Ajouter une intrigue dans votre langueOfficer Kat Crichton returns to her island home to investigate a case involving a wealthy tycoon.Officer Kat Crichton returns to her island home to investigate a case involving a wealthy tycoon.Officer Kat Crichton returns to her island home to investigate a case involving a wealthy tycoon.
Parcourir les épisodes
Avis à la une
Beautifully shot, scripted and acted - a really fabulous and gripping 4 part series. Definitely worth watching. Warning - addictive and hard to watch only one episode at a sitting.
If you watch this you may feel sorry for the lack of joy emanating from some of the less effusive reviews . Each to their own of course - but if you enjoyed murder mystery series as a youngster, if you remember the early days of intrigue enjoying something like Agatha Christie, smiled at Bergerac or Inspector Morse - then this is the modern (better) equivalent.
Being shot in Gaelic and the subtitles adds something new and different to a non-Gaelic speaker and far from detracting, somehow adds authenticity and draws you in. Great watch. Well done the BBC for commissioning this.
If you watch this you may feel sorry for the lack of joy emanating from some of the less effusive reviews . Each to their own of course - but if you enjoyed murder mystery series as a youngster, if you remember the early days of intrigue enjoying something like Agatha Christie, smiled at Bergerac or Inspector Morse - then this is the modern (better) equivalent.
Being shot in Gaelic and the subtitles adds something new and different to a non-Gaelic speaker and far from detracting, somehow adds authenticity and draws you in. Great watch. Well done the BBC for commissioning this.
Interesting crime drama, right out of the Nordic noir playbook, set in the Outer Hebrides. Compelling plot, good acting, stunning scenery and the absolute novelty of being Gaelic speaking for the most part. This aspect is quite refreshing and indeed intriguing as the setting of the drama feels both familiar and otherworldly. It feels like it could be a set in Norway or Iceland given we have to follow the dialogue via subtitles but then there is a lot of familiarity about the setting. Plus the characters throw in quite a bit of English when speaking to each other. It's not without flaws. For example, it tries to squeeze too much into the four episodes. It might have been better to have given each of the protagonists an episode of their own in which their back stories could have been explored more deeply.
As someone said before, the lead acress is a miscast. Totally wrong for the role and makes everything else completely unbelievable. The lead actress is so wrong as a police and has the same confused and scared expression all the time.
Plot doesn't hold up and by episode 4 you never really care anymore.
With a better cast and a better script it might had a chance to be good but now it is just off.
It is boing and boring.
It's a no from me and I am Sorry to say that I do not recommend it...
I give it 4 stars because of the interesting and beautiful scenery and the gaelic languange being used.
Plot doesn't hold up and by episode 4 you never really care anymore.
With a better cast and a better script it might had a chance to be good but now it is just off.
It is boing and boring.
It's a no from me and I am Sorry to say that I do not recommend it...
I give it 4 stars because of the interesting and beautiful scenery and the gaelic languange being used.
Why make a drama in Gaelic and set it in Harris unless you're going to get under the skin of the setting and the language and of what makes them unique? They just took a poor script that we've seen umpteen times before, translated it into Gaelic and stuck some beautiful scenery in between the scenes.
While the old "Cozy Crime" series (Midsummer Murders, Poirot etc) were lovely to look at, their plotting was precision-tooled; with their DNA traceable to the masterclass-level writing of Agatha Christie (and Conan Doyle). They could also draw compelling characters in a few subtle strokes.
In this series, the visuals are there to paper over the gaping plot holes and lack of interesting characters - none of whom have been developed beyond servicing the plot. None of the dialogue sounds like language that people actually use in reality, more like language copied from other old TV shows.
We live in hope of a Gaelic drama that can stand alongside the best minority-language programmes but sadly this effort suggests that's it's a long way off.
While the old "Cozy Crime" series (Midsummer Murders, Poirot etc) were lovely to look at, their plotting was precision-tooled; with their DNA traceable to the masterclass-level writing of Agatha Christie (and Conan Doyle). They could also draw compelling characters in a few subtle strokes.
In this series, the visuals are there to paper over the gaping plot holes and lack of interesting characters - none of whom have been developed beyond servicing the plot. None of the dialogue sounds like language that people actually use in reality, more like language copied from other old TV shows.
We live in hope of a Gaelic drama that can stand alongside the best minority-language programmes but sadly this effort suggests that's it's a long way off.
Seems like an intriguing premise, but the lead actress is totally miscast. She looks like a scared high school student plus she can't act. She has only one facial expression, which is a childlike wide-eyed stare. It's also more than a bit strange how everybody switches between English and Gaelic as they speak. Perhaps this is real, but it makes watching it and reading subtitles rather challenging. Also, why is it that Brtish television wants so desperately to make lead characters gay? And they make a point of creating scenes where this is suddenly revealed through a same-sex kiss, as if to say to the audience, "aha, bet you didn't see that coming!" It's getting tired and old.
Le saviez-vous
- AnecdotesThe credits for the show in its original BBC Alba broadcast are in Scottish Gaelic, but the names of the characters within the show appear in both Scottish Gaelic and English (e.g. Mac'Illeathain and Maclean).
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- The Island
- Lieux de tournage
- Harris, Outer Hebrides, Écosse, Royaume-Uni(main location)
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
- Durée52 minutes
- Couleur
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant