NOTE IMDb
7,1/10
5,5 k
MA NOTE
Des jeunes gens luttent pour faire les choses à leur manière dans les années 50.Des jeunes gens luttent pour faire les choses à leur manière dans les années 50.Des jeunes gens luttent pour faire les choses à leur manière dans les années 50.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 16 victoires et 16 nominations au total
Evgenia Brik
- Katya
- (as Evgeniya Brik)
Olga Filimonova
- Sherri
- (as Olga Smirnova)
Yanina Melekhova
- Liza
- (as Yanina Buyko)
Avis à la une
It was quite entertaining until the director decided to convince me that any husband should be happy about his cheating wife )) Especially if she brings home somebody else's baby )) Seriously.
This movie really has 1 thing going for it, which is the unusual cultural element presented. The Russian style and music movement this film is about is extremely eye opening, and the crew did an specular job visualizing it. It follows a typical Russian youth's discovery of and assimilation into a movement to expel the monotonous, monochromatic lifestyles of Soviet Moscow by extremely obsessing with Western fashion and music. Imagine Happy Days interpreted by someone on the other side of the world. The film features some musical elements and some modern songs.
From my older Russian relatives comments, sets and wardrobe were not extremely over the top. Stilagi means something like "stylish obsessed people" - it comes from the word stil' meaning style.
The film was not written for a western audience for the most part, but it could lead to some interesting discussion afterward. For instance, vinyl records were really bootlegged on x-ray sheets and certain musical instruments were extremely illegal!
I thought the actors did a nice job especially the young leads. But they did not sing the songs, nor were the songs from the proper era. The film felt more like a story with musical elements thrown in like Miike's Happiness of the Katakuris - except no zombies, claymation, etc.
However, unless viewing the film with some Russians you probably won't get the full potential presented here. Many of the older actors are extremely famous. The lead female is an actress with some Western recognition. Also some cultural elements like communal living, youth groups, social status, and relevance of characters' names were not explained for Western viewers.
On the negative side, the story itself is at times predictable and other times just absurd. Granted, this is a musical! The writers could have easily set up a straight forward love story set in troubled times, but they chose to extend the third act too far. If the film ended 40 minutes earlier, maybe I would enjoy it more. The plot has multiple loop holes, but addressing them would not help the narrative.
Overall, this can be equated to one of those weird Asian cinema offerings where since you can't get much of the language you ignore the ridiculous story and just focus on the vivid, excellent visuals. It also helps that there are some creative intimate scenes.
From my older Russian relatives comments, sets and wardrobe were not extremely over the top. Stilagi means something like "stylish obsessed people" - it comes from the word stil' meaning style.
The film was not written for a western audience for the most part, but it could lead to some interesting discussion afterward. For instance, vinyl records were really bootlegged on x-ray sheets and certain musical instruments were extremely illegal!
I thought the actors did a nice job especially the young leads. But they did not sing the songs, nor were the songs from the proper era. The film felt more like a story with musical elements thrown in like Miike's Happiness of the Katakuris - except no zombies, claymation, etc.
However, unless viewing the film with some Russians you probably won't get the full potential presented here. Many of the older actors are extremely famous. The lead female is an actress with some Western recognition. Also some cultural elements like communal living, youth groups, social status, and relevance of characters' names were not explained for Western viewers.
On the negative side, the story itself is at times predictable and other times just absurd. Granted, this is a musical! The writers could have easily set up a straight forward love story set in troubled times, but they chose to extend the third act too far. If the film ended 40 minutes earlier, maybe I would enjoy it more. The plot has multiple loop holes, but addressing them would not help the narrative.
Overall, this can be equated to one of those weird Asian cinema offerings where since you can't get much of the language you ignore the ridiculous story and just focus on the vivid, excellent visuals. It also helps that there are some creative intimate scenes.
