board line, we learn about Saori's brother, a crow crosses the screen, we meet a damn ressemblant Mammouth (Falcon). Nicky has perfect aim and kicks ass in pretty well-made actions sequences, especially considering the budget of the movie. As tradition we get the goofy "pervert Ryo" start to a mission, and we end with a "serious Ryo" kicking ass.
I went into this movie expecting another disastrous adaptation, I left it with a broad smile. For the target audience it's a masterful adaptation, but I fear that many of the references might not work outside of France, which would only make it a weird/ok version.
Finally, I give this movie a 9 and not a 10 because that intro sequence is gross, will turn some people off, and is not representative of the rest of the movie.
Still the best anime-to-live adaptation I've witnessed so far. Philippe Lacheau knew his material from front to back, and it shows even in very tiny details only massive fans would detect. This movie is made out of genuine knowledge and passion for the original material and era.
Comparing to the Jacky Chan's version back in 90's and the Lee Min Ho's version in 00's this movie is lot closer to the cartoon/comic version.
The Jacky Chan's version is using too much kungfu. Ryo is good in fighting but he is using guns better.
As for the Lee Min Ho's version is too serious. Much much too serious. I think the Lee Min Ho's is the worst adaption of the City Hunter. I don't know why Tsukasa Hojo approve it.
क्या आपको पता है
- ट्रिविया"City Hunter" creator Tsukasa Hôjô had been refusing several offers to adapt his work over the years, because most of the time these works were simple action stories. However, when he met Philippe Lacheau he was impressed with the prepared screenplay: "In Philippe's scenario, there was everything: drama, laughter, things a bit naughty. He had taken into account the totality of the work."
- क्रेज़ी क्रेडिटThe last image of the film turns into a comic-book image from the "City Hunter" manga comic that inspired this film.
- कनेक्शनFeatured in De quoi j'me mêle!: एपिसोड #1.9 (2019)
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
- How long is City Hunter?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
बॉक्स ऑफ़िस
- दुनिया भर में सकल
- $1,47,02,744
- चलने की अवधि1 घंटा 31 मिनट
- रंग
- पक्ष अनुपात
- 2.35 : 1
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें