Ajouter une intrigue dans votre langueA film presented by the British War Office for newly arrived World War 2 American soldiers, informing them of British ways.A film presented by the British War Office for newly arrived World War 2 American soldiers, informing them of British ways.A film presented by the British War Office for newly arrived World War 2 American soldiers, informing them of British ways.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Self
- (non crédité)
- Schoolmaster
- (non crédité)
- Self
- (non crédité)
- Self
- (non crédité)
- Self
- (non crédité)
- The Unknown Girl
- (non crédité)
- Self
- (non crédité)
- Self
- (non crédité)
- Bert
- (non crédité)
- Man on Railway Station Platform
- (non crédité)
- Vi
- (non crédité)
Avis à la une
This sort of tension led to this film short, introducing American soldiers, headed to or in Britain, on how to behave a little more conservatively than they were used to doing at home. Some basic info about warm beer, the war rationing the Brits were enduring, the never-ending pots of tea, not throwing their money around, and basic guest manners are given.
Burgess Meredith, who is now probably best known as Mickey, from the Rocky movies, The Penguin from the old Batman TV series, and some classic Twilight Zone appearances, is our guide and narrator. He moves through various situations our soldiers are likely to run into in Britain, and frequently breaks the fourth wall to speak directly to the camera, and American troops, to give some guidance.
I think some things got too little attention, like the money thing. A threepence is how much of a half crown? A quid is a pound like a buck is a dollar, but a bob is what again? Frankly, I still have no clue how they did it, and I have access to Google.
I think this short is a fantastic piece of history in itself, and I thoroughly enjoyed it. Highly recommended for any war or history buffs. Available on Youtube.
It's a thoroughly enjoyable training film, but the most astonishing bit it watching him smoke a cigarette in a huge cigarette holder. My earliest identification of him as an actor was as the Penguin in TV's BATMAN; this movie made me wonder if he had been cast in the role because of this short feature -- 38 minutes in the print I watched, cut down from an original running time of an hour. Beatrice Lillie, alas, did not appear in this copy.
Nowadays it's hard to realize how foreign Great Britain was to many American soldiers during the Second World War. In a land where they spoke the same language, it must have been difficult to recognize the differences in culture, how rationing affected relationships, and the English fascination with tea. This movie tells that story with wit and good humor.
It was made to tell American soldiers how to behave and more importantly how not to behave when they rubbed shoulders with the natives. Most telling is the cameo as the narrator departs from the train in which an elderly woman shakes hands with him and a black soldier - alluded to here as "coloured", or perhaps that should be "colored". The cameo that follows, with the American general, is clearly something else.
The point of the encounter with Bob Hope was, well, if it was to explain the local currency, it didn't do a very good job. As probably most Americans don't realise, Hope was actually an Englishman, as were Stan Laurel, Cary Grant and Charlie Chaplin. The rest of the film is rather pointless; it would have been better if the people who put it together had concentrated less on contrived humour than on presenting concrete facts.
Le saviez-vous
- AnecdotesThis film received its earliest documented telecast on 7/29/44 on New York City's pioneer television station WNBT (Channel 1).
- GaffesWhen the train enters Midgham station the locomotive is running boiler first; when it leaves the station it is running tender first.
- Citations
Burgess Meredith: Now look men - you heard that conversation. It's not unusual here. That happens quite a lot. Now let's be frank about it. There are coloured soldiers as well as white here and there are less social restrictions in this country. Just what you heard - an English woman asking a coloured boy to tea - she was polite about it and he was polite about it. Now, look - that might not happen at home, but the point is, we are not at home.
- ConnexionsFeatured in An Ocean Apart: Trust Me to the Bitter End (1988)
Meilleurs choix
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Добро пожаловать в Британию
- Lieux de tournage
- Midgham, West Berkshire, Angleterre, Royaume-Uni(railway station scenes)
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
- Durée1 heure
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.37 : 1