While on a recent vacation to the Ukraine, I had a chance to see this movie. Though I speak very little Russian, I was able to follow the story quite easily. It is an excellent film about Jazz sub culture in former Soviet Russia. It was visually dynamic and very well filmed. The songs are fantastic and catchy!! I really enjoyed it and am looking forward to it being released on video in the United States. The characters are wonderfully played. The lady I saw the film with told me that it "shined a big smile on America." I highly recommend this movie to anyone interested in Russian movies, musicals or the former Soviet Union.
To the numerous movies about generation gaps we can now add Valeriy Todorovsky's "Stilyagi" ("Hipsters" in English). It focuses on an assortment of youths in 1950s Moscow who are really into western music and fashion, to the disfavor of Soviet authorities. I particularly liked the scene where Fred plays Mels the boogie woogie song: it's gotta be the first time that anyone's ever heard an old-style rock 'n' roll song entirely in Russian.
The movie emphasizes that the authorities considered jazz a form of western imperialism. While I was in grad school, some students from Russia co-rented a house with me and the other US students. One of them noted that this was in fact the case, but that the authorities still allowed Frank Sinatra's music. That sounds counter-intuitive to me, but who knows what the reasoning was. The point is that ever since popular culture arose, the younger generation has gotten into the new stuff while the older generation turns its nose at it. There was one scene in "Hipsters" that reminded me of the scene in "A Hard Day's Night" where the Beatles get into an argument with a man on a train and Ringo* has a snarky comment.
Anyway, really fun movie. And remember, he doesn't need an American wife!
*Today is in fact Ringo's birthday.
The movie emphasizes that the authorities considered jazz a form of western imperialism. While I was in grad school, some students from Russia co-rented a house with me and the other US students. One of them noted that this was in fact the case, but that the authorities still allowed Frank Sinatra's music. That sounds counter-intuitive to me, but who knows what the reasoning was. The point is that ever since popular culture arose, the younger generation has gotten into the new stuff while the older generation turns its nose at it. There was one scene in "Hipsters" that reminded me of the scene in "A Hard Day's Night" where the Beatles get into an argument with a man on a train and Ringo* has a snarky comment.
Anyway, really fun movie. And remember, he doesn't need an American wife!
*Today is in fact Ringo's birthday.
A wonderful movie! Not just entertainment, but also a deep philosophical meaning!
Le saviez-vous
- AnecdotesOn 24 December 2008, one day before the official theatrical release, an exhibition called "Vremya stilyag" ("The Time of Hipsters") opened in Moscow as part of the film's promotion campaign. Admission was free. The exhibition was divided into two parts with a very large board made of iron. On the one side were 'artifacts' pertaining to the age of Soviet hipsters, such as anti-hipster articles and caricatures from the Soviet press, old TV set called KVN, rarity radio gramophones, a round advertising column etc. as well as costumes from the film, while the other side represented America of the early and mid-20th century, "the world of Soviet hipsters' dreams", featuring, for example, rare photos of Grace Kelly and Charlie Parker. There were over 150 exhibits in total, taken from private collections or provided by the Russian State Library. The exhibition lasted until mid-January 2009.
- Versions alternativesThe theatrical version was cut by ca. 12 minutes of more "dramatic" scenes. These scenes were restored for the DVD version and include:
- A scene at the beginning where a sick patient is examined by Bob, who then uses his X-ray picture to create a bootleg LP.
- Bob's arrest by the NKVD (predecessors of KGB) as he tries to buy jazz albums from an American.
- The visit of Polza's mother at Mels' father, where she starts a fight with Polza.
- The "squeaky bed" episode.
- ConnexionsReferenced in Vecherniy Urgant: Nikolay Rastorguev/Anton Shagin (2021)
- Bandes originalesEmu ne nuzhna amerikanskaya zhena
("He Doesn't Need an American Wife")
Music by Kolibri
Words by Konstantin Meladze
Arrangement by Konstantin Meladze
Performed by VIA Gra
Courtesy of VIA Entertainment
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Hipsters?Alimenté par Alexa
Détails
Box-office
- Budget
- 15 000 000 $US (estimé)
- Montant brut mondial
- 17 101 695 $US
- Durée2 heures 10 minutes
- Couleur
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Les zazous (2008) officially released in Canada in English?
Répondre