[go: up one dir, main page]

    Calendrier de sortiesLes 250 meilleurs filmsLes films les plus populairesRechercher des films par genreMeilleur box officeHoraires et billetsActualités du cinémaPleins feux sur le cinéma indien
    Ce qui est diffusé à la télévision et en streamingLes 250 meilleures sériesÉmissions de télévision les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités télévisées
    Que regarderLes dernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbGuide de divertissement pour la famillePodcasts IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Né aujourd'huiLes célébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d'aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels de l'industrie
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Steve Carell, Kristen Wiig, and Pierre Coffin in Moi, moche et méchant 2 (2013)

Anecdotes

Moi, moche et méchant 2

Modifier
When Lucy and Gru are reviewing Paradise Mall shop owners (suspects), the owner of Stuff-A-Bear (a satire of Build-A-Bear) overstuffs a bear and it explodes, making an expectant little boy cry. The boy is the same one that Gru made cry with a popping balloon in the beginning of the first Moi, moche et méchant (2010).
When Lucy Wilde gives Gru a phone number to reach her, it is clearly visible as 626-584-5723. Calling that number reaches a recording of Kristen Wiig in character, with her outgoing voicemail message. However, the voicemail box is full, and you cannot hear her recording. This number is no longer in operation.
The actors are filmed the entire time they read their parts. Their facial and hand expressions are used on screen. Steve Carell's wife had fun pointing out the expressions in Gru that reminded her of Steve.
One of the Minions calls the 21 fart gun salute for Dr. Nefario by saying "Pado," which is the Hindi word for fart.
When Silas Ramsbottom shows Gru a video of a rabbit being injected with mutation serum, the name tag of the scientists in the video read "COFFIN" and "RENAUD" - a reference to directors Pierre Coffin and Christopher Renaud.

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
  • En savoir plus sur la contribution
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Obtenir l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Obtenir l'application IMDb
Pour Android et iOS
Obtenir l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licence de données IMDb
  • Salle de presse
  • Annonces
  • Emplois
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, une société Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.