[go: up one dir, main page]

    कैलेंडर रिलीज़ करेंटॉप 250 फ़िल्मेंसबसे लोकप्रिय फ़िल्मेंज़ोनर के आधार पर फ़िल्में ब्राउज़ करेंटॉप बॉक्स ऑफ़िसशोटाइम और टिकटफ़िल्मी समाचारइंडिया मूवी स्पॉटलाइट
    TV और स्ट्रीमिंग पर क्या हैटॉप 250 टीवी शोसबसे लोकप्रिय TV शोशैली के अनुसार टीवी शो ब्राउज़ करेंTV की खबरें
    देखने के लिए क्या हैसबसे नए ट्रेलरIMDb ओरिजिनलIMDb की पसंदIMDb स्पॉटलाइटफैमिली एंटरटेनमेंट गाइडIMDb पॉडकास्ट
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter पुरस्कारअवार्ड्स सेंट्रलफ़ेस्टिवल सेंट्रलसभी इवेंट
    जिनका जन्म आज के दिन हुआ सबसे लोकप्रिय सेलिब्रिटीसेलिब्रिटी से जुड़ी खबरें
    मदद केंद्रयोगदानकर्ता क्षेत्रपॉल
उद्योग के पेशेवरों के लिए
  • भाषा
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
वॉचलिस्ट
साइन इन करें
  • पूरी तरह से सपोर्टेड
  • English (United States)
    आंशिक रूप से सपोर्टेड
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
ऐप का इस्तेमाल करें
वापस जाएँ
  • जीवनी
  • ट्रिविया
IMDbPro

समाचार

Wes Robertson

The Most Anticipated Anime of Summer 2024 Goes Viral for the Wrong Reasons
Image
Cbr Anime Week is brought to you by Hulu Animayhem

My Deer Friend Nokotan, one of the most anticipated titles of the Summer 2024 anime season, has gotten off to a rocky start amid widespread criticism and debate over its subtitle quality and origins. In particular, major streamer Crunchyroll has received major backlash for its perceived role in keeping the anime's poor-quality translations.

There has been widespread anger following the premiere of My Deer Friend Nokotan, which headed into the Summer 2024 anime season as one of, if not the most anticipated anime among the lineup. The English, French and German subtitles have been particularly derided across the many platforms streaming the series for their "low-quality" translations, with many pointing out that these subtitles clearly did not undergo the standard level of quality-checking fans have been used to. Veteran voice actors online have also highlighted the bizarreness of this situation, with dub...
पूरा लेख CBR पर देखें
  • 8/7/2024
  • Chike Nwaenie के द्वारा
  • CBR
IMDb.com, Inc. उपरोक्त न्यूज आर्टिकल, ट्वीट या ब्लॉग पोस्ट के कंटेंट या सटीकता के लिए कोई ज़िम्मेदारी नहीं लेता है. यह कंटेंट केवल हमारे यूज़र के मनोरंजन के लिए प्रकाशित किया गया है. न्यूज आर्टिकल, ट्वीट और ब्लॉग पोस्ट IMDb के विचारों का प्रतिनिधित्व नहीं करते हैं और न ही हम गारंटी दे सकते हैं कि उसमें रिपोर्टिंग पूरी तरह से तथ्यात्मक है. कंटेंट या सटीकता के संबंध में आपकी किसी भी चिंता की रिपोर्ट करने के लिए कृपया संदेह वाले आइटम के लिए जिम्मेदार स्रोत पर जाएं.

इस व्यक्ति से अधिक

एक्सप्लोर करने के लिए और भी बहुत कुछ

हाल ही में देखे गए

कृपया इस फ़ीचर का इस्तेमाल करने के लिए ब्राउज़र कुकीज़ चालू करें. और जानें.
IMDb ऐप पाएँ
ज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करेंज़्यादा एक्सेस के लिए साइन इन करें
सोशल पर IMDb को फॉलो करें
IMDb ऐप पाएँ
Android और iOS के लिए
IMDb ऐप पाएँ
  • सहायता
  • साइट इंडेक्स
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb डेटा लाइसेंस
  • प्रेस रूम
  • विज्ञापन
  • नौकरियाँ
  • उपयोग की शर्तें
  • गोपनीयता नीति
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, एक Amazon कंपनी

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.