Ajouter une intrigue dans votre langueA Korean director visits a small village in Japan to find inspiration for his film.A Korean director visits a small village in Japan to find inspiration for his film.A Korean director visits a small village in Japan to find inspiration for his film.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 3 victoires et 4 nominations au total
Avis à la une
The space between words, hesitation, and awkwardness, which cannot be expressed by acting according to the script, are so natural that they become immersed in the emotions of the characters. It's like reading a novel (with your eyes instead of reading it)
This little korean-japanese co-production is a beautiful metafictional result of the director Kung-jae Jang's interpretation of what it actually is - a korean director making a film on location in a remote Japanese town. The first part of the feature, presented like a documentary, shows the perspective of the director, tagging his bilingual interpreter along various corners of the town where small threads of low-key stories are hiding. The second part, in colour, shows the film he ended up making - a light, minimal, deceptively simple yet curiously profound vacation romance between a korean tourist and a cheerful local from the town. Despite the apparent featherlight depth of the spoken dialogue, the film says much about the cultural and language barrier between neighboring nations, between people living in a metropolis and people in a small town, between the traditional and the modern. Its apparent aimlessness is its biggest strength, enabling its occasional wit to really shine. The actress who played the two very different lead characters - the interpreter in the first part and the tourist in the second - has done a terrific job.
If I can become really picky, I'd say that at times the structure and the editing give off an impression of it being little more than an intellectual exercise - exceptionally carried out nevertheless. But that's often what these films made out of nothing are.
If I can become really picky, I'd say that at times the structure and the editing give off an impression of it being little more than an intellectual exercise - exceptionally carried out nevertheless. But that's often what these films made out of nothing are.
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- A Midsummer's Fantasia
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
- Durée1 heure 36 minutes
- Couleur
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Han yeo-reum-ui pan-ta-ji-a (2014) officially released in Canada in English?
Répondre