[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Steven Strait in After (2012)

Citations

After

Modifier
  • Ana: If none of this is real, then why can't we just imagine ourselves out of here?
  • Freddy: Well, try it. I have.
  • Freddy: In my opinion, there's nothing like a good 'To Be Continued'.
  • [Freddy has been calculating when The Darkness will encroach upon the center of the town of Pearl, where they are]
  • Freddy: It'll take roughly 64, 65 hours to get there.
  • Ana: That's less than three days!
  • Ana: Are you sure you know how to do this?
  • Freddy: Yeah. I was kind of a pyro in high school.
  • [last lines]
  • Ana: Remember?
  • Freddy: Almost.
  • [Ana and Freddy have attempted to drive out of the town of Pearl, when they come to a tall wall of black fog, which they call The Darkness]
  • Freddy: The hell?
  • Ana: What is it?
  • [Freddy investigates, then runs back to the car]
  • Freddy: Drive.
  • [It's only afternoon, but The Darkness is approaching]
  • Freddy: It's already getting dark.
  • Ana: It's blocking the sun.
  • Freddy: It could be something else, like an alternate universe or another dimension.
  • [Freddy and Anna are at the deserted hospital, but listening to an ongoing recording of two doctors talking]
  • Ana: They're talking about someone's brain.
  • [in the deserted hospital]
  • Ana: What are you looking for?
  • Freddy: My room.
  • [At the door with uncountable keys, Freddy searches for one that will open the way]
  • Freddy: Maybe I'll get lucky.
  • Ana: Don't count on it.
  • Ana: Maybe we should just stay here. I have a basement.
  • Freddy: This whole house will be gone in a couple of hours.
  • [talking about The Darkness]
  • Ana: How do we get out?
  • Freddy: I think we've got to go through it.
  • [He lifts his hand into the wall of Dark Fog]
  • [Freddy approaches The Darkness, and sees that tendrils of black fog are fingering and inching toward their car]
  • Freddy: It's moving.
  • Ana: What?
  • Freddy: Get in the car!
  • [Freddy and Ana jump back into the car, and after the car stalls, its battery affected by The Darkness, they are able to reverse and return to town]
  • [from the trailer]
  • Ana: [looking worriedly through the car's windshield] What is that?
  • Freddy: The darkness. In three days, everything will be gone.
  • Freddy: I'm not going to let you die, Ana. Just don't follow me.
  • [Ana is looking at his artwork]
  • Freddy: I don't remember doing any of those.
  • Freddy: I feel like I know you from somewhere else.
  • Freddy: Tell me what you remember after the bus.
  • [Ana looks at him fearfully]
  • [At the pile of uncountable keys, Freddy tries one in the door.]
  • Freddy: One down, five thousand to go.
  • [Ana and Freddy investigate the dark fog with flashlights]
  • Ana: Where do you think this chain leads?
  • Ana: But it doesn't make sense. Any of it.
  • Freddy: Unless it is real. This place, it could exist in some alternate dimension, some spiritual dimension, maybe. I mean, it's obviously a copy of the other town, the one that we live in, but that doesn't mean this isn't real, right? I mean, how do you define real?
  • [At the fairground in 1992, Ana and Freddy see their younger selves bump into each other and exchange wistful looks, wanting to get acquainted.]
  • Ana: I guess we just missed each other.

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Steven Strait in After (2012)
Lacune principale
What is the Spanish language plot outline for After (2012)?
Répondre
  • Voir plus de lacunes
  • En savoir plus sur la contribution
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Obtenir l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Obtenir l'application IMDb
Pour Android et iOS
Obtenir l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licence de données IMDb
  • Salle de presse
  • Annonces
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une société Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.