NOTE IMDb
7,4/10
4,5 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueWhen a language dies, a unique vision of the world is lost forever.When a language dies, a unique vision of the world is lost forever.When a language dies, a unique vision of the world is lost forever.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 15 victoires et 22 nominations au total
Avis à la une
It is a must see for any person interested in native roots. As Mexican I cannot describe the power of this piece of our roots.
Obviously made from the soul.
It is magical realism at its finest.
I loved it - very subtle movie, amazing DOP. Even though this is a fantasy, the plot is very plausible and touching. I highly recommend it.
10Red-125
The Mexican film Sueño en otro idioma was shown in the U.S. with the translated title I Dream in Another Language (2017). It was directed by Ernesto Contreras.
This is a fascinating movie, based on a plausible situation. An indigenous language--Zikril--
is vanishing. When the movie begins, there are only three people who can still speak Zikril. Soon, there are just two. A young linguist, Martín (played by Fernando Álvarez Rebeil), wants to preserve the language. The problem is that the two men who can speak Zikril hate each other. José Manuel Ponce plays Isauro, and Eligio Meléndez portrays Evaristo. By amazing good fortune--for Martín--the most beautiful woman in Mexico, Lluvia (Fátima Molina) is the granddaughter of one of the men.
The plot of the film revolves around Martín's attempts to bring the two men together so they can have a conversation in Zikril. That will allow Martín to record them and save the language for future generations. Of course, bringing them together means unraveling the reason that they are apart. Naturally, the reason isn't anything simple. It's a complex set of events that have remained buried until Martín arrives.
We saw this fascinating film at Rochester's great Dryden Theatre at the George Eastman Museum. It was shown as part of ImageOut, the wonderful Rochester LGBT Film Festival. Unfortunately, this movie is best seen in a theater. The vegetation in the rain forest in which the film is set is astounding. However, even if you lose that aspect of the film, the basic story line will compensate for this. I recommend that you find this movie and watch it.
This is a fascinating movie, based on a plausible situation. An indigenous language--Zikril--
is vanishing. When the movie begins, there are only three people who can still speak Zikril. Soon, there are just two. A young linguist, Martín (played by Fernando Álvarez Rebeil), wants to preserve the language. The problem is that the two men who can speak Zikril hate each other. José Manuel Ponce plays Isauro, and Eligio Meléndez portrays Evaristo. By amazing good fortune--for Martín--the most beautiful woman in Mexico, Lluvia (Fátima Molina) is the granddaughter of one of the men.
The plot of the film revolves around Martín's attempts to bring the two men together so they can have a conversation in Zikril. That will allow Martín to record them and save the language for future generations. Of course, bringing them together means unraveling the reason that they are apart. Naturally, the reason isn't anything simple. It's a complex set of events that have remained buried until Martín arrives.
We saw this fascinating film at Rochester's great Dryden Theatre at the George Eastman Museum. It was shown as part of ImageOut, the wonderful Rochester LGBT Film Festival. Unfortunately, this movie is best seen in a theater. The vegetation in the rain forest in which the film is set is astounding. However, even if you lose that aspect of the film, the basic story line will compensate for this. I recommend that you find this movie and watch it.
One wonderfully crafted gem about the clash of several different worlds.
Language, sexuality and personal aspirations all became entangled showing us all how chaotic Life is and how hard it is to make sense of it all.
A very plausible argument and human back ground made this movie very special for me because my personal emotional subtext filled all the blanks in the story.
I´m yet digesting it but i could not resist in reviewing it in the hope that others see it.
A very plausible argument and human back ground made this movie very special for me because my personal emotional subtext filled all the blanks in the story.
I´m yet digesting it but i could not resist in reviewing it in the hope that others see it.
Beautiful film. I don't even have the words to explain myself how moving, how pure and mysterious this film is. I think it has some parallels with Moonlight, with the difference that Sueño en otro idioma touches some magical and native aspects the other doesn't and also can't. This one is very mystical and also very interesting. As other have said, is charged with realismo magico but also delicately touches the aspect of romance in a forbidden world, and the aspect of death of native languages, which is a reality here in Mexico and a catastrophe for our cultural richness.
Beautiful, pure and trascendental.
Beautiful, pure and trascendental.
Le saviez-vous
- AnecdotesThe Zikril language, which is prominently used throughout the movie, was specifically created for the production.
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is I Dream in Another Language?Alimenté par Alexa
Détails
Box-office
- Montant brut aux États-Unis et au Canada
- 2 739 $US
- Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
- 810 $US
- 30 juil. 2017
- Montant brut mondial
- 64 563 $US
- Durée
- 1h 43min(103 min)
- Couleur
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant